don bosco-biografia del sacerdote giuseppe caffasso.html |
A013000188 |
Eh! che bella grazia sarebbe questa per me, o Signore, ve la chiedo e vorrei avere mille cuori, mille lingue per domandarvela sempre; datemi adunque umiltà ed umiltà profonda, ma umiltà di cuore, umiltà sincera; datemela per amore del vostro sacerdozio, per bene delle vostre anime. |
don bosco-breve notizia sullo scopo della pia societa salesiana e dei suoi cooperatori.html |
A020000026 |
Questi libri sono eziandio tradotti in lingue diverse come in Ispagnuolo, Italiano, Francese, Portoghese, Inglese, Polacco, Tedesco, Ungherese, ecc. |
don bosco-capitolo generale della congregazione salesiana da convocarsi in lanzo nel prossimo settembre.html |
A023000079 |
2° Ma ognuno sia assistito, e sia fatto un orario in cui mattino e sera vengano fissate alcune ore di scuola o di studio di lingue accessorie, di sacre cerimonie, di {21 [333]} ultimazione di trattati teologici o filosofici che non furono integralmento studiati nel corso dell'anno. |
don bosco-deliberazioni del terzo e quarto capitolo generale della pia societa salesiana.html |
A045000116 |
Il Bollettino sia redatto e stampato sotto l'immediata sorveglianza del Capitolo Superiore, il quale farà sì che venga tradotto nelle diverse lingue, e incaricherà un Direttore-Redattore in capo, che abbia cura di riveder e ordinar gli articoli e le notizie, che vengon dai vari paesi, e provvegga alla sollecita sua pubblicazione e spedizione. |
don bosco-due conferenze intorno al purgatorio.html |
A049000323 |
E poichè in quei tempi erano già in uso due lingue, una Greca l'altra Egiziaca, perciò quella di s. Cirillo fu eziandio tradotta in lingua Cofta ad uso di quelli che facevano il loro sacrificio in tale lingua. |
A049000339 |
La quale uniformità acquista gran peso per la diversità delle lingue, dello stile, per la distanza dei luoghi e pel corso di più secoli. |
don bosco-elenco degli oggetti graziosamente donati a benefizio degli oratorii [v.14].html |
A053000295 |
Peyron cav. Amedeo, professore di lingue orientali ecc. |
don bosco-fatti ameni della vita di pio ix.html |
A059000331 |
Correndo l'ottava dell'Epifania a sant'Andrea si costuma predicare in quasi tutte le lingue d'Europa. |
don bosco-i papi da s. pietro a pio ix.html |
A066000003 |
I dodici Apostoli dopo ricevuto collo Spirito Santo il dono delle lingue si divisero il mondo. |
A066000098 |
Ora, chi l'avrebbe detto che la Bolla, con la quale fu definita la Concezione Immacolata della ss. Vergine, doveva essere tradotta in trecento delle lingue viventi, e presentata in isplendidi ed elegantissimi volumi in dono al santo Padre nelle feste del Centenario? L'impresa fu veramente grandiosa, veramente monumentale; il solo concetto di essa ti atterrisce, ma gli è un fatto: e non è piccola prova dell'universale divozione a Maria e dell'amore al s. Padre. |
A066000101 |
Della università di questo entusiasmo {90 [416]} religioso destato nell'orbe cattolico verso cotanto singolare privilegio della Madre di Dio, abbiamo una prova insigne in un monumento offerto nei passati solennissimi giorni alla Santità di nostro Signore, pel quale la bolla Ineffabilis Deus, con cui la Beatitudine sua decretò dommatica la dottrina dell'Immacolata Concezione, leggesi voltata in trecento delle lingue vive e parlate in tutta la superficie del globo. |
don bosco-il cattolico istruito nella sua religione.html |
A067001139 |
l' unica via della vita, e i cui soli tabernacoli non conoscono la confusione delle lingue, che l' anima mia riposi all' ombra de' tuoi santi misteri. |
A067001217 |
