Parola «Plus» [ Frequenza = 616 ]


Don Bosco-Memorie biografiche Vol 01.html
  A001001633 

 Il 15 maggio subiva l'esame per l'ultima ordinazione e riportava un plus quam optime.


Don Bosco-Memorie biografiche Vol 02.html
  A002001882 

 Validiora sunt exempla, quam verba, et plus est opere docere quam voce [97].


Don Bosco-Memorie biografiche Vol 03.html
  A003000611 

 Per esso ciò toccava il non plus ultra del sublime..


Don Bosco-Memorie biografiche Vol 04.html
  A004002430 

 "La festa fu un non plus ultra. La chiesa era tutta tappezzata dentro e fuori, con un così grande numero di candele all'altar maggiore e ai due altari laterali, che pareva un paradiso.


Don Bosco-Memorie biografiche Vol 06.html
  A006004875 

 - Plus Maria desiderat facere tibi bonum, et largiri gratiam, quam tu accipere concupiscas.

  A006005477 

 Non plus sapere quam oportet sapere..

  A006005482 

 - Non lo so: non me lo volle dire! - Ambedue insistemmo ancora qualche poco per sapere donde venisse, ma l'altro sempre ripeteva: Non plus sapere quam oportet sapere..


Don Bosco-Memorie biografiche Vol 08.html
  A008009731 

 g° Rector aliquem poterit a conditionibus eximere quae in articulo septimo et octavo sunt, ubi iusta ratio adsit, et quaedam plus minusve late excipere..


Don Bosco-Memorie biografiche Vol 09.html
  A009004586 

 Il Venerabile Beda, commentando la promessa del Divin Salvatore, che cioè colui il quale per amor suo lascerà famiglia, casa, campi, riceverà il centuplo anche in questo mondo, così spiega: Qui enim terrenis affectibus sive possessionibus pro Christi discipulatu renuntiaverit, quo plus in eius amorem profecerit, eo plures inveniet qui se interno suscipere affectu et suis gaudeant sustentare substantiis [18]..

  A009007139 

 3° Non si dimentichi l'antica nostra condizione, della quale scrive S. Gerolamo a Nepoziano parlando di certi monaci: - Nec plus habeas quam cum clericus esse cepisti.

  A009010416 

 Nec plus habeas quam cum clericus esso cepisti (Hier. ad Nep.).


Don Bosco-Memorie biografiche Vol 10.html
  A010005593 

 Nous n'avons pas pour mission de défendre don Bosco; notre défense lui ferait peut - être plus de mal que de bien; mais nous tenons uniquement à faire remarquer que le Vatican, au moins d'après ce que nous savons, ne partage pas les antipathies des inspirateurs de la Voce contre l'excellent prêtre de Turin, qui, d'accord avec ses supérieurs légitimes, s'est mis courageusement à l'œuvre pour aplanir les difficultés relatives à l' exequatur..

  A010005790 

 Ils peuvent l'entrevoir, même le désirer au fond de leur coeur, mais Satan ne leur laisse plus qu'un seul pouvoir, celui de faire le mal.

  A010005790 

 Nos ministres, liés à la secte, n'ont plus aucune liberté de faire le bien.

  A010009406 

 Ubi insta ratio adsit, Rector aliquem poterit a conditionibus antedictis esimere, et quaedam plus minusve late escipere.

  A010009769 

 Ubi iusta ratio adsit, Rector aliquem poterit a conditionibus antedictis eximere, et quaedam plus minusve late excipere..

  A010013761 

 Ma famille et moi nous nous recommandons à tes prières et à ta charité, et en adressant à l'Etre Suprême nos vœux les plus ardents pour la conservation de tes jours si précieux à l'humanité, reçois, mon bien cher Père, l'expression de nos sentiments les plus respectueux, de notre éternelle reconnaissance et de notre absolu dévouement..


Don Bosco-Memorie biografiche Vol 11.html
  A011000015 

 Mi si consenta di citare un insigne scrittore di cose storiche, il quale dice su per giù al nostro proposito: "Les historiens, qui jugent une époque à distance, la représentent par son caractère le plus general; ils n'en font ressortir que les traits dominants, et, sacrifiant tout le reste, ils tracent des tableaux dont la précision et la simplicité séduisent l'esprit [1] "..

  A011002635 

 Un distinto e non sospetto personaggio dice: - Io credo che questo sia il non plus ultra degli articoli dell 'Unità Cattolica..

  A011003131 

 Il numero 5, uscito la domenica 17 gennaio del '75, è il non plus ultra della violenza e della sfrontatezza.


Don Bosco-Memorie biografiche Vol 12.html
  A012006171 

 Il merito adunque è eguale, poichè cui plus datum est, plus requiretur ab eo.

  A012006979 

 Sanctissimus D. N. Plus Divina Providentia PP. IX, referente infrascriptio de Propaganda Fide Cardinali Praefecto, precibus annuente, Bosco Superioris Institut$ Oratorii S. Francisci Sales erecti pro Missionibus ad exteros, facultatem eidem benigne constituendi alterum Novitiatum praedicti Insti tuti in Republica Argentina, de consensu tamen Ordidarii Dioece sani loca, dummodo regularis inibi vigeat observantia, sufiiciens fa milia religiosa habeatur ut obtineri possit ea Novitiorum observantia, sen probatio quae necessaria est ad dignoscendam eorum vocationem, atque ea lege ut locos praefato Novitiatui adsignandus ab ea parte Conventos in quo degunt professi sit segregatus atque distinctus, que servatis de iure servandis..


Don Bosco-Memorie biografiche Vol 13.html
  A013000966 

 Di là aveva scritto a Don Rua: "sono stanco a non plus ultra. Io mi arresto a Marsiglia e gli altri vanno tutti a Lourdes; io li assisterò domenica all'imbarco, di poi me ne vado tosto a Torino, dove spero le zanzare mi lasceranno in pace".

  A013006636 

 Tout bien pesé il en a reçu la réponse ci-incluse: comme elle est écrite en italien et que M: l'abbé Bosco est mauvais calligraphe, je l'ai traduite littéralement en français; je suis moi-meme mauvais calligraphe et mauvais traducteur, mais vuos pourrez quand meme bien saisir la pensée du Fondateur de la Congrégation de St-François de Sales, et j'espère que vous aimerez à vuos entendre pour créer à Marseille un foyer de bien de plus puor la classe si entéressante des enfants du peuple.

  A013006708 

 Je vous salue, braves et vaillants Français, et vous exprime la plus vive reconnaissance pour la visite que vous daignez faire à cet humble istitut..

  A013007866 

 l'abbé Roussel conservera la direction de l'oeuvre, son administration, et la responsabilité de, la gestion, sa vie durante, ou jusqu'à ce qu'il ne voudra plus la retenir..

  A013007878 

 Après tant de démarches de part et d'autre, un contrat signé et une parole donnée, j'espérais que la fondation d'Auteuil ne prouverait plus d'obstacles ou de retard..

  A013007883 

 P. S. Mes plus respectueuses amitiés à Dom Rua et à Dom Cays: leur souvenir ne s'effacera pàs de sitot à Auteuil.

  A013007890 

 Le Rev.d D. Bosco me transmet de Rome votre honorée lettre du 2 courant, avec charge de Vous répondre au plus tót dans le sens ci-après..

  A013007892 

 1° Que comme congrégation religieuse sa demeure y soit assurée d'une manière permanente, c'est-à-dire sans la condition, que Vous lui avez indiquée comme venant de S. Em. le Cardinal Archevéque de Paris, que son installation ne se fit que comme un essai provisoire, ce qui ferait qu'il lui serait plus difficile d'y ouvrir une maison de probation..

  A013007894 

 C'est précisément à cause de cette difficulté que nous avons plus que tout autre besoin de l'encouragement de Monseigneur le Cardinal qui comme Supérieur Ecclésiastique du diocèse peut [1002] seul nous donner cette force morale qui, est toujours si nécessaire dans les OEuvres de Dieu.

  A013007894 

 l'Archeveque à ce que les Salésiens puissent s'établir à Auteuil, non pas comme un essai provisoir, mais d'une manière plus stable, et avec l'encouragement du plein gré du Supérieur Ecclésiastiqué.

  A013007906 

 ... Une des plus belles et des plus nobles missions chrétiennes qu'on se soit imposées sur cette terre est sans contredit celle du Révérend Don Bosco, fondateur de la Congrégation de Saint François de Sales..

  A013007907 

 A mesure que l'établissement prospérait, une nécessité plus impérieuse d'agrandissement se faisait sentir davantage, et, en 1845, le Révérend Bosco choisissait in Valdocco, lieu suburbain et solitaire, l'emplacement qui convenait à son oratoire..

  A013007912 

 Manquant de conseils salutaires et privés complètement de soins, ne trouvant autour d'eux qu'exemples malsains, misère affreuse, végétant dans le ruisseau et dans la boue, ils se fortifient inconsciemment aux plus immondes dépravations, et ils deviennent de petits misérables, des chenapans, avec le bagne ou l'échafaud au bont, comme apothéose de leur odyssée..

  A013007913 

 Au lieu de cela, ces bons pères les arrétent à temps sur la pente fatale où ils sont poussés malgré eux et invinciblement attirés par la contagion; ils leur ouvrent leurs portes toutes grandes... Le seuil franchi, le plus grand pas est déjà fait pour ces jeunes intelligences..

  A013007914 

 Désormais elles n'auront plus sous les yeux les mauvais entralnements de ce centre funeste, ni cette pauvreté qui a perdu tout fond d'honnéteté, ni cette saleté écceurante du bouge où le père ivre entre en trébuchant, pour prendre sa part à un repas dont il a bu le prix..

  A013007917 

 La nature de ces petits étres s'offre alors plus propice, comme un terrain bien préparé pour la semence, à profiter de l'éducation fondamentale, morale et religieuse, qui leur est donnée.

  A013007918 

 Sous cette tutelle paternelle, ils grandissent à l'abri du besoin et dans les plus généreux sentiments de soumission, de droiture et de conduite.

  A013008063 

 Peut - être que les éléments italiens prêtent plus à ce résultat que ceux de notre France dégénérée.

  A013008306 

 Croyez à tous mes plus dévoués et respectueux sentiments en J.N. S..


