don bosco-angelina [v.13].html |
A003000029 |
Il divin Salvatore nell'istituire {63 [17]} questo sacramento disse: questo è il mio corpo, questo è il mio sangue; e queste parole medesime in latino usano i sacerdoti a nome di Gesù Cristo nel sacrifizio della santa Messa. |
don bosco-biografie 1881.html |
A015000061 |
Un lontano desiderio egli nutriva, ed era quello di abilitarsi allo studio del latino, ed ove il Signore lo avesse chiamato, farsi strada al sacerdozio per rendersi utile alle missioni di quelle terre lontane. |
don bosco-biografie dei salesiani defunti negli anni 1883 e 1884.html |
A016000028 |
Veramente nella scuola non riusciva tra i primi, egli che avea fatto solo poco più di un anno e mezzo di latino, e che per soprappiù era stato durante quel tempo occupato in uffizi domestici e varie settimane avea passate nell'infermeria. |
don bosco-capitolo generale della congregazione salesiana da convocarsi in lanzo nel prossimo settembre.html |
A023000013 |
Ogni Direttore si tenga strettamente al programma che propone ogni anno il Capitolo superiore; ne mai si {6 [318]} ometta una lezione per settimana sopra un testo latino cristiano in tutte le classi ginnasiali e liceali. |
don bosco-due conferenze intorno al purgatorio.html |
A049000166 |
Noi troviamo la medesima dottrina nell' Eneide di Virgilio, celebre poeta latino. |
don bosco-eccellentissimo consigliere di stato.html |
A050000029 |
) non {8 [44]} sarebbero in grado di impararli bene ed esercitarti con frutto se non fossero un poco istruiti nel Latino, nel Greco, nel Francese, nella Geografia e nell'Aritmetica ecc. |
don bosco-episodi ameni e contemporanei.html |
A054000020 |
La verità di un avvenimento cosi straordinario è constatata e resa evidente dal seguente processo giudiziale, che io qui intendo tradurre letteralmente dal testo latino. |
A054000110 |
- Allora la fanciulla compostasi tutta in sè disse: Il primo si è quello che mi insegnò mia madre, e recitò per intiero il Padre nostro in italiano; il secondo si è quello che imparai a scuola, e lo recitò in latino; ed il terzo si è quello che cantano i preti in chiesa, e lo cantò sullo stesso tono, che si canta nelle messe solenni. |
don bosco-fatti ameni della vita di pio ix.html |
A059000357 |
Pio IX al primo vederli entrare non potè tenersi che non esclamasse: «Bravi Polacchi!» Dirigendosi poscia all'infante di Portogallo, soggiunse: «Ecco i poveri preti polacchi perseguitati e oppressi dalla Russia e respinti dall'Austria.» Allora il preside dei preti rifugiati venne ai piedi del trono e recitò a nostro Signore un indirizzo dettato in latino, del quale ecco la fedele versione:. |
A059000369 |
La lettera è scritta in polacco, la soprascritta in latino; col nome del destinatario porta queste parole: Cubicularius a secretis Sanctitatis Suae Papae Pii IX. |
don bosco-i concili generali e la chiesa cattolica.html |
A065000099 |
Bravo! Si vede che hai studiato il latino; ma a proposito, sapresti dirmi il significato di queste parole?. |
A065000199 |
Il popolo ragiona, e vedendo che i suoi pastori ricusano di recarsi ad un concilio generale della Chiesa cattolica potranno ragionevolmente dire: «Il nostro episcopato col rifiutare di intervenire al concilio ecumenico dà a pensare che esso si sente incapace di sostenere la discussione in faccia all'episcopato latino;» e rivolti ai loro pastori potrebbero loro parlare così: «O la verità sta dalla parte vostra o dalla parte della Chiesa latina. |
don bosco-il cattolico istruito nella sua religione.html |
A067000634 |
Non comprendendo il latino, egli fecesi tradurre e spiegare in lingua volgare il Vangelo con alcune sentenze de' Santi Padri. |
A067000640 |
P. Credo che voi non avrete tempo di leggere tali autori e per la difficoltà di trovarli, e perchè sono scritti in latino, intorno a cui non avete ancor fatto molto studio. |
A067000647 |