Non tanti: da noi si studia il francese, l'italiano, e qualcuno studia il latino tra tutti quelli che io conosco, due soli parmi che sappiano bene queste due lingue. |
A067001265 |
Avrebbe letto altresì le tante versioni che in diverse epoche si sono fatte in molte lingue, la versione della intiera Bibbia in lingua italiana, pubblicata in Torino già dall'anno 1767 da Monsignor Antonio Martini, allora preside nella real Basilica di Soperga, poi Arcivescovo di Firenze; ed avrebbe visto la edizione ultimamente fattasi nel 1851, nella quale trovasi la traduzione letterale italiana del Nuovo Testamento dello stesso Monsig. |
A067001343 |
-Ma questo facevano con superbia; perciò il Signore volle confondere la folle loro impresa, e mandò tra di loro la confusione delle lingue per modo, che l' uno più non comprendeva quanto l'altro diceva. |
A067001408 |
Nei primi tempi fu tradotta dall'Ebraico e dal Siriaco nella lingua greca, affinchè la potessero leggere i popoli, che usavano tale linguaggio: dall'Ebraico e dalla greca fu tradotta in lingua latina per uso delle genti, che si servivano di questo linguaggio dei {322 [628]} Romani: se ne fecero poi versioni nelle lingue francese, tedesca, inglese, spagnuola, italiana, ecc. |
don bosco-il cattolico nel secolo [3a edizione].html |
A068001119 |
O tu, che sei l'unica via della vita e i cui soli tabernacoli non conoscono la confusione delle lingue, deh l'anima mia riposi all'ombra dei tuoi santi misteri. |
A068001237 |
Avrebbe letto altresì le tante versioni che in diversi tempi sonosi fatte in molte lingue; conoscerebbe la versione dell'intiera Bibbia in lingua italiana, pubblicata già in Torino nell'anno 1767 da Monsignor Antonio Martini, allora preside nella Real Basilica di Soperga, e poi Arcivescovo di Firenze; nè gli sarebbe ignota l'edizione ultimamente fattasene nel 1851, nella quale v'ha la traduzione letterale italiana del Nuovo Testamento dello stesso Monsig. |
A068001331 |
Ma questo facevano con superbia; laonde il Signore a confondere la folle impresa mandò tra loro la confusione delle lingue per modo, che l'uno più non comprendeva quanto l'altro diceva. |
A068001408 |
Se ne fecero poi versioni nelle lingue francese, tedesca, inglese, spagnuola, italiana e in altre a comodo delle diverse nazioni. |
don bosco-il cattolico provveduto per le pratiche di pieta.html |
A069000152 |
Il rosso, che è il colore del sangue e del fuoco, si usa nelle feste dei ss. Martiri, che col loro sangue suggellarono la fede cristiana, ed anche in quelle dello Spirito Santo, che scese sopra gli Apostoli in forma di lingue di fuoco. |
A069000219 |
Voi che i popoli di tutte le lingue adunaste nell'unità della fede, datemi grazia, ve ne prego, che io non solo conosca le verità, ma ancora le prenda per regola della mia condotta pratica. |
A069000378 |
Come potrò io, Trinità santissima, rendervi le dovute grazie? Voi anime sante, voi, eletti di Dio, voi specialmente, da tutte le generazioni chiamata beata, voi benedetta fra tutte le donne, o Vergine Maria, offrite alla SS. Trinità in mia vece le vostre adorazioni, i vostri ringraziamenti, imperocchè sebbene io avessi mille lingue, tuttavia non sarei mai in istato di adorare, di ringraziare il mio Dio, come Egli si merita. |
A069001205 |
Nè si dica poi che tali libri si leggono perchè spicca in essi uno stile fiorito, una buona composizione, un gusto squisito; imperocchè io nego apertamente che questi pregi si trovino nei romanzi, tradotti specialmente da lingue straniere pieni come sono di barbarismi, in cui si scorge uno stile gonfio, capaci di guastare bensì, non mai di formare uno stile elegante, una lingua pura e propria, nego che tali pregi si trovino in certi libri vuoti di non altro fuorchè di empietà. |