Don Bosco-Memorie biografiche Vol 14.html
  A014004406 

 Les immeubles dont il est parlé dans l'article précédent seront garantis par M. Vincent franc de dettes à l'exception d'une somme de cinquante huit mille franc due à divers créanciers hypothécaires inscrits et chirographaires et que la Société prendra à sa charge et sera tenue de payer savoir huit mille francs aussitôt après que l'apport aura été vérifié et accepté, ainsi qu'il est prescrit par les articles 4 et 3o de la loi du 25 Juillet 1867 et le reste au fur et à mesure de l'exigibilité, et au plus tôt à partir des six mois qui suivront..

  A014004542 

 Les médicaments les plus variés, l'hydrothé [697] rapie, les eaux de Vals et enfin divers déplacements avaient, à plusieurs reprises, suspendu et éloigné les accès, sans jamais les anéantir complètement..

  A014004545 

 Telle était la situation lorsque, à la suite d'une visite faite le 3 février 11879 au B. P. Don Bosco, Madame de Villeneuve m'écrivit qu'elle était radicalement guérie; qu'elle pouvait faire à pied et sans fatigue les plus longues marches, que son appétit était devenu d'une exigence remarquable, qu'il n'était plus question de fièvre, et que le gonflement du foie et de la rate avait sans doute disparu; car la taille avait repris toute son apparence première..

  A014004555 

 Eh! quel moyen plus efficace d'assurer le royaume de Dieu sur la terre que celui de propager la lumière évangélique..

  A014004561 

 Cette ceuvre est d'autant plus importante de nos jours que les intelligences matérialisées par les intérêts de la terre ne comprennent presque plus rien aux grandes choses de l'éternité.

  A014004563 

 Dans un pays généreux comme la France, l'idée qui vous guide fera un rapide chemin, et pénétré de cette conviction, j'ose vous assurer, mon père, que chacun s'empressera ici et au loin, de vous donner dans la mesure de ses forces, le concours le plus dévoué..

  A014004564 

 Veuillez agréer l'assurance de ma considération la plus respectueuse et la plus dévouée..

  A014004767 

 Mais, comme moi, vous avez remarqué que c'est surtout à ces moments qu'il plaît à Dieu de répandre ses grâces les plus précieusessur sa sainte épouse..

  A014004768 

 Jamais les Chrétiens n'ont été plus fervent qu'au temps des Catacombes, et c'est là qu'ils ont préparé la fécondité des OEuvres de l'avenir..

  A014004769 

 Ces réflexions m'inspirent une grande c onfiance au milieu des graves difficultés du temps présent, et j'espère que la Divine Providence, en ramenant, par la tribolation, les âmes à vivre plus chrétiennement leur inspirera un plus généreux dévouement pour la sainte cause de l'Église..

  A014004841 

 Il me racconta un jour qu'il avait été quelque temps presque aveugle, il ne pouvait plus lire.

  A014004854 

 Je n'ai point oublié l'accueil si fraternel et si touchant qui nous fut fait dans votre maison bénie de Turin, et je conserve le plus doux souvenir de cette délicieuse so:rée que nous passâmes au milieu de vos chers enfants et des leurs bien-aimés Protecteurs..

  A014004865 

 Veuillez me faire savoir si je puis envoyer mon offrande pour vos oeuvres à l'une de vos maisons de France: et à quelle? Ou si je dois l'envoyer à Turin par mandat-postal: ce serait plus economique en France etc. etc..

  A014005097 

 Enfant, il travailla aux côtés de son père jusqu'au jour où un respectable prêtre de sa ville natale, aujourd'hui évêque, s'intéressant au petit bonhomme, le prit sous sa protection, lui fit donner des leçons, et le plaça plus tard au séminaire.

  A014005098 

 C'est sous ses inspirations que M. Coppino a décrété la fermeture des écoles secondaires fondées par Don Bosco, et destinées plus particulièrement à l'instruction des orphelins et des enfants pauvres et abandonnés.

  A014005098 

 C'est un ambitieux, et naturellement un démocrate des plus ardents.

  A014005102 

 De plus, Don Bosco a dépensé plus d'un million pour les bâtiments de ses hospices et pour la construction de la magnifique église consacrée à la Vierge qu'il fait élever dans son établissement central de Turin, ainsi que pour celles qu'il a fait construire..

  A014005102 

 Plus de quarante mille enfants pauvres y sont instruits dans la religion, dans les sciences, et dans les arts-et-métiers.

  A014005105 

 Ainsi, pour ce personnage, il n'est plus permis à un professeur de faire faire sa classe par un suppléant.

  A014005107 

 Ils veulent, de gaîté de coeur, que ce vénérable prêtre jette sur le pavé, plus de trois cent enfants privés de tout appui.

  A014005571 

 Aussi vous pouvez compter sur ma plus vive sympathie.

  A014005571 

 Laissez-moi ajouter que votre Mission m'est personnellement d'autant plus chère, que je connais mieux les admirables effets de votre charité à l'égards de ces milliers d'enfants délaissés que vous avez recueillis dans le Nord de l'Italie.

  A014005591 

 Il nous reste à vous exprimer les voeux que nous formons pour que le gouvernement catholique de Buenos-Aires accomplisse, de la manière la plus large, les promesses qu'il a faites relativement à la Mission de Patagonie, et à vous offrir l'hommage des sentiments de respect avec lesquels nous avons l'honneur d'être.

  A014005809 

 La liste des souscripteurs de la Société de la Bienfaisance, qui est la plus considérable, contient douze cents noms et peut donner d'utiles indigations..

  A014005932 

 Comme vous le voyez, nous avons grand besoin que vous nous aidiez pour la bonne réussite d'oeuvres destinées, je crois, à opérer le plus grand bien parmi la jeunesse.

  A014005932 

 Don Bosco s'est levé pour parler à son tour, recommandant qu'on ne fît pas attention à ses paroles plus ou moins correctes, puisqu'il avait à parler dans une langue qui n'était pas la sienne, mais aux sentiments qu'elles exprimaient; c'est son coeur qui devait parler.

  A014005932 

 je suis heureux de me trouver avec vous, ce soir, parce que moi aussi je suis français, non seulement en vous imitant dans vos pèlerinages, mais encore par les oeuvres salésiennes que nous avons établies dans votre pays, oeuvres qui vont chaque jour prenant une plus grande extension.

  A014005933 

 J'espère que nous nous reverrons encore sur cette terre où notre vie n'est autre qu'un long pèlerinage; mais si cette satisfaction nous est refusée, nous nous retrouverons là haut, au Ciel, notre véritable patrie, et ce sera pour ne plus nous séparer jamais »..

  A014005933 

 «J'aurais bien voulu avoir un plus grand palais à vous offrir pour vous recevoir dignement, mais vous serez indulgents, et vous vous contenterez de notre.bon vouloir.

  A014006207 

 L'entente la plus complète existe avec Don Bologne et nous pouvons espérer que Dieu bénira au moins la bonne volonté qui nous 'anime.

  A014006207 

 bientôt des résultats capables - de contenter même les plus difficiles..

  A014007437 

 " L'œuvre a éprouvé quelques traverses, suscité par la plus odieuse ingratitude.

  A014007446 

 Ce qui nous causait de l'ennui, c'était de voir tant de jeunes enfants, une fois dehors de la maison, exposés aux plus grands dangers de perdre éternellement leurs âmes "..

  A014007446 

 [418] Nel medesimo taccuino, che contiene soltanto brevissime note buttate giù allora a matita, vi è questo bel tratto del 2 novembre: " Le reste du jour se passe dans la plus grande tranquillité.

  A014007451 

 Nella seduta del 2 dicembre si legge delle attese suore: " L'époque de l'arrivée des sœurs de Marie Auxiliatrice n'est pas encore fixée, on prépare le local, qui leur est destiné et qui, rapproché de l'oratoire, rendra leur tâche plus facile.


Don Bosco-Memorie biografiche Vol 15.html
  A015001130 

 Era visibile lo sforzo richiesto per scrivere; ma questo, a detta delle destinatarie, aggiunse un mérite de plus aux précieux souvenir.

  A015004993 

 Cyr, et plus particulièremment de l'Oratoire de St-Léon où la Divine Providence a permis de nous assembler en ce jour pour moi si heureux..

  A015004998 

 On a quatre étages, mais rigoureuse­ment remplis: bureaux des Supérieurs, dortoirs, salles de classes, chambres de récréation; réfectoires et cuisines; grande salle pour la classe de musique voyal et instrumentale, ateliers, magasins; sont ces choses qui ne nous laissent pas le plus petit coin disponible..

  A015005000 

 Nos régistres nous donnent les chiffres surprennants de plus de cinq mille (5.000) pauvres garçons auxquels on a dû refuser la réception, défaut de la place.

  A015005004 

 Pas plus.

  A015005006 

 Je vous dirai seulement que notre Seigneur, dans la crainte que les chrétiens n'auraient pas bien compris ces paroles et qu'il lui ne veux pas donner une grande importance, il a ajouté que c'est plus facile, qu'un chameau entre dans le trou d'une aiguille, qu'un riche se sauve.

  A015005032 

 Mais on va plus avant, plus haut: on leur révèle.

  A015005183 

 Je pouvais avoir 7 ou 8 ans quand mon frère Raymond, plus jeune que moi d'environ 3 ans, tomba gravement malade.

  A015005183 

 Mais le saint était absent de Turin et la lettre ne lui parvint que quel­ques jours plus tard.

  A015006032 

 N'ayant rien tant à ceour que de seconder les pieuses intentions du soaverain Pontife, nous recommandons vivement notre Collecteur à toutes les autorités civiles et ecclésiastiques, et d'une manière particulière aux Ordinaires des Diocèses, aux Curés et aux Administrateurs d'Églises, afin qu'ils veuillent bien avoir la bonté de lui prêter leur aide et leurs conseils, qui serviront à lui rendre plus facile l'accomplissement de son mandat..

  A015006108 

 Mais nous mancons absolument des moyens nécessaires pous fonder des églises, des classes, des maisons, des habillements et nourir les plus pauvres et abandonnés.

  A015006269 

 On ne doit plus vous appeler maintenant des pèlerins, mais de vrais religieux, de vrais apôtres, qui font voir que la France est toujours catholique.

  A015006271 

 On a commencé par louer le pré, puis on l'a entouré de murailles, afin d'y recueillir les plus abandonnés.

  A015006275 

 Le soir les garçons étaient vraiment fatigués; ils allaient manger une soupe et ne pensaient plus qu'à se reposer..

  A015006276 

 Et il n'y en avait plus de prisonniers..

  A015006278 

 Il n'y avait plus de vagabonds..