«Cotesta setta incominciò nel seguente modo, siccome io appresi da molti, che videro i primi Valdesi e da un sacerdote detto Bernardo Idros, il quale secolui viveva con molta riputazione, e raccontava che, essendo egli giovine e copista, al prezzo di una somma pattuita, scrisse in romantica lingua (volgare di quei tempi) per uso di Valdo i primi libri che ebbero i Valdesi, dettandoglieli e voltandoli dal latino un grammatico nomato Stefano di Ansa, il quale fu molto mio conoscente, e morì di subita morte cadendo dal tetto di una casa sua, che faceva fabbricare. |
A067000648 |
«Un uomo ricco nella città di Lione, per nome Valdo, udendo leggere il Vangelo, siccome colui che era poco letterato, nè poteva intendere che cosa volesse significare, bramoso di saperlo, fece patto coi due predetti sacerdoti di pagare una somma all'uno, perchè glielo recasse di latino in volgare, all'altro che scrivesse {69 [375]} quel che il primo dettava. |
A067000710 |
[17] e gli altri {86 [392]} ministri Valdesi gli fanno dire: «secondo il parere de più, essi traggono la loro origine da un tale Leone, uomo religiosissimo dei tempi di Costantino il Grande », invece questo Prelato dice tutto il contrario: ascoltate, io vi leggo in italiano quanto egli scrive in latino sull'origine de' Valdesi. |
A067000971 |
Francesco di Sales derideva i Protestanti: «Eh!, diceva, forseche tutti gli uomini del mondo dormivano, quando Roma formava nuovi Sacramenti, nuovi sacrifizi, nuove dottrine? Non si trova punto un solo storico, nè greco ne latino, nè vicino nè lontano, il quale abbia vesso o lasciato alcun cenno ne' suoi commentari, o qualche osservazione nelle sue memorie, di una cosa sì grande? Certamente sarebbe cosa maravigliosa, segli storici, che furono sì minuti da notare fino le minime circostanze delle città e dei popoli, avessero dimenticato il più notevole di quanto può farsi in questo basso mondo, cioè il cambiamento di una Religione universale, nella città e provincia più segnalata di si vasto impero, quali sono Boma e l'Italia |
A067001157 |
Ma non parlate latino; voi ben sapete che noi lo abbiamo studiato pochissimo; diteci questo in italiano. |
A067001158 |
Dunque voi cominciate già ad aver bisogno che qualcuno vi spieghi la Bibbia, e va la traduca almeno dall'ebraico o dal greco o dal latino in italiano. |
A067001159 |
Ci pensavamo di capirlo in italiano, ma lo troviamo duro al par del latino. |
A067001217 |
Non tanti: da noi si studia il francese, l'italiano, e qualcuno studia il latino tra tutti quelli che io conosco, due soli parmi che sappiano bene queste due lingue. |
A067001410 |
Perciò ella non vuole /che si stampi la Bibbia in lingua volgare senza che ci sia l'originale latino a fronte. |
don bosco-il cattolico nel secolo [3a edizione].html |
A068000631 |
Non comprendendo punto il latino, egli fecesi tradurre e spiegare in lingua volgare il Vangelo con alcune sentenze de' Santi Padri. |
A068000637 |
P. Egli è difficile che voi possiate leggere e capire tali autori; tanto più che essi sono dettati in latino, od in altra lingua, intorno a cui non avete ancor fatto molto studio. |
A068000643 |
Egli adunque raccontava, che essendo giovine e copista, al prezzo di una somma pattuita scrisse in Romantica lingua (lingua volgare di quei tempi) per uso di Valdo i primi libri che ebbero i Valdesi, dettandoglieli e voltandoli dal latino un grammatico nomato Stefano Ansa, il quale fu molto mio conoscente, e morì di subita morte cadendo dal tetto di una casa che faceva fabbricare. |
A068000644 |
Un uomo ricco della città dì Lione, per nome Valdo, udendo leggere il Vangelo, siccome colui che era poco letterato, nè poteva intendere che cosa volesse significare, bramoso di saperlo, fece patto coi due predetti sacerdoti di pagare una somma all'uno, perchè glielo recasse di latino in volgare; all'altro che scrivesse quel che il primo dettava. |
A068000705 |
Io vi leggerò in italiano quel che esso scrive in latino sull'origine dei Valdesi. |
A068000955 |
Su di che mi piace qui recarvi in mezzo le parole con cui s. Francesco di Sales derideva i Protestanti: « Eh! {298 [298]} diceva, forsechè tutti gli uomini del mondo dormivano quando Roma formava nuovi sacramenti, nuovi sacrifizi, nuove dottrine? Non si trova punto un solo storico, vuoi greco, vuoi latino, vicino o lontano, il quale abbia messo o lasciato alcun cenno ne'suoi commentari, o qualche osservazione nelle sue memorie di una cosa così grande. |