don bosco-il centenario di s. pietro apostolo.html |
A070000109 |
Mentre ognuno andava ripensando la cagione di quel fragore apparvero fiammelle che a guisa di lingue di fuoco andarono a posarsi sopra il Capo di ciascun di loro. |
A070000110 |
A quel grave rumore corse gran turba di popolo ebreo di varie nazioni, di cui alcuni parlavano latino, altri greco, altri egiziaco, arabo, ebraico ed altri persiano ed altre lingue. |
A070000110 |
E quivi cominciò ad operarsi un miracolo non mai udito; perciocchè gli Apostoli rozzi, che sapevano appena la lingua del paese, si misero a parlare le lingue di tutti quelli che erano colà accorsi. |
A070000149 |
Simone vedendo che coll'imposizione delle mani ricevevano eziandio il dono delle lingue e di far miracoli, pensò che sarebbe stata per lui gran fortuna, se avesse potuto operare le medesime cose. |
A070000175 |
Continuava Pietro il suo ragionamento quando lo Spirito Santo scese visibilmente sopra Cornelio e sopra i suoi famigli, ed in maniera sensibile comunicò loro il dono delle lingue, pel che essi cominciarono a magnificare Iddio cantandone le lodi. |
don bosco-il galantuomo pel 1868.html |
A088000001 |
Che bello spettacolo sentir lodare Iddio, pregare al sepolcro apostolico, raccomandare Pio IX, in tante lingue! Alla Basilica di S. Pietro pregai, e pregai per me, e per tutti i miei amici, che siete voi, o cari miei lettori. |
don bosco-il galantuomo pel 1878.html |
A097000012 |
Nè si dica poi che tali libri si leggono perchè spicca in essi uno stile fiorito, una buona composizione, un gusto squisito; imperocchè io nego apertamente che questi pregi si trovino nei romanzi, tradotti specialmente da lingue straniere pieni come sono di barbarismi, in cui si scorge uno stile gonfio, capaci di guastare bensì, non mai di formare uno stile elegante, una lingua pura e propria, nego che tali pregisi trovino in certi libri vuoti di non altro fuorchè di empietà. |
don bosco-il mese di maggio consacrato a maria ss. immacolata.html |
A111000242 |
O lingue fedeli. |
don bosco-il pastorello delle alpi ovvero vita del giovane besucco francesco d-argentera.html |
A112000314 |
Tutti gli astanti che erano in numero di dieci all' incirca rimasero stupefatti; ma crebbe in tutti la maraviglia quando l' infermo elevando alquanto il capo e prolungando le mani quanto poteva come chi stringe la mano a persona amata, cominciò con voce giuliva e sonora a cantar così: Lodate Maria - 0 lingue fedeli - Risuoni ne' cieli - La vostra armonia. |
don bosco-il piu bel fiore del collegio apostolico ossia la elezione di leone xiii.html |
A113000248 |
- Il Cardinale Howard ha il dono delle lingue, parla tutte le lingue dell'Europa, ha studiato quelle d'Oriente, dal turco al cinese. |
A113000283 |
Passò quindi a Roma nell'Accademia ecclesiastica, dove compì lodevolmente la sua educazione religiosa, ed attese allo studio delle lingue principalmente della tedesca, in cui è valentissimo. |
A113000299 |
Lo studio assiduo e l'immensa lettura di presso a trent'anni gli diede somma perizia della Scrittura, dei Padri e degli Scolastici, come per la sua cognizione delle lingue originali, nelle quali sono scritti i monumenti sacri ed {218 [218]} ecclesiastici, latini, greci, ebraici e siriaci, ne comprese a fondo la dottrina. |
A113000299 |
Opportunissima dapprima, perchè, conoscendo le principali lingue d'Europa, è al corrente di quante opere teologiche si pubblicano in Germania, Inghilterra e Francia, e così ribatte non solo i vieti sofismi dei protestanti, ma anche i moderni dei razionalisti e degli anglicani. |