  A015006286 

 On a fondé cent quarante maisons avec plus de 80.000, près de 100.000 garçons recueillis, qui apprennent un métier ou la science, c'est-à-dire deux moyens de vivre honnêtement..

  A015006287 

 On fait un choix parmi les plus vertueux et les plus intelligents.

  A015006435 

 La nouvelle construction a été commencée sans d'autres ressources que la charité de bons catholiques et c'est uniquement sur cette charité que compte la Société Salésienne pour mener à fin cette entreprise avec l'aide de Dieu pour le plus grand bien de la so­ciété civile, le bonheur des familles et de la patrie française, pour l'honneur de la moralité chrétienne et la gloire de notre Sainte Religion..

  A015006520 

 Ma mère vous enverra plus tard pour ma plus jeune fille, et pour moi..

  A015006521 

 Je ne compte plus que sur vos précieuses prières, pour obtenir miséricorde; ma fille deboitée a obtenu ces jours-ci un ralogement sensible de sa jambe, mais elle ne petit encore marcher sans béquilles et sa hanche est plus grosse que l'autre, son corps balance beaucoup -lorsqu'elle.

  A015006667 

 Je suis toujours [816] heureux quand des étrangers viennent visiter notre oratoire, ma je le suis encore plus quand ces étrangers sont des Pèlerins; je le suis surtout quand ces Pèlerins sont des Français.

  A015006670 

 Et vous tous aussi cet adoucissement à vos peines vous l'aviez déjà trouvé aux pieds du Calvaire, vous avez tous laissé en France des croix plus ou moins pesantes pour en aller adoucir l'amertume avec la prière en ces lieux bénis où jésus a porté la croix pour notre salut nous apprenant à la porter nous-mêmes à sa suite et par amour pour Lui.

  A015006671 

 Vous allez bientôt nous quitter, mais vous ne nous laisserez pas complètement, nous resterons unis en esprit et plus de 100.000 enfants élevés dans les diverses maisons Salésiennes de l'Europe et de l'Amérique ne cesseront de prier pour vous; je le ferai moi-même; et, tout spécialement, demain matin à la sainte messe.

  A015006704 

 Vous êtes plus sage que votre Maman, car Elle, je crois, a changée habitation et je n'ai pas plus - de nouvelles.

  A015006727 

 Depuis que nous nous sommes vus je n', ai plus eu un moment à moi.

  A015006810 

 - La faveur fut obtenue, [827] la promesse joyeusement accomplie, et l'année dernière une Moniale d'un grand Ordre rendait à Dieu sa belle âme de foi, après avoir accompli pendant de longues années les plus admirables vertus du Cloître..

  A015006810 

 Cette demoiselle alla trouver Don Bosco, lui raconta sa vie, lui dit son grand désir de devenir religieuse au plus tôt.

  A015006821 

 Sa grande réputation de sainteté y avait attiré une énorme affluence de fidèles avides de l'entendre, mais plus avides encore de le voir, de l'approcher.

  A015006822 

 Et ce fut dans le plus profond recueillement qu'on écouta son allocution et qu'on reçut sa bénédiction.

  A015006822 

 Les recommandations les plus pressantes furent faites par le directeur aux enfants de ne pas rire ni sourire de l'accent étranger et des expressions peu françaises de Don Bosco.

  A015006824 

 A vrai dire, l'enfant fut plus fier, plus glorieux de la préférence dont il était l'objet que de la parole qui lui état dite.

  A015006824 

 Toutefois il n'oublia jamais l'une et l'autre... Depuis plus de 40 ans il est prêtre [828] et son seul désir est celui d'être le prêtre selon le coeur de Saint Dom Bosco..

  A015006835 

 Nous désirions beaucoup sa guérison et nous l'espérâmes un moment; mais Dom Bosco, en la bénissant, l'exhorta à la patience et à l'abandon la pauvre malade pressentit qu'elle ne devait plus espérer sa guérison... Le 1o Août, en effet, elle rendait son âme à Dieu....

  A015006838 

 les dispositions de la malade changèrent subitement: Elle vécut encore 8 jours dans la 'paix la plus profonde.

  A015007680 

 [44] Nei Procés-verbaux del Comitato femminile (5 maggio 1881), il Curato dirà, parlando di lui: " Monseigneur l'Evéque veut bien venir ordonner diacre, dans la chapelle de St-Léon, un salésien auquel ses fonctions de Maitre de Chapelle de St-Joseph attire un intérét sympatique plus particulier encore." E nella seduta del 14 ottobre: " Mr le Curé loue (... ) le zéle de l'abbé Grosso qui ne recule devant aucune fatigue malgré ses occupations et sa santé.".

  A015008103 

 [429] Nell'opuscolo citato, a pagina 67, il Tournier dopo aver detto alcuni motivi che dovevano rendere gradito a Don Bosco il poter innalzare colà una preghiera all'Angelo delle scuole, ha una divagazioncella che vale la pena di riferire: "Une pensée plus intime a peut-être concouru à déterminer sa démarche.


Don Bosco-Memorie biografiche Vol 16.html
  A016001044 

 Il conte di Waziers, deponendo ai piedi del Santo l'espressione de' suoi omaggi, gli [218] scriveva quanto la sua famiglia sarebbe lieta di ricevere una sua visita e gli adduceva una serie di motivi per indurvelo [171]; il signor Maujouan du Gasset lo voleva a Nantes, une des villes le plus catholiques de la Bretagne et de la France, dov'erano già molti amici dell'Opera di lui [172]; il doyen di S. Giacomo a Douai metteva a sua disposizione la propria chiesa e canonica [173]; una signora di origine russa con una curiosa lettera scritta da S. Remo, dove aveva conosciuto Don Bosco, gli rimise un invito di andare a Pau [174]; le Figlie della Croce ripeterono tre volte la supplica, perchè andasse a consolare la superiora inferma e a vedere le loro necessità spirituali [175]; la contessa di Medu chiedeva a Don di Barruel una visita di Don Bosco al convitto delle suore del Sacro Cuore in via Piepus.

  A016002572 

 Croyez, mon Vénéré Père, à mes regrets les plus vifs, et ne me retirez rien de votre bonne et sainte amitié à laquelle je réponds du fond du cœur, dans le plus grand dévouement en N. S..

  A016002640 

 A cette dernière entrevue je vous ai exposé l'objet de mes voeux les plus ardents: la conversion de mon mari.

  A016002652 

 Je viens vous exprimer mes plus sincères regrets de ne pouvoir aller vous trouver pendant les quelques jours que vous passez à Paris.

  A016002653 

 J'aurais été heureuse de vous remettre moi-même ma modeste offrande pour vos admirables oeuvres auxquelles je voudrais pouvoir contribuer plus largement.

  A016002697 

 Sans nul doute, la cité des Primats des Gaules, centre de tant d'oeuvres admirables, reverra avec joie le doux et saint prêtre que l'Italie entière vénère depuis longtemps comme une de ses plus belles et surtout de ses plus pures gloires, et que la France, toujours enthousiaste pour les grandes oeuvres et pour ceux que la Providence a choisis pour les instruments de sa miséricordie commence à aimer et à bénir..

  A016002698 

 Depuis Saint Vincent de Paul on trouverait difficilement un homme qui ait obtenu parmi le peuple une plus grande popularité que Dom Bosco; à Turin, berceau de ses oeuvres, la population l'acclame comme son bienfaiteur et lui donne le nom bien doux de Père des Pauvres, Pater Pauperum; c'était un des noms du Christ.

  A016002701 

 L'humble refuge du Cottolengo est devenu le magnifique oratoire de SaintFrançois-de-Sales, la Maison Mère des oeuvres salésiennes; là, plus [469] de 15.000 [358] enfants du peuple sont réunis sous un même toit et animés d'un même esprit; là, enfin, par son système préventif, Dom Bosco a réalisé un problème philosophique et social rêvé par tous les législateurs.

  A016002702 

 Dans les Oratoires français, comme dans ceux d'Italie, la jeunesse reçoit, en même temps une éducation chrétienne, un habile apprentissage pour une profession qui lui permettra plus tard de gagner honorablement sa vie dans le monde et d'être utile à la société..

  A016002704 

 C'est un bien touchant spectacle que la vie de cette ruche qui se nomme le Patronage, doux abri qui protège plus de 20o enfants enlevés au vice et à la misère; plusieurs d'entre eux sont orphelins, ils ont retrouvé, dans Dom Ronchail, un père qui les guide dans le chemin de la vie et leur indique la voie du ciel.

  A016002705 

 En parcourant les ateliers du Patronage, on sent son coeur palpiter sous les plus émouvantes impressions et on éprouve une véritable jouissance, un vrai bonheur de se trouver au milieu de cette jeunesse, jetant des parfums d'innocence, de fraîcheur et de gaieté et grandissant sous l'égide paternelle des fils de Dom Bosco [470] l'abri des atteintes de la misère et du malheur.

  A016002705 

 Et vous; lecteurs, que allez pendant la saison des frimas vous réchauffer au beau soleil des plages méditerranéennes, n'oubliez pas de faire une visite au Patronage de Nice et de réchauffer votre coeur auprès des enfants de Dom Bosco; ils ont bien bon coeur ces petites et charmantes créatures du bon Dieu, ils sont sensibles au bonheur que vous pouvez leur procurer et, soyez-en certain, ils se montreront reconnaissants envers vous en levant chaque jour leurs mains innocentes vers leur Père céleste qui est aussi votre Père et en le priant de récompenser magnifiquement votre charité, selon la parole du Christ: Ce que vous ferez au plus petit d'entre les miens, c'est à moi-même que vous le ferez.

  A016002705 

 Hélas! sans Dom Bosco, sans la charité chrétienne, combien, parmi ces jeunes gens, si heureux aujourd'hui, croupiraient dans le vice pour tombés plus tard dans le vol, dans l'infamie et finir par le bagne.

  A016002719 

 Veuillez bien aussi prier pour moi qui avec la plus grande gratitude serai à jamais en J. Ch..

  A016002748 

 7° Enfin moi et mon beau-frère; ces deux dernières personnes vous demandent de grâce, pur eux et leurs parents morts, une petite prière spéciale; et prieront bien souvent le bon Dieu de vous rendre, au centuple le plus petit de vos souvenirs..

  A016002749 

 C'est en vous demandant votre bénédiction spéciale, mon Révérend Père, et en vous assurant de tous les meilleurs et plus respectueux sentiments que je termine cette lettre faite dans la crainte de ne pouvoir vous parler au dernier moment..