A068001137 |
F. Ma capperi! voi parlate latino; e ben vi è noto che noi lo abbiamo studiato pochissimo. |
A068001138 |
P. Dunque voi cominciate primieramente ad aver bisogno che qualcuno vi spieghi la Bibbia, o ve la traduca almeno dall'ebraico o dal greco o dal latino in italiano! Ed io voglio compiacervi in questo voltandovi le sopra esposte parole in semplice italiano: la terra poi era vana e vuota, e lo Spirito di Dio era portato sopra le acque. |
A068001139 |
Ci argomentavamo di intenderne in italiano, ma troviamo l'italiano duro al pari del latino. |
A068001190 |
Da noi si studia volentieri il francese, l'italiano e qualcuno attende al latino; e di tutti quelli che io conosco, due soli sento dire che sanno bene la lingua greca e la ebraica. |
A068001410 |
Per questo la Chiesa non vuole che si stampi la Bibbia in lingua volgare, senza che ci sia l'originale latino a fronte. |
don bosco-il cattolico provveduto per le pratiche di pieta.html |
A069000148 |
6° La pianeta, detta in latino casula (casella), è così chiamata, perchè nell'antica sua forma era una cappa che aveva la figura di una capanna e copriva tutta la persona del sacerdote dal collo in giù, con una sola apertura al di sopra per entrarvi il capo. |
don bosco-il centenario di s. pietro apostolo.html |
A070000110 |
A quel grave rumore corse gran turba di popolo ebreo di varie nazioni, di cui alcuni parlavano latino, altri greco, altri egiziaco, arabo, ebraico ed altri persiano ed altre lingue. |
don bosco-il galantuomo pel 1868.html |
A088000001 |
Basti dirvi, che io credo, e creder credo il vero, che là vi si parlava ogni linguaggio, ed i preti per intendersi meglio non parlavano che in latino. |
A088000001 |
Ed io che di latino non conosco che quello che ho nei vespri, oh che imbroglio! Ad un tale, mi ricordo, che interrogavami in questa lingua, non so che risposta diedi, ma so che rise piacevolmente sotto il labro, e se ne andò. |
don bosco-il galantuomo pel 1878.html |
A097000003 |
Però, nasca quel che sa nascere, noi confidando in Dio e in Maria aiuto dei Cristiani non temeremo di nulla, e ci ricorderemo spesso dell' ultimo versetto del Te Deum che io vi dirò in italiano perchè ho le mie buone ragioni per non dirvelo in latino, e la principale si è che di latino ne mastico poco: In te, o Signore, ho sperato: non sarò confuso in eterno. |
don bosco-il galantuomo pel 1884.html |
A102000043 |
Sai nulla di latino tu?. |
don bosco-il piu bel fiore del collegio apostolico ossia la elezione di leone xiii.html |
A113000006 |
Camerlengo deriva dal latino Camerarius quasi Camera aerarii, e si usa per significare un funzionario che ha cura delle rendite pubbliche da erogare in tempo e modo determinato. |
A113000108 |
Mercurelli, segretario dei Brevi ai Principi, recitava un dotto e gravissimo discorso latino de eligendo Pontifice. |
A113000257 |
Abbiamo di lui opere pregevolissime e di aureo gusto: Degli Istituti di carità e la Petreide, che è uno stupendo poema latino, in cui si descrivono coi trionfi di san Pietro quelli de' suoi successori e della Chiesa cattolica. |
A113000276 |
Prima Luigi Teste, poi il Secolo di Milano del 17 febbraio, scrissero di lui: "L'eminentissimo Lavalletta non fece come coloro che considerano la vita quasi una via aspra e sassosa da percorrere, e quando trovano un praticello fiorito vi si sdraiano a riposare ripetendo beatamente Deus mihi hanec otia fecit del latino autore; per Lavalletta la vita è lavoro incessante. |
don bosco-il pontificato di s. marcellino e di s. marcello papi e martiri.html |
A117000011 |
Finalmente fu chiamato in latino Capitolium, o mons capitolinus, perchè ai tempi di Tarquinio re di Roma gettandosi le fondamenta di un tempio dedicato a Giove si trovò la testa di un uomo sepolto chiamato Tolio. |
A117000024 |
Lo scrittore latino Tacito ne' suoi annali dice, che il nome antico di questo colle fu querquetulano dalle piante di querceti le quali lo vestivano, e che poscia fu chiamato Celio da un certo Cele Vibenna condottiero Etrusco venuto in soccorso dei Romani, ivi posto ad abitare co' suoi dal re Tarquinio Prisco. |