A113000307 |
Egli rese utili servigi alla Chiesa, conoscendo varie lingue, e per la cortesia de' suoi modi, che lo resero generalmente amato da tutti. |
don bosco-l-unita cattolica (1864-1888).html |
A127000144 |
Don Fagnano fece il suo catechismo in tre lingue: italiana, francese, spagnuola; così pure le monache. |
A127000193 |
Chi ha una qualche pratica di cosiffatti libri di leggieri si avvede essersi il compilatore prudentemente giovato delle fatiche di chi lo precedette nel difficile compito, ma avere specialmente riempiute le lacune che negli anteriori lessici, traducendo dalle due lingue, lamentavano i discenti. |
A127000545 |
Non si volle por termine a quella mesta griornata, senza che nel pomeriggio, tra la radunanza di molti invitati, si tenesse una accademica nella quale e in prosa e in verso ed in varie lingue si leggessero varii componimenti in onore dell'incomparabile Pio IX. |
don bosco-la figlia cristiana provveduta [4a edizione].html |
A132001892 |
O lingue fedeli,. |
don bosco-la nuvoletta del carmelo.html |
A134000008 |
Questo segnalato favore mi eccitò nell'anima {12 [460]} sentimenti di tanta gratitudine, che io vorrei possedere mille lingue per esaltare come si conviene la potenza e la bontà di Maria Ausiliatrice, farla amare da tutti i cuori, e risuonare il suo bel nome per ogni confine. |
don bosco-la storia d-italia.html |
A139001055 |
Erano pertanto in Italia due lingue, la latina usata {297 [297]} nelle leggi, negli atti notarili e nelle prediche; eravi poi la lingua del volgo detta perciò volgare, nata da tutte le anzidette corruzioni. |
A139001482 |
Egli si distinse per applicazione e progressi nelle lingue antiche, nella filosofia, nella giurisprudenza e nella teologia. |
A139001637 |
In maniera affatto maravigliosa egli aggiungeva alla cognizione delle lingue classiche quella delle lettere, della giurisprudenza e della filosofia. |
don bosco-la storia d-italia [18a edizione].html |
A140000616 |
Quando Roma estese le sue conquiste in Italia si parlavano tre lingue, Osca, Greca, Latina. |
A140000941 |
Erano pertanto in Italia due lingue, la latina usata nelle leggi, negli atti notarili e nelle prediche delle chiese; eravi poi la lingua del volgo, detta perciò volgare, nata da tutte le anzidette corruzioni. |
A140001342 |
Si segnalò per applicazione e progressi nelle {382 [382]} lingue antiche, nella filosofia, nella giurisprudenza e nella teologia. |
A140001572 |
Basti il dire che appena stampata fu tradotta in tutte le lingue d'Europa, nello stesso greco moderno e perfino nella lingua turca. |
A140001579 |
Mentre gli scritti del De-Maistre correvano in ogni parte {448 [448]} di Europa e si traducevano in tutte le lingue, egli giungeva ai sessantott'anni di una vita consumata a favore della patria e della religione. |
A140001606 |
Ma se di queste lingue egli era innamorato, pote-vasi dire spasimante dell' italiana. |
A140001633 |
Dalla creazione del mondo fino a noi non v' ebbe, e forse non sarà mai uomo che a lui si possa paragonare per iscienza di lingue. |
A140001633 |
Laonde, fatto calcolo, dei principali dialetti che sono annessi alle lingue principali che sapeva, possiamo dire, che il Mezzofanti conosceva, scriveva e parlava oltre trecento lingue diverse. |
A140001633 |
Ma la nostra maraviglia cresce assai qualora si consideri che oltre alle lingue conosceva i dialetti che alle medesime si riferiscono. |
A140001633 |
Molte lingue pure conosceva Pico della Mirandola. |