  A016002758 

 Mais en outre de cela, ma femme et moi, nous n'avons pu trouver le moyen comme c'était notre plus grand désir, de vous présenter notre dernière enfant, petite fille de onze ans dont le développement physique laisse beaucaup à désirer.

  A016002785 

 Veuillez agréer, mon Très Révérend Père, avec tous mes remer-ciements et mes excuses, l'expression de mes sentiments lés plus respectueux en Notre Seigneur..

  A016002806 

 J'ai lu la brochure ayant votre nom pour titre avec le plus grand intéret (je dirais avec admiration si je ne craignais de blesser votre modestie) et c'est sur cette lecture que je viens humblement vous prier de vouloir bien demander à Notre Dame Auxiliatrice, en pensant d votre grande oeuvre, qu'une découverte scientifique de mon fils soit complétée par un détail d'exécution qu'il ne retrouve plus..

  A016002813 

 J'ai beaucoup entendu parler des guérisons obtenues par vos bonnes prières lors de votre passage dans notre ville de Lyon, et, pleine de foi, je m'adresse à vous, mon Révérend Père, en ce moment où ma famille en a le plus grand besoin.

  A016002814 

 Cette année elle est de nouveau retombée et ne marche plus depuis les derniers jours de Novembre 1883.

  A016002839 

 ... Il est 6 Heures, le salon est encore plein; plus de chaises, toutes sont occupées; j'écris à genoux..

  A016002842 

 On nous pose les questions les plus bizarres.

  A016002852 

 La Notice de Don [479] Bosco, que j'y avais mise comme étant le plus propre à interesser, a disparu.

  A016002858 

 On nous apporte grand nombre d'objets à faire bénir: chalepets, médailles, images, etc. Une dame auteur nous a fait présenter sa plume pour être bénite; d'autres nous ont apporté des plumes neuves pour servir à Don Bosco dans les signatures qu'il donne et leur servir de reliques; d'autres encore plus avisés, tandis que le saint est entouré parla foule, au moment de la bénédiction générale lui prennent les cheveux ou coupent des morceaux de sa soutane.

  A016002859 

 Au milieu de tant de dames empressées pour voir Don Bosco et qui invoquent pour arriver à leurs fins toutes les protections, titres et recommandations possibles, il y en a une masse qui sont poussée par la curiosité la plus inconsciente.

  A016002860 

 En effet, à 5 H. 1/2, un équipage s'arrêta dans la cour; l'oncle du jeune malade accompagné du Père Argant vint à moi... Comment faire pour interrompre l'audience? Don Bosco est là depuis à peine [481] une heure et plus de cent personnes l'attendent depuis près de midi.

  A016002860 

 La carte était détrempée des larmes de la malheureuse dame qui m'a raconté que l'enfant était en proie à une fièvre typhoïde qui ne laissait plus d'espoir de guérison aux médecins.

  A016002865 

 Malgré tout le bonheur que nous avons d'être au service de Don Bosco, nous sommes si fatiguées que nous n'en pouvons plus.

  A016002870 

 Pour me débarasser d'une masse d'importuns, j'ai la liste des églises et chapelles dans lesquelles Don Bosco doit célébrer la Messe et j'invite à y aller pour lui parler soi disant plus facilement..

  A016002874 

 J'ai souri, puis j'ai apporté une grosse de médaille pour Mlle jacquier et autant pour moi afin que le bon Père les bénisse; mais lui me dit: «Don Bosco n'a plus de médailles, peut-il en prendre [484] dans celles que vous lui présentez? « Oh oui, Père, répondis-je, puisez tout ce que vous voudrez».

  A016002885 

 Permettez-moi aussi, je vous prie, de joindre à ma requête ce mémento de ma pauvre sueur et la nouvelle assurance de tous mes sentiments les plus destingués et les plus dévoués..

  A016002929 

 J'espère que ce voyage déterminera enfin ma guérison et que je pourrai me livrer avec plus de facilité à la pratique du chant grégorien..

  A016002942 

 De plus, habits bien râpés, le col de sa douillette est d'un vert passé etc. Voilà pour l'extérieur.

  A016002944 

 Il descend un peu plus bas et rencontre une vingtaine de personnes.

  A016002945 

 Il descend un peu plus bas; une dame m'aborde et me dit: - Je vois que vous êtes avec lui.

  A016002945 

 Une marche plus bas une mère lui présente ses deux fils, 14-16 ans; il les bénit en appuyant fortement sa main sur leurs têtes.

  A016002946 

 Impossible d'éviter le secrétaire qui me dit qu'il espère bien qu'il ne me gènera pas, car il est tenu au plus strict-secret.

  A016002946 

 Un moment je cours en avant vers la voiture que nous devions prendre et je dis au cocher: - Vous savez que vous allez rue de La Chaise; allez très doucement, plus vous mettrez longtemps, plus votre pourboire sera fort.

  A016002952 

 Enfin je n'ai jamais' vu foi plus -admirable du côté de la foule, et calme plus parfaite du' saint homme.

  A016002965 

 Je suis en union de vos SS. Sacrifices dans les sentiments du plus profond respect-.

  A016002986 

 Elle voudrait aussi avoir la faveur de remettre au Révérend père Don Bosco lui-même l'offrande qu'elle destine pour les pauvres orphelins qu'il protège; elle le prie donc de vouloir lui indiquer le plus tôt possible le jour et l'heure et l'endroit où elle pourrait le voir..

  A016002996 

 Veuillez l'accueillir avec Votre bienveillance la [492] plus cordiale, et croyez que je garderais comme fait à moi-même tout ce que vous pourrez bien faire pour lui.

  A016003043 

 fervente Congrégation, sur laquelle nous essayerons d'attirer de plus en plus lés bénédictions du Ciel par nos pauvres supplications.

  A016003102 

 Néanmoins l'impatience devoir le saint augmente d'autant plus que le moment est plus rapproché.

  A016003102 

 Plus de ioo.ooo enfants nourris, instruits, amenés à Jésus-Christ: quelle oeuvre! Et faut-il s'étonner si Dieu a favorisé du don des miracles un pareil serviteur? Le temps passe vite à écouter d'aussi touchantes anecdotes.

  A016003103 

 Au milieu du plus profond silence, M le Directeur lui adresse un compliment que tous les coeurs ont proféré avant lui..

  A016003138 

 Bon Père, à votre dernier voyage à Paris vous m'avez recommandé de, bien accepter les épines, ce qui me surprit, car alors je n'avais [501] point de peines; mais depuis 8 mois la croix ne me quitte pas et N. S. m'a envoyé des épines bien douloureuses: tout cela me tient plus près du bon Dieu, mais parfois le courage me manque, je crains de défaillir: ma santé en a été fortement ébranlée et chaque jour m'apporte une croix nouvelle; je dois souffrir, en expiation, je le sais, pour mes propres fautes, mais je n'en puis plus..

  A016003175 

 Qu'il charme en consolant, et l'âme plus légère.

  A016003209 

 Il a plaidé pour eux la plus noble des causes:.

  A016003228 

 Mais il a le secret de vous rendre encor plus..

  A016003234 

 Ah! nous ne, pouvons plus compter tous ses bienfaits,.

  A016003270 

 Vous savez que notre ville [506] est une des villes les plus catholiques de la Bretagne et de la France.

  A016003271 

 Déjà, ici, un bon nombre de personnes aiment vos oeuvres, et je suis convaincu que beaucoup d'autres se joindraient à elles pour vous faire le plus généreux accueil.

  A016003271 

 Je mets ma maison à votre disposition pour le temps que vous passerez dans notre ville, et je serai on ne peut plus heureux de vous recevoir chez moi.

  A016003360 

 C'est une pauvre veuve qui vient vous recommander les examens de St-Cyr, de son plus jeune fils..

  A016003361 

 A votre retour de Lille elle a fait, hélas, l'impossible, mais en vain pour vous revoir de plus près..

  A016003376 

 dans mes enfants, le plus grand des biens..

  A016003394 

 Consacrer aux oeuvres de Dom Bosco une somme de vingt mille francs et de plus à confier à D. Bosco un orphelinat de petits garçons apprentis jardiniers qu'il veut fonder en Italie à Rapallo Ligure où nous habitons une partie de l'année une villa achetée par nous du Marquis Serra..

  A016003396 

 l'expression de mes sentiments les plus respectueux..

  A016003403 

 Veuillez, Monsieur l'Abbé, présenter à Dom Bosco l'expression des sentiments du plus profond respect et du plus entier dévouement de nostre ménage et recevez, je vous prie.

  A016003423 

 Bien volontiers nous unissons nos faibles supplications aux vôtres qui sans doute sont à Dieu beaucoup plus agréables.

  A016003437 

 Ma mère ayant hérité d'une partie de la propriété de ses parents, lé Général de Bremond d'Ars, propriété-que j'habite actuellement, auprès de la gare de Saintes et des ateliers 0ù l'on répare les Wagons et les machines de tout le réseau des Chemins de fer de l'État, mon père songea au point de vue moral, à les rendre utiles aux nombreux ouvriers qui y travaillent et surtout à leurs enfants, privés pour la plus part d'une éducation Chrétienne..

  A016003438 

 Et aussitôt la pensée d'une Cité ouvrière placée sur la hauteur, en un endroit charmant, dominant la ville et ses clochers, ayant à ses pieds le Château de Cormier, lui parut d'autant plus facile que ce côté là était complètement privé de secours religieux..

  A016003441 

 De plus la Duchesse était née Mérode Westerloo et fille d'une Thezan dont elle possédait encore de grands biens malgré les horreurs de la funeste Révolution de 1789.

  A016003441 

 Madame de Mérode avait confié à mon père ce qu'elle avait de plus cher; sa fille, mariée loin d'elle, la Belgique n'étant pas tout près de l'antique manoir des Levis, situé dans le midi de la France..

  A016003444 

 - Voyez, Monsieur le Marquis, voyez dans quel état ils m'ont mis?... Armés de longs ciseaux ils se sont attaqués à ma pauvre soutane, d'autres, plus entreprenants, avec un peigne ou une brosse s'en prenaient à ma tête....

  A016003447 

 - Regardez-moi, disait-il, hier j'était hydropique et maintenant je ne le suis plus.

  A016003447 

 Au milieu d'eux, il y en avait un plus grand, plus fort que les autres, mais qui avait une tournure singulière.

  A016003451 

 L'ayant lue ils s'inclinèrent et le précédèrent dans un magnifique escalier qui le conduisit, après plusieurs étages, dans un endroit où se trouvaient les habitants de cette splendide habitation, tous plongés dans le plus profond recueillement..