A117000028 |
La prima di queste due parti è detta monte Appio, perchè, secondo il celebre scrittore latino Varrone, un certo Appio condusse in Roma dei soldati Tusculani, mentre il re Tulio Ostilio faceva guerra coi Vejenti ed accampossi nel piano detto Carina vicino a questa parte del colle Esquilino. |
don bosco-il pontificato di san sisto ii e le glorie di san lorenzo martire.html |
A118000123 |
Per nascondere l'inganno era stato disposto che niuno si avvicinasse all'Imperatore se non sapesse con purezza e speditamente parlare latino. |
don bosco-l-unita cattolica (1864-1888).html |
A127000096 |
Questo giudizio, che il professore Berrini reca intorno al Vallauri come novelliere, come storico, come filologo e scrittore latino, mostra ad un tempo l'acume del valoroso critico e l'affetto del discepolo pel suo antico maestro. |
A127000193 |
Questo scopo ci pare abbia egli raggiunto e nel Lexicon latino-italicum da noi e da molti giornali di peso nel 1872 encomiato, e più ancora in questa seconda parte del suo lavoro, che contiene il Vocabolario italiano-latino. |
A127000195 |
Il presente Vocabolario italiano-latino a due colonne, di pagine 948, costa lire sette; ed i due volumi si spediscono dalla tipografia dell'Oratorio di San Francesco di Sales per lire 13 50. |
A127000199 |
La prima cosa che abbiamo fatto fu di iniziare l'Opera di Maria Ausiliatrice, cotanto benedetta e raccomandata dal Santo Padre, ed abbiamo già la consolazione di avere con noi quattro giovani adulti indigeni, i quali hanno già incominciato il corso di latino per abbracciare lo stato ecclesiastico. |
A127000250 |
Per ora ci limiteremo a tenere tre corpi di scuole, nelle quali in vario grado si insegnerà lettura, dettato, calligrafia, grammatica castigliana, aritmetica, catechismo, storia sacra, geografia, latino, francese, italiano e greco; musica vocale ed istrumentale, quest'ultima per chi lo desidera. |
A127000255 |
Di fatto l'avevano udito parlare spagnuolo in conversazione, latino coll'avvocato, italiano con alcuni Napoletani che erano a bordo, ed arabo (così parve loro) con quel servo, e non sapevano che dirsi di tanta scienza linguistica. |
A127000306 |
Ho visto la scienza e la virtù, sotto il bel manto della semplicità e della modestia! Alle 4 della sera S.E. venne ad assistere i vespri e diede la benedizione col Santissimo Sacramento secondo il rito latino (cosa rara qui, ov'è in vigore il rito toletano), che egli permette solo agli Italiani e Francesi. |
A127000390 |
Si presentarono otto altri ancora e sostennero un dialogo animato in quattro idiomi, latino, francese, italiano e spagnuolo, il cui contesto era: quale delle scienze umane procuri più felicità all'uomo e a quale debba egli dare la preferenza ne' suoi studi. |
don bosco-la chiesa cattolica e la sua gerarchia.html |
A131000002 |
- La parola religione, secondo s. Agostino, deriva dal vocabolo latino religare, cioè legare. |
A131000024 |
La parola Ecclesia in latino, Chiesa in italiano viene dal vocabolo greco encaleo, convoco, raduno, e significa appunto una radunanza. |
A131000069 |
- La Chiesa Cattolica, dall'impero romano diviso in greco e latino, assunse pure il nome di greca e latina. |
A131000069 |
La Chiesa latina fu detta quella diffusa nell'impero latino, nel quale parlavasi la latina favella, ed aveva per capitale Roma, poscia anche Milano. |
don bosco-la storia d-italia.html |
A139000304 |
Quel Marco Tullio Cicerone fu il più celebre oratore latino. |
A139000604 |
Ma siccome avveniva talvolta che i plebei fossero oppressi da alcuni de' patrizi, ciascuna famiglia plebea si sceglieva tra i senatori un prolettore cui dava il nome di patrono, così detto dal latino patronus, quasi qui patris onus gerit, che fa le veci di padre, perchè egli aveva obbligo di assistere il suo cliente e di fare ciò che un buon padre fa per la sua famiglia. |
A139000625 |