A140001633 |
Perciocchè egli conosceva l'origine delle lingue, i costumi, la storia, le tradizioni, il commercio delle nazioni che usavano questi o quegli altri linguaggi. |
A140001633 |
Queste lingue poi parlava, insegnava, scriveva in prosa ed in poesia. |
A140001633 |
Si dice che Mitridate antico re del Ponto sapesse venti lingue. |
A140001634 |
Ad ogni forestiere, che per caso capitasse a Bologna, gli albergatori davansi premura di rendermi avvisato, ed io accorreva e ragionava con essi interrogando, notando, esercitandomi nelle varie loro lingue. |
A140001634 |
Certi dotti personaggi spagnuoli, portoghesi, messicani, che erano di stanza in Bologna, oltre alle scienze sacre, mi avevano insegnato altresì il greco, l'ebraico, il caldeo, il samaritano e le loro lingue natie. |
A140001634 |
Per là qual cosa essendomi dato con sommo ardore allo studio di quelle diverse lingue, mi venne fatto di poterne imparare tanto quanto bastasse a farmi intendere. |
A140001635 |
Neppnr si potè mai indurre a scrivere qualche cosa intorno alle lingue e a manifestare i segreti rapporti e le misteriose collegazioni di esse, clie ei solo poteva determinare con amplissima luce. |
A140001635 |
qualche memoria {466 [466]} intorno alla chiave recondita che gli aveva aperta là via a quella straordinaria cognizione di lingue, promise di farlo con una tessera comparativa, cioè con una specie di grammatica, con cui si potessero spiegare le radici delle lingue primitive da cui derivarono e si diramarono di poi tutte le altre. |
A140001650 |
Appena Le mie prigioni comparvero alla luce, furono lette con avidità da ogni ceto di persone e tradotte in tutte le lingue. |
A140001678 |
Il suo amore per le lingue antiche ebbe una favorevole occasione allorchè il Re Carlo Felice fece trasportare di Egitto in Torino una magnifica collezione di antichità egiziane. |
A140001679 |
Quando Peyron pubblicò il suo dizionario i medesimi suoi avversarli furono costretti di lodarlo pubblicamente e di considerarlo come il più celebre studioso delle lingue d'Oriente che a que'dì vivesse. |
A140001682 |
Le mutate idee nel fatto di religione non tardò il Manzoni di mostrare al pubblico colla sua operetta: Sulla Morale cattolica, opera che ebbe l'onore di più edizioni in Italia e d'essere tradotta in molte lingue straniere. |
don bosco-massimino.html |
A151000052 |
I cattolici di tutto il mondo parleranno lingue diverse, ma hanno tutti una sola fede, una sola legge, i medesimi Sacramenti. |
A151000135 |
Oltre la moltitudine di scrittori, che in ogni tempo e in tutte le lingue trattarono di questa maravigliosa successione, noi rom ani abbiamo un argomento permanente e parlante. |
don bosco-raccolta di curiosi avvenimenti.html |
A163000416 |
Abitavano in quella stanza quattro lingue mirabilmente affilate alla maledizione, marito e moglie e figlio e suocera; e quella mattina appunto, non essendo riuscito il desinare di gusto alla suocera rabbiosa, rovesciale le tavole, e rotti i piatti, e sparsi per le stanze i rottami dei bicchieri e delle tazze, risuonavano le più empie imprecazioni: «Possa tu aver mangiato l'ultimo boccone»; e l'altro: «Possa tu restar attossicato»; e la vecchia: «Possiate tutti aver mangiato il diavolo»; e il Diavolo a questa musica faceva la battuta, mostrando che cantavano a suo gusto, e che potevano esser promossi alla cappella dell'inferno, dove sempre si canta su questo tuono di maledizioni, e di orrende e viperine imprecazioni. |
don bosco-sagra congregazione dei vescovi e regolari consultazione per la congregazione speciale.html |
A174000023 |