  A016003452 

 Alors la messe commença et quelle messe!... Comme l'on sentait la présence divine, plus près, dans ce quadre restreint! [517].

  A016003455 

 Il remit donc à plus tard l'offre qui lui était fait... Et depuis tout en est resté là....

  A016003463 

 Lorsque nous avons eu le bonheur de vous posséder à N. D. des Victoires, je n'ai pas pu vous confier deux ou trois recommandations importantes auxquelles j'attache le plus grand prix..

  A016003465 

 2° La guérison d'une petite enfant rachitique, pour laquelle sa mère vient de faire les plus grands sacrifices sans succès..

  A016003480 

 Pourquoi ne sommes-nous pas plus attentifs à signaler les travaux de ces humbles serviteurs de Dieu, qui reportant à lui seul toute louange et toute gloire, préparent la rançon des nations châtiées par la justice divine? pourquoi nous laissons-nous étourdir et désespérer par le bruit d'un monde affolé?.

  A016003483 

 Dom Bosco fut d'abord berger, comme saint Vincent de Paul, et plus longtemps, car il garda les moutons jusqu'à quinze ans.

  A016003484 

 Ces petits malheureux, livrés dès leur bas âge aux plus mauvaises influences, abandonnés ou pervertis par leurs parents, se corrompaient encore d avantage en prison et n'en sortaient que pour commettre de nouveaux méfaits..

  A016003485 

 Dom Bosco dès lors ne songea plus qu'à venir au secours des innombrables enfants pauvres et abandonnés qui erraient dans les rues de la ville, et à les rassembler pour leur parler dé Dieu qu'ils ignoraient..

  A016003491 

 Mais ils ne pouvaient suffire aux confessions, et chaque jour de nouveaux enfants survenant réclamaient une place plus grande.

  A016003492 

 Dom Bosco, n'ayant plus d'abri, les emmena chaque dimanche à la campagne.

  A016003492 

 Le clergé de Turin fut hostile à dom Bosco, et il dut subir ces piqûres d'abeilles que saint François estime bien plus cuisantes que celles des mouches, et le propriétaire de la maison Moretta lui donna congé.

  A016003492 

 Mais l'hiver vint: que faire? Il loua trois chambres dans une maison située en face du lieu où devait s'élever, quelques années plus tard cette église de Marie-Auxiliatrice, qui lui a coûté un million.

  A016003494 

 Plus d'abri, plus de pain.

  A016003498 

 Lui non plus.

  A016003499 

 Ce hangar était tellement surbaissé qu'il faudrait creuser le sol pour s'y tenir debout; mais enfin c'était un abri contre le soleil et la pluie du ciel, c'était une tente, et elle était posée au Valdocco, là où devait s'élever plus tard la vaste maison projetée..

  A016003514 

 Elle voulut nourrir et habiller les plus pauvres d'entre eux, et, gagnées par son exemple, la vénérable mère de l'archevêque de Turin, Mme Fransoni, et bien d'autres femmes [523] chrétiennes des plus distinguées de la ville, se mirent à travailler de 'leurs mains pour vêtir cette foulé d'enfants déguenillés.

  A016003517 

 Actuellement, dom Bosco y rassemble plus de cent mille enfants, qui tous y apprennent un état, y reçoivent l'instruction élémentaire, et dont beaucoup, distingués par leurs aptitudes, font des études complètes et choisissent des carrières libérales.

  A016003517 

 Cent trente de ces prêtres sont en ce moment en Patagonie, où ils ont fondé sept colonies et baptisé plus de treize mille sauvages..

  A016003518 

 Il avait quarante centimes en caisse, pas un de plus.

  A016003520 

 Enfin, ce dom Bosco, qui ne s'étonne de rien, et reporte à la Sainte Vierge tout l'honneur de ce qu'il fait, est une des plus merveilleuses personnalités de ce siècle.

  A016003532 

 C'est à l'heure-où vient de se fermer la tombe d'un des plus vaillants défenseurs de l'Église [366] qu'il faut chercher dans de tels récits ce qui peut ranimer notre courage et affermir nos espérances..

  A016003537 

 Suivant la parole de l'un de vos plus illustres prélats, Mgr Dupanloup [368] la société sera bonne si vous donnez une bonne éducation à la jeunesse: si vous la laissez aller à l'entraînement du mal, la société sera pervertie.

  A016003538 

 Je supplierai Dieu de vous accorder à tous ses bénédictions les plus particulières.

  A016003541 

 Je ne parle que de ces êtres délaissés qui, plus tôt ou plus tard, deviennent le fléau de la société et qui finissent par peupler les prisons..

  A016003543 

 Pour arriver à un résultat, quand on est sans ressource, il faut se mettre à l'oeuvre avec la plus entière confiance dans le bon Dieul C'est ainsi que nous avons commencé l'oeuvre de notre patronage du dimanche; à côté de nos jeunes libérés, nous réunissions bientôt tous les vagabonds.

  A016003550 

 Dans la suite nous entrevîmes la nécessité de donner d'honnêtes travailleurs aux campagnes, en Italie, en France, plus particulièrement en Espagne et en Amérique nous organisâmes des orphelinats agricoles..

  A016003552 

 A Marseille notre orphelinat de garçons renferme 300 pensionnaires et plus de 150 jeunes gens, reçus comme externes, sollicitent leur admission.

  A016003552 

 Le résultat obtenu est-il consolant? Oh! oui, puis-je répondre! nos orphelinats se sont multipliés partout, en Italie, en France, en Espagne, mais plus particulièrement en Amérique.

  A016003555 

 Notre oeuvre se continue aujourd'hui, mais depuis longtemps déjà aussi bien en Italie et en Amérique qu'en France, nos jeunes orphelins occupent les places les plus distinguées dans les universités et les académies.

  A016003556 

 Plus de 150.000 enfants y sont reçus et, chaque année, le mouvement d'entrée et de sortie varie de 35 à 40.000.

  A016003557 

 Grâce aux jeunes gens que nous avons élevés et qui eux-mêmes nous servent de missionnaires, nos oeuvres prennent chaque jour un développement de plus en plus grand en France, en Italie, en Espagne, au Brésil, à la République Argentine et jusque dans les contrées saunages de la Patagonie.

  A016003558 

 Si nous nous étendons chaque jour, chaque jour aussi nous nous trouvons aux prises avec de plus grandes difficultés pour nous procurer de l'argent.

  A016003565 

 Il a prêché hier à la Madeleine, et l'église était pleine comme s'il s'agissait d'entendre le plus grand orateur; dès deux heures de l'après midi, il a fallu fermer les portes aux nouveaux arrivants; on se pressait jusque sur les marches du maître-autel: intentique ora tenebant..

  A016003572 

 En quelques instants, il y eut plus de cent mille francs déposés à la sacristie, et ce n'était pas tout [371]..

  A016003573 

 Saint Vincent de Paul non plus n'était pas orateur et sa parole accomplissait de ces miracles..

  A016003584 

 Aujourd'hui l'oeuvre de Don Bosco comprend plus de cent trente maisons et soutient cent soixante mille enfants.

  A016003586 

 on voulut l'enfermer, il ferma la porte de la voiture sur ceux qui voulaient l'emmener par surprise, les envoya seuls aux petites-maisons, et sa folie, à lui, l'a conduit à faire l'oeuvre que je vous défie de ne pas reconnaître comme la plus extraordinaire de ce siècle..

  A016003587 

 Et c'était certainement une folie, mais la plus belle de toutes, la folie de la charité..

  A016003594 

 Il ne refusait jamais de le recevoir et se hâtait de lui donner les secours qu'il demandait pour éviter quelque prédiction plus personnelle.

  A016003594 

 Pauvre Roi galant homme, on lui avait dit qu'il mourrait à Rome, il n'y, voulait jamais rester pour éviter cette mort, qui, un jour, le prit au débotté et ne le laissa plus s'échapper de la ville éternelle..

  A016003598 

 Voulez-vous une des histoires les plus étranges de Don Bosco: il catéchisait les jeunes détenus, à Turin, et était parvenu à les faire confesser tous, au nombre de deux cent cinquante.

  A016003606 

 On raconte tout cela et plus encore, on dit enfin que l'autre jour, à l'école de la rue de Madrid, on conduisit Don Bosco à l'infirmerie où un enfant était gravement malade; le prêtre le bénit et lui commanda de venir le lendemain servir sa messe.

  A016003607 

 Certes le rôle de thaumaturge est difficile à porter, et de mauvais plaisants ajouteront que cela est d'autant plus difficile quand on s'appelle Bosco.

  A016003608 

 On ne prête qu'aux riches, dit un vieux proverbe, et l'imagination populaire a beau jeu avec un homme qui a accompli un miracle plus grand que de ressusciter les morts, celui de faire vivre cent soixante mille vivants sans être assuré d'un seul jour dans l'avenir..

  A016003613 

 Les révolutions passent, les persécutions passent, laissez faire les violents et les habiles, toute leur force vient se briser sur cette douceur qui persiste et va droit à un but plus élevé que les appétits humains.

  A016003617 

 Appelez l'oeuvre de Don Bosco à Paris, dans toutes les villes de France, et vous referez une génération ouvrière, active, intelligente, honnête, disposée à toutes les réformes saines et necessaires, et vous n'aurez plus besoin d'une loi pour les recidivistes..

  A016003618 

 Eh bien, je dis que voilà une oeuvre de solidarité, qui est le premier anneau de la chaîne, le plus indispensable, avec le rétablissement des tours..

  A016003625 

 des progrès de ces oeuvres charitables et des résultats obtenus jusqu'à ce jour, plus spécialement dans le midi de la France..

  A016003655 

 Il vous entretiendra ensuite des progrès de ses oeuvres charitables et des résultats obtenus jusqu'à ce jour; plus spécialement dans le midi de la France..

  A016003677 

 La plus importante, c'est l'éducation chrétienne de la jeunesse.

  A016003685 

 1/2 j'arrivai dans la nef où je pus me placera mon endroit ordinaire; pensant que Don Bosco parlerait de la chaire, je n'avais pas cherché à me mettre plus près de l'autel..

  A016003686 

 Neuve heures sonnent; tout le monde se lève; comme à l'arrivé de Don Bosco au cathéchisme [372], l'émotion s'empare de tous; je ne saurais dire ce qui se passa en moi en ce moment; il me semble que mon coeur ne battait plus tellement j'étais impressionnée, et cependant je me doutais que Don Bosco ne devait pas encore être là.