Questi mesi dicevansi gennaio perchè dedicato a Giano; febbraio perchè in questo mese si facevano sacrifizi espiatorii pei morti, i quali dicevansi in latino Februa; marzo perchè dedicato a Marte; aprile, perchè in questo mese la terra si apre per le sue produzioni; maggio perchè dedicato ai maggiori, ossia ai più vecchi; giugno perchè dedicato alla gioventù. |
A139000910 |
Era nella massima impazienza l'esercito latino che spuntasse l'aurora di quel giorno, che doveva appagare i loro lunghi desiderii, quando sul far del giorno, dall'alto delle montagne su cui si erano fermati, videro sorgere dinanzi ai loro occhi quella città, per cui avevano affrontato tanti pericoli. |
A139001055 |
Alla venuta dei barbari, che usavano i loro barbari dialetti, questa lingua si guastò sempre più; giacchè essi per adattarsi all'intelligenza generale, volendo dettare le loro leggi in latino (che tuttavia esistono) lo guastavano orrendamente introducendo nuovi vocaboli e non curando punto i casi che soglionsi chiamar genitivo, dativo ecc. |
A139001055 |
Sentivano per esempio le persone che più volte parlando latino dicevano: da mihi illum pattern; i barbari volendo dire lo stesso corrompevano le parole dicendo: da mi il pane, che è quanto dire: dammi quel tozzo di pane. |
A139001056 |
Siccome il volgo stentava a capire il linguaggio latino, così S. Francesco d'Assisi, per meglio giovare al prossimo, cominciò a scrivere in lingua volgare un libro divoto. |
A139001088 |
Il Boccaccio aveva ventitrè anni, e viaggiava per cose di traffico, quando capitato a Napoli andò a visitare la tomba di un famoso poeta latino chiamato Virgilio, ove si sentì ardere da vivo desiderio di coltivare la poesia. |
don bosco-la storia d-italia [18a edizione].html |
A140000296 |
Quel Marco Tullio Cicerone fu il più celebre oratore latino. |
A140000546 |
Questa voce deriva dal latino patronus, quasi qui patris onus gerit, che fa le veci di padre, perchè egli aveva obbligo di assistere il suo cliente, e di fare ciò che un buon padre fa per la sua famiglia. |
A140000548 |
I COMIZI. - La parola comizio deriva dal latino comitium o coire, che vuol dire radunare. |
A140000549 |
Curuli dicevansi le più alte dignità: ed erano così appellate, perchè coloro che le esercitavano sedevano sopra di una sedia detta curule dal latino currus, carro, che il magistrato conduceva seco ovunque si recasse. |
A140000573 |
I mesi dicevansi gennaio, perchè dedicato a Giano; febbraio, perchè in questo mese si facevano sacrifizi espiatorii pei morti, i quali diceransi in latino Februa; marzo, perchè dedicato a Marte; aprile, perchè in questo mese la terra si apre per le sue produzioni; maggio, perchè dedicato ai maggiori, ossia ai più vecchi; giugno, perchè dedicato alla gioventù. |
A140000616 |
La legge agraria, le leggi delle dodici tavole erano già scritte in latino. |
A140000617 |
Il latino fu ed è tuttora la lingua della Chiesa Cattolica. |
A140000617 |
Le opere più celebrate in tutta l'antichità in fatto di scienza sono scritte in latino. |
A140000617 |
Ma il latino fu chiamato lingua classica, lingua dei dotti, perchè si ha come fonte di ogni bel sapere. |
A140000819 |
L'esercito latino attendeva colla massima impazienza, che spuntasse quell'aurora, la quale doveva appagare i loro lunghi desideri, quando sul far del giorno dall'alto delle montagne, su cui eransi attendati, videro sorgere dinanzi ai loro occhi quella città, per cui avevano affrontati tanti pericoli. |
A140000941 |
Alla venuta dei barbari, che usavano i loro rozzi dialetti, questa lingua si guastò sempre più, giacchè essi per adattarsi all'intelligenza generale, volendo dettare leggi in latino (leggi che tuttavia esistono) lo guastavano orrendamente, introducendo nuovi vocaboli, e non curandosi punto dei casi che soglionsi appellare genitivo, dativo, ecc. |
A140000941 |
Udivano, per esempio, le persone che più volte parlando latino dicevano: Da mihi illum panem. |
A140000942 |
Siccome il volgo stentava a capire il linguaggio latino, così s. Francesco d'Assisi, per viemeglio giovare al prossimo, cominciò a scrivere in lingua volgare certe poesie divote, che noi diremmo laudi. |
A140000969 |