Venti soci Salesiani si stanno preparando collo studio delle lingue. |
don bosco-scelta di laudi sacre.html |
A176000784 |
O lingue fedeli, Die' cibo, e ricetto. |
don bosco-severino.html |
A177000109 |
Queste, dicevami, sono le lingue dei dotti, se tu ci riescirai, ne avrai non piccolo vantaggio. |
don bosco-specchio della dottrina cristiana cattolica.html |
A187000001 |
Il presente Specchio l'abbiamo ricavato dalla Poliglotta Cattolica in dodici lingue del benemerito Ab. |
don bosco-storia ecclesiastica.html |
A189000003 |
Imperciocchè ne trovai bensì molte; ma esse sono o troppo voluminose, o si estendono più del dovere nella Storia profana; alcune si possono chiamar piuttosto dissertazioni polemiche sui fasti della Chiesa; altre finalmente sono tradotte da lingue straniere e pigliano il nome di Storie parziali, e non universali, {8[166]} e quel che non potei osservare senza indignazione, si è che certi autori pare che abbiano rossore di parlar dei Romani Pontefici e dei fatti più luminosi che direttamente alla S. Chiesa riguardano. |
A189000005 |
Ho letto tutte quelle che ho potuto avere scritte in lingue nostrali, o straniere, ed ho ricavato da ognuna quei sentimenti, {9[167]} e quelle espressioni che sono più italiane, semplici secondo la capacità di un giovanetto. |
A189000068 |
Al tempo stesso apparirono alcune lingue di fuoco, che visibilmente si andarono a posare sopra il capo di ciascuno di quelli che erano in quel santo luogo, i quali tutti rimasero illuminati dallo Spirito Santo, e subito cominciarono parlare diversi linguaggi, e a pubblicar altamente le maraviglie che testè si erano in loro operate. |
A189000085 |
Mentre tuttavia parlava, in un modo straordinario lo Spirito Santo discese visibilmente sovra i suoi uditori, e comunicò loro il dono delle lingue. |
don bosco-storia ecclesiastica [4a edizione].html |
A190000044 |
Nel tempo stesso apparvero delle fiamme come lingue di fuoco, che visibilmente andarono a posarsi sopra il capo di ciascuno di loro. |
A190000058 |
Parlava ancora, allora che in modo sensibile discese lo Spirito {30 [30]} Santo sopra i suoi uditori e comunicò loro il dono delle lingue, siccome era accaduto nel cenacolo di Gerusalemme. |
A190000605 |
Il savio fondatore proibì a questi fratelli lo studio delle lingue classiche e il salire al sacerdozio per mantenerli fermi nella loro vocazione di educare i fanciulli della classe inferiore. |
A190000607 |
Risplendette eziandio per dono di profezia, delle lingue, per potestà sui demonii, per conoscenza dei segreti dei cuori e per la grazia di guarir malattie. |
A190000687 |
Gregorio XVI e il regnante Pio IX si mostrarono ambidue zelantissimi promotori di questa opera della Propagazione della Fede, la quale essendo così benedetta dal vicario di G. Cristo, maravigliosamente crebbe e si diffuse per tutta la terra, stampandosene gli Annali in tutte le lingue a molte migliaia di copie. |
A190000853 |
Ma Iddio avendo impedito il compimento del folle disegno, confondendo le lingue dei fabbricatori, la torre fu detta Babele, ossia confusione, perchè non si intendevano piti gli uni con gli altri. |
don bosco-storia sacra.html |
A191000065 |
Dispiacque a Dio la folle impresa, e mentre fino a quel tempo tutti gli uomini parlavano un sol linguaggio, allora il Signore mandò fra essi la confusione delle lingue. |
A191000066 |
Ecco l'origine di tanta diversità di nazioni, di lingue e di costumi. |
A191000069 |
Di questa prodigiosa confusione uscirono quelle lingue. |
don bosco-storia sacra [10a edizione].html |
A192000058 |