  A016003687 

 M le Curé nous avertit ensuite que Don Bosco épuisé par ses travaux, ne pourrait donner la Ste Communion à toutes les personnes qui désireraient la faire,,que des prêtres de la communauté continueraient de la distribuer lorsqu'il ne pourrait plus le faire lui-même, que de même il ne pourrait parcourir lui-même les rangs d'une si nombreuse assistance et que deux de la communauté feraient la quête en son nom..

  A016003691 

 A, l'élévation, un silence extraordinaire pour une si grande multitude se fit, on n'entendit plus un seul bruit, on aurait cru vraiment qu'on était seul dans cette vaste église, et cependant elle était pleine comme aux jours de plus grandes fêtes.

  A016003701 

 C'est, permettez-moi de vous le dire, une faveur dont nous conserverons toujours le plus profond et le plus cher souvenir..

  A016003702 

 Maintenant que peut vous dire de plus un pauvre prêtre comme moi, qui sait à peine s'exprimer et se faire comprendre dans votre langue française? Il ne peut rien autre chose que vous donner sa bénédiction.

  A016003703 

 Ce sont eux qui rempliront les prisons et qui deviendront bientôt non plus seulement des malheureux, mais, hélas! et je le repète, les fléaux de la société en général, et en particulier de la famille..

  A016003705 

 Eh bien! Monseigneur, que Dieu, dans sa divine mansuétude, vous bénisse, qu'il vous accorde de longs et heureux jours; qu'il vous permette de les consacrer à la protection des oeuvres catholiques, à [540] des oeuvres de paix et de concorde: qu'il vous donne de voir ce que vous désirez le plus ardemment, c'est-à-dire la multiplication, de jour en jour, de toutes les oeuvres de la jeunesse, oeuvres qui sont l'honneur de la France et de tous les Français! Que Dieu protège cette belle et noble France! Qu'il la sauve, qu'il lui accorde la paix et la tranquillité publiques, et qu'il nous accorde a nous, Monseigneur, de vous voir, au dernier jour, porté par les anges de la terre jusqu'en paradis..

  A016003713 

 Je désire ardemment vous amener un petit neveu âgé de 12 ans fort malade, pour lequel je n'ai plus d'espoir qu'en vos prières.

  A016003723 

 Au début d'une conversation générale, tout le monde tient plus de place que lui..

  A016003724 

 Bientôt le silence se fait, on ne regarde plus, on n'entend plus que lui.

  A016003734 

 Du reste, quand on connaît le refuge d'Auteuil, l'oratoire de Valdocco n'a rien de frappant; c'est beaucoup plus grand, mais bien moins poétique.

  A016003742 

 Qu'est-il devenu? On le retrouve sur la place devant la chapelle Saint-Martin, plus vivace et plus confiant que jamais.

  A016003743 

 Du plus loin qu'on l'entend, le peuple accourt: « Voilà dom Bosco! Voilà dom Bosco! »..

  A016003746 

 Le bon Dieu, pense dom Bosco, ne traitera pas plus mal les petits enfants qu'il ne traite les oiseaux..

  A016003750 

 La divine Providence vous indique clairement qu'elle ne veut plus votre OEuvre..

  A016003750 

 Ne tentez plus l'impossible, lui disent ses amis.

  A016003791 

 - Il n'est plus temps, mon pauvre François, lui réplique dom Bosco, tu guériras, tu vivras encore quelque temps et prépare-toi à souffrir beaucoup..

  A016003797 

 La plus grande préoccupation de tous, c'est de ne pas faire de peine à padre Bosco.

  A016003799 

 Il y a quarante ans, un pauvre prêtre, debout sur un tertre, disait à des petits orphelins: «Chantez, mes enfants, chantez les louanges du Seigneur, et dans cet endroit même, s'élèvera une belle église, où, plus tard vous viendrez reprendre ces cantiques... ».

  A016003800 

 Aujourd'hui, à cette même plaêe s'élève l'église de Saint-François de Sales, qui contient plus de douze cents enfants.

  A016003801 

 Plus de cent cinquante mille enfants recueillis, plus de six mille prêtres sortis de ces maisons! Et cela sans subsides, rien que par des dons volontaires, comme l'OEuvre d'Auteuil.

  A016003803 

 Oh! puissance de la foi! Puissance plus forte que la raison, plus forte que l'entendement humain! Certes, des OEuvres comme celles de M de Lesseps prouvent déjà ce que peut la volonté, mais ce sont des OEuvres utiles, pratiques qui s'adressent à des intérêts!.

  A016003804 

 Pour se faire suivre, M. de Lesseps disait: « Venez, vos vaisseaux auront un passage plus rapide et les actionnaires auront d'énormes dividendes! ».

  A016003818 

 Encore tous le remercîments de mon fils et le mien pour vous être ainsi souvenu de nous, et l'assurance, mon Révérend Père, de nos sentiments les plus respectueusement devoués et reconnaissants..

  A016003892 

 Laissons plutôt la parole à l'Italie l'heureux théatre de votre zèle, aux 150.000 Orphelins qui vous doivent le pain du corps et celui de l'âme plus necessaire encore, à la vaillante phalange de l000 prêtres que vous armez pour les intérêts de l'Eglise, à la France qui partout s'est levée emue et respectueuse devant l'auréole qui brille sur votre front de prêtre et d'Apôtre..

  A016003894 

 Avoir été benis de vous, avoir un instant occupé votre pensée sera pour nous, très Révérend Père, une grâce précieuse et l'un de nos plus chers souvenirs..

  A016003909 

 « A nos enfants n'enseignons plus sa loi!.

  A016003946 

 En nous montrant courageux et persévérants dans cette OEuvre sainte, nous fournirons le plus beau témoignage des sentiments d'admiration, de sympathique reconnaissance et de fidelité dont nous sommes animés envers notre cher et digne Président..

  A016003955 

 Beaucoup d'entre nous s'inquiètent en voyant grandir les dépenses de nos écoles libres qui recoivent plus de 12.000 enfants.

  A016003956 

 C'est aussi pour les Ecoles les plus abandonnées que notre denier s'en va quêtant et mendiant partout.

  A016003956 

 L'Œuvre Salésienne va aux plus pauvres, aux plus délaissés.

  A016003966 

 Comptez sur mon appui le plus sincère..

  A016003967 

 J'ai encore un service à vous demander; c'est d'aller au plus tôt chez une Dame que je respecte et affectionne, et qui est bien malade.

  A016003975 

 C'est avec une peine vive que j'ai appris la mort du Vénéré Dom Bosco; j'en suis d'autant plus désolée, qu'il avait été 'd'une amabilité extrême pour moi, en l'état dans lequel je me trouve; puisque depuis treize ans je suis privée de l'usage de mes jambes..

  A016003976 

 Et quoique le fondateur de notre Orphelinat St Gabriel ne soit plus, je ne cesserai pas de faire ce que j'ai commencé, c'est-a-dire aider autant que mes moyens me le permettent, le Révérend Don Bologne dans son oeuvre si digne d'éloges..

  A016003976 

 Lors de son passage à Lille ce très vénéré Père a été assez bon pour me combler de ses conseils et encouragements, et m'a assuré que jamais il ne cesserait de prier pour moi, jusqu'au jour 0ù il apprendrait ma guérison; aussi je vous avoue, mon Révérend Père, que depuis sa mort je me suis empressée de l'invoquer tout en priant pour lui, car si ses prières étaient puissantes sur terre, à combien plus forte raison le sont-elle là Haut où certainement le bon Dieu a dû lui donner [556] la place que méritaient ses oeuvres admirables.

  A016003986 

 Les petits livrets que vous m'avez envoyés sont épuisés et je vous serai obligé de m'en envoyer de nouveaux et en plus grand nombre: car je soutiens la propagande pour la coopération Salésienne, et elle n'est pas encore épuisée: tout le monde me demande de ces livrets afin de connaître les indulgences qui sont attachées à cette association.

  A016003996 

 A Lille, j'ai vu les personnes attendre à sa porte de six heures du matin; mais les scènes qui m'ont paru les plus attendrissantes, sont celles auxquelles j'ai assisté hier à Amiens.

  A016003997 

 Les mamans arrivaient entourées de leurs nombreux petits enfants, et portant, le plus jeune dans leur bras; elles voulaient que l'homme de Dieu les touchât et les bénît, et Dom Bosco les bénissait, les touchait et leur donnait une médaille.

  A016003998 

 On parle de miracles de guérison, de grâces obtenues; le plus beau miracle c'est de voir les foules toujours avides de se presser auprès de ce pauvre vieillard, pour écouter sa parole simple, et recevoir sa bénédiction; ce sont surtout les conversions nombreuses que Dieu.

  A016004000 

 «Si vous croyez, vous ferez les choses que j'ai faites et vous en ferez encore de plus grandes»..

  A016004010 

 Plusieurs prêtres de la ville désirent instamment vous voir, mais surtout l'un d'eux qui recueille aussi des garçons dans un orphelinat et qui désire plus que personne, si c'est possible, prendre vos conseils et vous demander une protection spéciale pour cette oeuvre qui trouve auprès dé vous tant de dévouement et dé sympathie..

  A016004014 

 Daignez bénir de loin, mon Révérend Père, tous mes enfants qui ont une vive impatience de vous voir et la plus humble de vos servantes..

  A016004021 

 Vous leur ferez le plus grand plaisir et elles conserverbnt précieusement le souvenir de la faveur que vous voudrez bien leur accorder..

  A016004054 

 Ce cher enfant que j'ai mission de vous présenter a 16 ans, mais par suite d'une chute qu'il a faite tout petit, ses facultés intellectuelles ne se sont pas développées non plus que la raison..

  A016004134 

 Nous sommes heureux de penser que vous êtes le digne successeur de ce grand serviteur de Dieu et c'est en vous assurant de notre respect le plus profond et le plus dévoué que je me dis, mon Révérend Père,.

  A016004143 

 [566] Je conserverais toujours comme un des souvenirs les plus précieux de ma vie le bonheur et l'honneur d'être allée remercier ce cher saint à Turin et j'espère que mes enfants et petits-enfants iront prier auprès de son Tombeau..

  A016004150 

 Tous ont la plus grande confiance en Notre Dame Auxiliatrice; un très grand nombre de personnes me chargent de les recommander.