Egli aveva ventitrè anni, e viaggiava per cose di traffico, quando capitato a Napoli andò a visitare la tomba dell'illustre poeta latino Virgilio Marone, ove si senti ardere del vivo desiderio di coltivare la poesia. |
A140001301 |
Sentendosi inclinato alla predicazione, cominciò dal fare un'attenta lettura della Bibbia, dei santi Padri; studiò le opere di Cicerone, e si addestrò nel maneggio della lingua italiana esercitandosi in diligenti traduzioni dal latino. |
A140001663 |
Compose anche in forbito latino eleganti operette, fra cui merita speciale menzione la vita del cav. Priocca; il Commentario sul barone Vernazza e la vita di Valperga Caluso suo precettore. |
A140001674 |
Questo lavoro dettato in latino fu stampato in Lipsia nel 1810. |
don bosco-maraviglie della madre di dio.html |
A149000022 |
S. Girolamo dove nel testo latino si trova la parola varietate, spiega che mentre le altre principesse e regine vanno vestite di sfarzosi abbigliamenti, Maria è cinta e coperta di scudi con cui difende i suoi figliuoli. |
A149000197 |
In questa pietra sono state chiuse alcune monete di metallo e di valore diverso, alcune medaglie portanti l'effigie del Sommo Pontefice Pio IX e del nostro Sovrano, una iscrizione in latino che ricorda l'oggetto di questa sacra funzione. |
A149000328 |
L'alfabeto greco e latino figura l'antica unione dei due popoli prodotta dalla croce del medesimo Redentore; e lo scrivere che fa il vescovo colla punta del pastorale, significa la dottrina ed il ministero apostolico. |
don bosco-raccolta di curiosi avvenimenti.html |
A163000185 |
Comprendete il latino senza difficoltà?. |
A163000186 |
Sì, comprendo il latino, e sono appunto occupato a dare lezioni di questa lingua. |
don bosco-regolamento dell-oratorio di s. francesco di sales per gli esterni.html |
A164000104 |
Niuno però deve essere eletto cantore se non ha buona condotta, e se non sa leggere correttamente il latino. |
A164000233 |
Per la scuola {50 [80]} di canto bisogna almeno essere in grado di leggere il latino e l' italiano. |
don bosco-regolamento per le case della societa di s. francesco di sales.html |
A165000121 |
Una volta per settimana facciano una lezione sopra un testo latino di autore cristiano. |
don bosco-regole o costituzioni della societa di s. francesco di sales.html |
A166000003 |
Il testo latino fu stampato separatamente; qui avrete le regole comuni a tutti i soci salesiani. |
don bosco-regole o costituzioni della societa di s. francesco di sales secondo il decreto di approvazione.html |
A167000003 |
Il testo latino fu stampato separatamente. |
don bosco-sagra congregazione dei vescovi e regolari consultazione per una congregazione particolare.html |
A175000002 |
A tale Decreto furono annesse tredici animavversioni per riformare le Regole Sommario N. 3, le quali senza indugio vennero in parte ammesse nelle Costituzioni composte in latino. |
don bosco-severino.html |
A177000190 |
Non comprendendo per nulla il latino egli pensò di farsi tradurre e spiegare in lingua volgare il Vangelo con alcune sentenze de' santi Padri. |
A177000290 |
Io era in Ginevra per fare lo studio della Bibbia, del latino e del greco, ma a dir vero questi studi, che da tanto tempo vagheggiava, erano troppo gravi e per la troppa vivacità del mio carattere e per la mia età di 27 anni. |
don bosco-societa di s. francesco di sales. anno 1877.html |
A181000044 |
Sul finire dell' anno, giovani, i quali prima avevano fatto pochi mesi di latino poterono subire l' esame con quei di quarta ginnasiale. |
don bosco-societa di s. francesco di sales. anno 1878.html |
A182000001 |
Sebbene lo studio del latino gli riuscisse assai difficile, si mantenne sempre costante in questo, per {25 [359]} il vivo desiderio che aveva di consacrarsi tutto a Dio nello stato ecclesiastico. |
don bosco-societa di san francesco di sales. anno 1879.html |
A184000080 |
Ben a ragione tutti i congiunti speravano che la benedizione del rappresentante di Dio su questa terra, e padre universale dei fedeli sarebbe stata ratificata da quel Dio di cui teneva le veci, Pio IX gradì l'offerta, benedisse il raccomandato, il quale confortato da questa speciale benedizione indossò l'abito chericale, e cominciò i suoi studi di latino. |