Erano i loro lavori già pervenuti ad una straordinaria altezza, quando il Signore sdegnando la folle impresa e volendo confondere la loro superbia, mandò fra essi la confusione delle lingue. |
A192000060 |
Da questa prodigiosa confusione uscirono quelle lingue,. |
A192000063 |
Si deve pure osservare che dopo qualche secolo dalla confusione delle lingue, essendosi sempre, più diminuita ed oscurata l'idea di un solo Dio Creatore del cielo e della terra, l'idolatria 4i estese in tutto il mondo e fra tutti i popoli, eccettuato il popolo Ebreo. |
A192000506 |
Nel tempo stesso apparvero alcune fiammelle a guisa di lingue di fuoco, le quali visibilmente andarono {196 [402]} posarsi sopra il capo di ciascuno di que' che erano in quel santo luogo. |
A192000515 |
Parlava ancora, quando in modo sensibile discese lo Spirito Santo sopra i suoi uditori e comunicò loro il dono delle lingue, siccome era accaduto in Gerusalemme. |
A192000551 |
Ivi fondarono la città di Babele o Babilonia, e diedero cominciamento alla famosa torre, il cui:innalzamento fu dal Signore arrestato colla confusione delle lingue. |
don bosco-una famiglia di martiri.html |
A194000009 |
Egli è detto Abacon, Ambaco, Abacum ed Abacuc; e questo deriva da che essendo questo nome persiano fu variamente pronunziato dagli autori che lo scrissero {5 [61]} in altre lingue. |
don bosco-vita dei sommi pontefici s. ponziano s. antero e s. fabiano.html |
A202000054 |
Questo uomo di due lingue distrusse città forti e ricche, e rovino {32 [440]} dalle fondamenta case di potenti. |
A202000056 |
Non ti piegare ad ogni vento, nè camminare per ogni strada, perciocchè in questa maniera si conosce il peccatore che ha due lingue. |
A202000058 |
Imperciocchè la confusione e il pentimento sta sopra il ladro; e infamia grandissima sopra l'uomo di due lingue; al detrattore poi è riserbato l'odio, l'inimicizia e l'obbrobrio di tutti. |
A202000059 |
Guardati bene, che invece di amico ti faccia inimico del prossimo, poichè lo uomo malvagio porta sempre seco l'obbrobrio e l'ignominia come appunto avviene {35 [443]} al peccatore invidioso e che ha due lingue. |
don bosco-vita di s. paolo apostolo.html |
A214000095 |
Dopo di che Paolo imponendo le mani amministrò loro il Sacramento della Cresima, e quei nuovi fedeli ricevettero non solo gli effetti invisibili della grazia, ma eziandio i segni particolari e manifesti dell' onnipotenza divina, il che rendevano manifesto parlando speditamente le lingue che prima non intendevano, predicendo le cose future, e interpretando la sacra scrittura. |
don bosco-vita di san pietro.html |
A217000095 |
Mentre ognuno andava ripensando la cagione di quel fragore apparvero fiammelle che a guisa di lingue di fuoco andarono a posarsi sopra il capo di ciascun di loro. |
A217000096 |
A quel grave rumore corse gran turba di popolo ebreo di varie nazioni, di cui alcuni parlavano latino, altri greco, altri egiziaco, arabo, ebraico ed altri persiano {66 [358]} ed altre lingue. |
A217000096 |
E quivi cominciò ad operarsi un miracolo non mai udito; perciocchè gli Apostoli rozzi, che sapevano appena la lingua del paese, si misero a parlare le lingue di tutti quelli che erano colà accorsi. |
A217000135 |
Simone vedendo che coll'imposizione delle mani ricevevano ancora il dono delle lingue e di far miracoli, pensò che sarebbe stata per lui gran fortuna, se avesse potato operare le medesime cose. |
A217000161 |
Continuava Pietro il suo ragionamento quando lo Spirito Santo scese visibilmente sopra Cornelio e sopra gli altri colà radunati, ed in maniera sensibile comunicò loro il dono delle lingue, per il che essi magnificavano Iddio cantandone le lodi. |