  A016004161 

 Que Dieu vous benisse et que la Sainte Vierge vous protège à jamais et veuillez bien aussi prier pour moi qui avec la plus grande gratitude je serai en J. Ch..

  A016004191 

 Votre chagrin est grand et profond car cette perte paraît irréparable: cependant n'y a-t-il pas de l'égoïsme de notre part à regretter celui qui en ce moment doit jouir déjà du bonheur suprême des $lus? Il me semble que l'on doit se sentir bien plus porté à invoquer notre Vénérable Père qu'à prier pour le repos de son âme; qu'a été sa vie qu'une longue suite d'oeuvres méritantes pour le Ciel?.

  A016004194 

 Que sa volonté soit faite! D'après la promesse de Dom Bosco nous nous attendions à voir en Portugal quelques-uns de ce fils, cela ne sera plus hélas! de son vivant..

  A016004221 

 Je vous demande pardon, Monsieur et Très Révérend Abbé, de venir ainsi vous importuner dans vos nombreuses et pressantes occupations, mais j'espère que vous voudrez bien excuser ma démarche, en considération du but qui m'a engagé à vous écrire cette lettre, car mieux que personne vous savez combien est précieuse la santé de Celui en qui, après Dieu, repose l'espérance de la France Catholique, [571] veuillez, je vous prie, Monsieur et Très Révérend Abbé, agréer la nouvelle expression des sentiments les plus respectueux et de profond vénération..

  A016004254 

 Cette perspective d'avoir plusieurs semaines, peut-être plusieurs mois à souffrire effraie Monseigneur, Il craint de n'avoir pas la patience nécessaire; Il aimerait mieux mourir plus promptement.

  A016004306 

 Per guadagnarsi l'animo di tutti egli non avrà da fare altro che osservare quello che ai Vescovi inculca il Sacro Concilio di Trento: Ut se pastores non percussores esse meminerint, cum saepe plus agal benevolentia quam austeritas, plus exhortatio quam minatio, plus charitas quam potestas..

  A016004411 

 Avec la plus grande reconnaissance j'ai reçu votre charitable offrande en faveur de nos missionnaires..

  A016004448 

 Que ne puis - je partager son bonheur? je vous la recommande instamment et plus encore son œuvre que le bon Dieu veut voir entre vos mains.

  A016004486 

 et veuillez aussi prier pour ma nombreuse famille et pour moi qui avec la plus grande gratitude je vous serai à jamais en J. Ch..

  A016004521 

 Veuillez aussi prier pour moi et pour nos orphelins et permettez-moi avec la plus grande gratitude d'être à jamais.

  A016004558 

 Avec la plus grande reconnaissance j'ai reçu votre charitable offrande en faveur de nos missionnaires.

  A016004571 

 Veuillez aussi prier pour ce pauvre prêtre qui avec la plus grande gratitude vous sera à jamais en J. Ch..

  A016005312 

 D'autant plus que d'ici à mon voyage à Aire (avril) vous avez temps pour preparer d'autre argent.

  A016005314 

 Mais en attendant tachez de vous approcher à la sainte table le plus souvent que vous pouvez, et quand vous, pour quelconque raison, pouvez pas vous approcher, donnez vous aucune peine.

  A016005327 

 Mercie, charitable Mademoiselle; je l'accepte avec la plus grande gratitude devant Dieu, mais je me recommande que vous fassiez tout à votre aise et dans temps et mesure que vous le pouvez..

  A016005427 

 Nos pauvres orphelins vous font des remer-ciment particuliers pour les charités que vous nous faites, car ils se trouvent en la plus grande nécessite.

  A016005495 

 Mais est ce que vous n'avez pas le courage de lui faire compagnie? L'Orphelinat de S. Gabriel à Lille a été accepté par les Salesiens et je éspère que nous pouvons nous voir bien plus souvent..

  A016005497 

 Veuillez aussi prier pour ce pauvre prêtre qui avec la plus sincère gratitude vous sera à jamais en J. Ch..

  A016005507 

 Veuillez prier aussi pour ce pauvre prêtre qui vous attend ici dans le prochain printemps et plus encore dans la Bienheureuse éternité.

  A016005545 

 Nos Missionnaires sont partis, nous avons des nouvelles jusqu'à l'Ile de Saint Vincent et pas plus.

  A016005573 

 Toutefois si vous voulez être encore plus sure, vous pouvez les mettre à la banque de D. Bosco qui les gardera, on mieux, qui depensera promptement, mais tellement que les voleurs ne pourront jamais les toucher.

  A016005630 

 Vous prierez et vous ferez tout ce que vous pouvez faire et pas de plus..

  A016005751 

 Mais la Ste Vierge réglera toutes les choses; une meilleure santé, pas de sécheresse dans les campagnes, un peu plus d'abondance dans les fruits metterons tout à sa place..

  A016005802 

 Que Dieu la bénisse, et que la Ste Vierge lui obtient la paix de CUOEUR, la perseverānce dans les bonnes oeuvres et tous les Salesiens prieront chaque jour que sa charité soit largement recompensée sur la terre et plus largement encore au Paradis..

  A016005803 

 Veuillez aussi prier beaucoup pour ce pauvre prêtre qui avec la plus sincere gratitude vous sera à jamais.

  A016005859 

 Je n'ai pas plus reçu de nouvelles de votre santé depuis les affaires que nous menacent.

  A016005991 

 D'alors je n'est plus ni vu ni entendu rien..

  A016006004 

 vous donnerà le centuple maintenant et plus encore à son temps dans l'autre vie; mais le Souverain Pontif et touts les bons chretiens et les honnêtes hommes béniront votre charité..

  A016006014 

 Pendant l'octave de l'Assompsion de la Ste Vierge Marie et plus encore le 25 de ce mois j'ai priè et fait prièr pour notre cher Louis.

  A016006014 

 Précisément ce 25 à la consacration de l'a Sainte Hostie, j'ai eu la grande consolation de le voir habillè en maniere la plus splendide.

  A016006023 

 2 ° Les actions plus edifiantes en rapport à la mortification, à la patience, à ses parents, aux amis, aux pauvres..

  A016006025 

 4° La même chose dans la visite des Sanctuaires, de quelque église, de fonctions plus solennelles etc..

  A016006047 

 Il y en a plus que de la lire et en faire un exemplaire, que je porterai avec dans mon prochain passage par Toulon.

  A016006070 

 J'ai reçu avec la plus grande reconnaissance vos augures pour, la fête de St Jean.

  A016006085 

 Vous ferez comme vous et Madame vous sera plus agréable..

  A016006087 

 'soit tousjours avec vous et avec Madame, et veuillez bien me considerer parmi les amis un des plus affectionnés et plus devouès Serviteurs.

  A016006097 

 Venons maintenant 'à l'affaire plus importante du Bref et du titre hobiliaire.

  A016006122 

 Veuillez aussi prier pour ce pauvre qui avec la plus grande gratitude et affection vous sera à jamais en N. S. J. Ch..

  A016006133 

 Monsieur et Madame Colle, que Dieu vous benisse; mais la plus grande benediction c'est votre détachement des choses de la terre.

  A016006143 

 Verbalement je pourrai vous dire quelque chose de plus..

  A016006146 

 Que le bon Dieu vous benissè tous les deux, et vous accorde la paix, la tranquillité, et veuillez aussi prier pour moi qui avec la plus grande affection et gratitude je vous serai à jamais en J. Ch..

  A016006159 

 Maintenant a été tout payé, et vous devez plus rien à personne du monde or de la patience que D. Bosco a bien vous faite exercer pour lire cette histoire..

  A016006169 

 E dans ce sens là je reçois avec la plus grande reconnaissance, et puisque cet argent sera employé pour nurir et habiller nos orphelins, je ferai prier nos enfans pour vous, mon très charitable e bon ami, pour Madame votre Eppuse, afin que le bon Dieu vous donne des grandes consolations sur la terre, et le bonheur eternel au paradis..

  A016006184 

 Que Dieu vous bénisse, et que la Ste Vierge vous protège à jamais et veuillez bien prier aussi pour moi qui avec la plus grande reconnaissance je vous serai en J. Ch..

  A016006209 

 Veuillez bien prier aussi pour moi qui avec la plus grande gratitude j e vous suis en J. Ch..

  A016006230 

 La grâce du bon Dieu soit toujours avec vous et avec Madame, et avec l'espérance de vos nouvelles au plus tôt je suis à jamais en J. Ch.

  A016006253 

 ce pauvre pretre qui avec la plus grande veneration et gratitude vous sera en J. Ch..

  A016006264 

 La maison de Mathi a été acnetée le dix octobre, à présent est meublée, peuplée par une cinquantaine de jeunes hommes qui pouvaient pas plus être contenus dans la maison de S. Benigne, et que maintenant sont la: ils étudient courageusement pour la prêtrise..

  A016006265 

 Cette maison jeudi dernier a été benie et consacré a Dieu avec le titre: Malso de S. Louis, et cela pour nous rappeler toujours plus le scuve t de notre Louis et de toute votre famille.

  A016006285 

 Maintenant nos affaires marche bien grâce à Dieu, les maisons augmentent, les enfans plus encore, et les oeuvres portent toujours [693] avec eux la bénédiction.

  A016006287 

 Le voyage que j'ai fait avec notre cher Louis s'explique tous les jours de plus en plus.

  A016006299 

 La chose nons convient sous tous les raports, tous nos amis e tous les Salesiens lé desire et le recommande mais le prix serait beaucoup plus elevé.

  A016006301 

 Donc, Mr le Comte, est ce que dans un temps plus o moins long vous pouvez venir à notre aide avec cette somme?.

  A016006302 

 Je parle avec vous en toute confiance, car dans votre grande charité vous m'avez dit plusieurs fois que vous mettez dans mes mains votre bourse en toutes les choses que vous pouvez contribuer à la plus grande gloire de Dieu..

  A016006304 

 Ici je renouvelle tous mes sentiments de reconnaissance et de gratitude vers vous, Mr le comte et vers Mad la Comtesse et dans P espérance de vous voire et de vous parler personnellement dans le prochain mois de mars, j'ai la plus grande consolation de me dire en J. Ch..

  A016006317 

 La benédictions de notre Signeur soit à jamais sur vous et su Madam e la Comtesse Colle, et croyez moi avec la plus grande gratitude en J. Ch..

  A016006326 

 Or puisque vous avez dit que vous vous desiriez de venir à Rome pour la fonction de la bénédiction de la pierre angulaire et seulement pour quelques jours, je crois mieux pour la santé de Madame et de la vôtre de renvoyer la chose plus tard..