don bosco-storia ecclesiastica.html |
A189000262 |
Per ordine di s. Damaso tradusse s. Girolamo in lingua latina la greca versione dei Settanta; lo stesso fece dell'edizione ebraica trasportandola essa pure in latino, e similmente con esatta diligenza emendò il testo latino del nuovo Testamento confrontandolo col testo greco; finalmente questo Pontefice colmo di meriti dopo diciotto anni di glorioso pontificato ottuagenario, morì nel 384. |
don bosco-storia ecclesiastica [4a edizione].html |
A190000351 |
Per ordine di s. Damaso quel gran dottore fece una traduzione in latino dei libri sacri dell'Antico Testamento dal testo ebraico, ed emendò la traduzione latina che già si aveva dei libri del Nuovo Testamento, rendendola più conforme e fedele al testo greco. |
A190000713 |
latino - vocabolo, ecc. |
A190000762 |
Amitto (latino, amicire, coprire ), indumento di tela bianca, che gli ecclesiastici in certe funzioni si aggiustano sopra le spalle, e del quale si coprivano anche il capo prima che si usasse la berretta. |
A190000849 |
Avvento (latino, venuta ), tempo dalla Chiesa destinato a preparare i fedeli a celebrare il Natale del Salvatore. |
A190000973 |
Chiostro (latino, claustrum ), casa religiosa dove si conduce vita ritirata, e dove si osserva la clausura, vietando l'ingresso alle donne, se sono religiosi, a tutti, se sono religiose. |
A190000991 |
Collegio (latino radunanza ), ed anche luogo dove si raccolgono giovanetti per esser educati nella scienza, nella civiltà e religione. |
A190000994 |
Colletta (latino, colligo, raccolgo ), preghiera che si dice nella Messa, in cui il sacerdote raccogliendo i desideri dei fedeli, prega per tutti. |
A190001004 |
Forse così chiamato dal latino confossio, ossia scavamento, perchè scavato per potervi riporre le dette reliquie. |
A190001009 |
Contrizione (latino, rompere, spezzare ), dolore di aver offeso Iddio concepito per l'amore che gli si porta. |
A190001054 |
Duomo (latino, casa ), così chiamasi la chiesa cattedrale o principale di una città, come per dire la casa per eccellenza. |
A190001076 |
Eminenza (latino, altezza), titolo che si dà ai Cardinali, perchè sovrastano agli altri nel regime della Chiesa universale. |
A190001102 |
Corrisponde al Rituale latino. |
A190001110 |
Faldistorio, specie di sedia, dal latino, fandistorium, quasi locus fandi, luogo di parlare, poichè a. |
A190001113 |
Feria (latino, ferire ), giorno in cui i Romani riposavano dalle opere consuete, e ferivano od immolavano vittime alle loro divinità. |
A190001186 |
Indulgenza (latino, indulgere o accordar grazia ), remissione della pena temporale dovuta al peccato, che la Chiesa concede a chi adempie certe buone opere, che essa prescrive. |
A190001187 |
Inferno (latino, sotterraneo ), luogo di tormenti, dove i malvagi, dopo questa vita, subiscono la pena delle loro colpe in eterno. |
A190001192 |
Interstizio (latino, inter stare ), intervalli di tempo che devono passare tra il ricevere un ordine ecclesiastico ed un altro superiore. |
A190001211 |
Lapsi (latino, caduti ), coloro che dopo avere abbracciato il Cristianesimo, per paura de'tormenti cadevano nel peccato di idolatria. |
A190001220 |
Leggìo (latino, leggere ), istrumento di legno, sul quale si sostiene il libro a comodità dei cantori. |
A190001237 |
Limbo (latino, lembo od orlo ). |
A190001238 |
Lione (latino, Lugdunum ), città della Gallia Celtica al confluente del Rodano e della Senna. |
A190001319 |
Monitorio (latino, avviso ), ordine spiccato da un giudice ecclesiastico, che impone obbligo di scoprire gli autori di un fatto, oppure avverte un delinquente di adempiere il suo dovere, altrimenti sarà punito. |
A190001356 |
Novena (latino, novendiale sacrum ), nove giorni. |
A190001381 |
Ostiario (latino, portiere ), chierico insignito dei quattro ordini minori, il cui uffizio era di chiudere ed aprire a tempo le porte della chiesa, ed invigilare dentro di essa. |
A190001412 |
Patena (latino, piattello ), a. |
A190001449 |
Pontefice (latino, facitore di ponti ), perchè appresso ai Romani il capo dei loro sacerdoti aveva la cura dei ponti, che erano riguardati come cosa sacra. |
A190001459 |
Prebenda (latino, cosa da darsi ), rendita stabile, che un ecclesiastico percepisce in una chiesa qualsiasi, al cui servizio egli è addetto. |
A190001500 |
Reliquia (latino, avanzo ), quel che rimane delle vesti od altre cose appartenenti a Gesù Cristo, Maria Ss. ed ai Santi, e riguardo a questi quanto rimane dei loro corpi. |
A190001511 |
Rocchetto (latino, supparus ), specie di sopravveste di lino o canapa bianca, colle maniche strette e lunghe, che si indossa dai Vescovi e prelati; ha le maniche corte e larghe per gli altri ecclesiastici. |
A190001518 |
Rotomago (latino, Rothomagus ), o. Rouen, città di Francia c. |
A190001563 |
Scapolare, parte del vestito di vari ordini religiosi pendente sul dorso detto in latino Scapulae. |
A190001573 |
Sedia Gestatoria, dal latino; sedia portatile, o trono sul quale siede il romano Pontefice vestito dei sacri paramenti nelle funzioni più solenni. |
A190001662 |
Tonsura, dal latino tundere, specie di corona che si fa sul capo di chi vuole ascriversi alla milizia ecclesiastica, radendo i capelli in forma circolare. |
A190001681 |
Turiferario (latino, portare incenso ), accolito, che nelle sacre funzioni porta il turibolo, ed è incaricato d'incensare i ministri ed il popolo. |
A190001707 |
Vescovo, (latino, Episcopus; greco, Ispettore ), ecclesiastico, che ha la podestà di celebrare la santa Messa, assolvere dai peccati, comunicare ad altri questa facoltà, amministrare il Sacramento dell'Ordine, ed è incaricato del governo d'una diocesi particolare sotto la supremazia del Papa. |
A190001713 |
Viatico (latino, provvigione di viveri per viaggio ), dai cattolici dicesi il Sacramento dell'Eucaristia amministrato agl'infermi in pericolo di morte affinchè Gesù C. poi li assista nel loro viaggio all'altra vita. |
A190001720 |
Vigilia (latino, vigilanza ), giorno precedente ad una festa solenne, perchè anticamente i fedeli passavano la notte ad essa antecedente vegliando in orazioni. |
A190001729 |
Voto (latino, promessa ), promessa spontanea e deliberata che si fa a Dio d'una cosa migliore della contraria. |
don bosco-vita dei sommi pontefici s. aniceto s. sotero s. eleutero s. vittore e s. zeffirino.html |
A200000032 |
Lo stesso Duca scrisse la vita di s. Aniceto e la fece stampare in latino ed in italiano. |
don bosco-vita dei sommi pontefici s. lino s. clemente.html |
A201000100 |
Avvi in Roma una grande piazza vicino alla porta chiamata Latina, perchè essa conduce alle città del Lazio, ovvero paese di un antico popolo detto Latino, che oggidì si chiama Campagna di Roma. |
don bosco-vita del giovanetto savio domenico.html |
A205000080 |
- Ma quando tu abbia terminato lo studio del latino, che cosa vorrai fare?. |
A205000094 |
Dividerò pertanto le cose in altrettanti capitoli cominciando dallo studio del latino, che fu motivo principale per cui venne e fu accolto in questa casa. |
don bosco-vita di s. ireneo vescovo di lione e martire.html |
A211000004 |
Egli è certissimo, che S. Ireneo nacque nell'Oriente, conciossiachè egli stesso e nel suo libro Contro le Eresie si lagni della difficoltà che incontrò nell'imparare la lingua latina, ed abbia scritto questa opera non già in latino, ma in greco. |
A211000022 |
Ma acciocchè tutti potessero facilmente leggere il suo libro, se ne fece tosto una traduzione in latino; e non è inverisimile che lo stesso s. Ireneo si assumesse questa fatica. |
don bosco-vita di san pietro.html |
A217000096 |
A quel grave rumore corse gran turba di popolo ebreo di varie nazioni, di cui alcuni parlavano latino, altri greco, altri egiziaco, arabo, ebraico ed altri persiano {66 [358]} ed altre lingue. |
don bosco-vita e martirio dei sommi pontefici san lucio i e santo stefano i.html |
A220000002 |
Metteremo l'originale latino e di contro la traduzione italiana. |
A220000176 |
Santo Stefano avuta la notìzia della morte di Lucilla e di suo padre andò egli stesso, e prese i loro cadaveri e li portò a seppellire presso alla via Latina così detta, perchè conduce ad un paese dei Romani anticamente detto Lazio o Latino. |