  A016006333 

 Avec la plus grande reconnaissance et avec affection filial je vous serai en tout.

  A016006345 

 A Turin à Turin nous nous parleront avec plus de tranquillitè.

  A016006384 

 Les journaux nous donnent pas plus le bulletin de cholera.

  A016006386 

 Tous nos enfans qui ont des habitations ou des parens, sont allès chez eux, les plus pauvres sont restés avec nous, et nous tacherons les soigner et les encorager..

  A016006389 

 Je serai toujours avec la plus grande affection et gratitude en J. Ch.

  A016006410 

 Vous-voyez, Mr Le Comte, que je suis pas plus à même d'écrire tant - soit peu passable, ayez patience à lire.

  A016006421 

 Les détaille les receverez au plus tôt..

  A016006432 

 Nous ferons une fete des plus éclatantes; mais voila la grande chose que nous désirons.

  A016006468 

 Mais je n'ose pas vous inviter à raison des dangers de la saison; mais votre venue chez nous serait sans doute la plus grande fête du monde..

  A016006491 

 Plus encore nous avons deja peuplée presque toute la Maison de S. Jean Apôtre, mais l'inauguration n'a pas été encore faite.

  A016006557 

 De là j'espère vous écrire une lettre plus longue et de vous dire quelque chose, que je crois vous être plus agréable..

  A016006572 

 Mon écriture est toujours plus mauvaise.

  A016006605 

 D. Cagliero a écrit une longue lettre dans laquelle il parle bien de vous de Madme la Comtesse, de notre Louis et d'un jeunhomme qu'il a Baptisé avec le nom de Colle Louis; plus la photographie du garçon.

  A016006605 

 Vous receverez tout à peine la poste ne gâtera pas plus les lettres..

  A016006624 

 Je l'ai accepté comme souvenir d'une Mêre la plus affectueuse et charitable.

  A016006642 

 J e serai à jamais avec la plus sincère gratitude et veneration en J. Ch..

  A016006661 

 Pour cela, si nos Maisons, nos personnes pourront vous rendre quelque service, vous nous donnerez la plus grande consolation et nous sommes a vos ordres sans bornes..

  A016006662 

 Dans ce moment, ou mieux dans ces jours nos enfans sont serieusement occupés de leurs examens;: mais nous sommes bien satisfaits de la moralité, et nombre considérable qui demande d'entrer dans la prêtrise, et du nombre plus grand qui demande d'aller dans les missionnaire:.

  A016006702 

 Que Dieu vous bénisse tous les deux, et N. D. A. vous conserve en bonne santé et récompense largement toute votre charité dans ce monde, et bien plus largement au paradis.

  A016006713 

 Je vous dirai avec la plus grande consolation que dans le grand désastre du tremblement de terre, pas un enfant, pas une personne qui a été endommagée..

  A016006728 

 Avec la plus grande gratitude je serai à jamais en J. C. Turin, 8 ap.

  A016006744 

 - Mon retour est fixé pour le 20 mai le plus, si on peut, j'avancerai de quelques jours.

  A016006805 

 une visite, d'autant plus que il à des affaires à traiter a Marseille..

  A016006827 

 C'est une nouvelle la plus agreable.

  A016006917 

 Le pieux empressement des fidèles auprès du saint religieux et le dévouement toujours plus grand des catholiques sont, sans contredit, le meilleur témoignage que Dieu donne à la vertu qui a présidé à la fondation de cette œuvre et qui travaille à son developpernent "..

  A016007021 

 Mais le plus grand miracle est cclui d'aujourd'hui:.

  A016007300 

 [374] L'ouvrage du docteur Charles d'Espiney est le plus remarquable et le plus complet qui ait été écrit sur Dom Bosco..

  A016007352 

 Au point qu'il ne pouvait plus entrer ou sortir qu'en fendant la foule des solliciteurs, qui se pressaient à sa porte, et encore fallait-il faire place presque de force, tant tout ce monde était avide d'être auprès de Dom Bosco, de le toucher et de lui parler..

  A016007352 

 Dom Bosco a été accueilli à Lyon avec un empressement tout extraordinaire, et avec les plus grands signes de vénération.

  A016007367 

 Il en a été hautement satisfait et vous envoie à tous les deux, de la façon la plus spéciale, sa bénédiction Apostolique..

  A016007367 

 Léon XIII a voulu se faire raconter dans le plus grand détail tout ce que vous avez fait pour les oeuvres Salésiennes.

  A016007369 

 Toutes les prières qui se feront le jour de la fête de Notre-Dame Auxiliatrice seront plus particulièrement pour vous et Madame la Comtesse et Don Bosco célébrera la Sainte Messe selon vos intentions..

  A016007389 

 Ayant entendu, que vous ne pouvez pas venir à Rome, il aurait voulu retarder pour y attendre; mais comme on l'avait déjà publié, il ne parait plus convenable de changer.

  A016007395 

 Vous prierez, nous en sommes persuadés; pour qu'elles réussissent bien à la plus grande gloire de Dieu; et comme ça si nous n'avons pas le bonheur de vous voir - présents personnellement, nous serons cependant unis en esprit et prières..


Don Bosco-Memorie biografiche Vol 17.html
  A017004322 

 Les plus respecteux hommages à toutes les personnes qui vous parlent de moi et priez pour le pauvre prêtre qui vous sera eu J, C. Turin, 8-1884.

  A017004341 

 Avec la plus grande reconnaisance et avec l'assurance de la con­tinuation de nos faibles prières je vous serai à jamais en J. C. Turin, 28 fer.

  A017004489 

 Les prières si ferventes n'ont, hélas, retardé que de plusieurs jours cette mort si belle et si édifiante après une vie entièrement consacrée ail bien et à l'exercice des plus hautes vertus de la charité..

  A017004852 

 Nous avons lu avec le plus vif intérêt le récit simple et grand des ceuvres immenses de ce saint prêtre..

  A017004858 

 Grâce à Dieu, nous avons beaucoup d'excellents chrétiens qui le comprennent bien; ils savent que ce n'est pas une épée, que ce n'est pas un homme qui peut nous tirer du gâchis, ils sentent qu'une ré­volution de gouvernement serait tout an plus bonne à distraire un moment les irréfléchis, ils comprennent qu'une révolution sociale est nécessaire et qu'elle ne peut se faire que par le catholicisme.

  A017004860 

 Il existe, en pleine France, dans nos plus grandes villes, à Lyon même, des bouges où l'idée morale est morte, où la haine du prêtre est à son comble parce qu'on ne le connaît absolument pas.

  A017004871 

 On a également appelé poèmes, et à plus juste titre encore, ces immenses cathédrales, élevées à Dieu par la foi de nos pères: ce sont de poèmes en pierre, a-t-on dit, où le génie trouve pour exprimer ses conceptions un autre langage que la parole et que les vers, mais où il ne les exprime pas avec moins d'éclat et e grandeur..

  A017004872 

 Dans un ordre de choses différent et sur ces sommets mysté­rieux, qui dominent de si haut la nature humaine, même la plus grande, ont apparu jadis les fondateurs de nos plus fécondes familles religieuses, les saint Benoît, les saint François d'Assise, les saint Dominique, les saint Ignace.

  A017004874 

 De ses églises dans les villes les plus populeuses et dans les plus lointains déserts.,.

  A017004877 

 Croit-on cette matière poétique plus facile à manier?.

  A017004916 

 N'eût été l'heure tardive, je n'aurais eu nul besoin d'avoir un guide, car, vous le savez, à Turin, tout étranger, demandant a n'importe qui son chemin pour se rendre à l'oeuvre de Dom Bosco s'entend aussitôt donner les indications les plus précises: «Si vous allez chez Dom Bosco, lui dit-on, longez telle et telle rue».

  A017004919 

 Ce bon père est contraint tî d'addepter [738] les soins les plus attentifs, les plus minutieux; ainsi l'a voulu et expressément ordonné Sa Sainteté Léon XIII..

  A017004920 

 Ces ateliers, joints à ceux de reliure et dorure, alimentent une riche librairie où s'étalent les plus beaux livres liturgiques, les ouvrages classiques et les publications italiennes et françaises les plus utiles.

  A017004925 

 Ceux-ci ont déjà composé la planche d'impression avec des caractères faits, tout auprès d'eux, par leurscamarades de la fonderie typographique, ils'soumettent la feuille à l'action de la presse et la passent au relieur, qui la plie, l'unit à ses soeurs par une solide couture, bref, en forme un livre couvert en maroquin et le passe au doreur; celui-ci transmet enfin au libraire un magnifique volume doré sur tranches et artistement orné des filets d'or les plus gracieux..

  A017004925 

 Faites une courte promenade; suivez cette pâte tombant d'abord en une large cuve en briques où elle est tourmentée pour se mêler intimement à l'eau la plus limpide; suivez-la, devenue liquide et blanchâtre, sur les divers tamis qui la séparent de l'eau; puis soutenue par des toiles sans fin, voyez-la passer enfin sous les grands cylindres qui la compriment, la séchent et la changent en un papier souple et résistant, que l'on découpe sous vos yeux pour le livrer bientôt, feuille immaculée, aux jeunes imprimeurs.

  A017004926 

 J'étais émerveillé: ce charmant ensemble,, cette ravissante synthèse du travail et la confection rapide et économique qu'elle permet d'obtenir, sans rien enlever à la perfection des produits, est sans nul doute ce que j'ai vu de plus intéressant et de plus utile à l'expo­sition de Turin, ce sera mon meilleur, peut-être même mon unique souvenir..

  A017004929 

 Recevez, cher ami, avec l'assurance de ma vive gratitude pour votre bonne recommandation auprès de Dom Bosco, l'expression de mes sentiments les plus dévoués en J. C. Notre Seigneur..

  A017005377 

 En attendant je prierai le Seigneur pour qu'il vous envoie des ouvriers plus nombreux et qu'il vous inspiré de m'en réserver quelques unes pour mes chers orphelins et pour les vocations ecclésiastiques perdues en si grand nombre dans mon diocèse.

  A017005378 

 Veuillez agréer, Révérendissime Père général, l'hommage de mon plus profond respect et de tout mon dévouement en N, S. J. C..

  A017005386 

 Ces paroles dites avec un ton de fermeté et d'insistance qui m'ont frappé, fortifient de plus en plus en moi la confiance qu'en vous adressant mon ardente supplication, j'ai accompli la volonté de Dieu et que per' conséquent les moyens de réaliser ce que vous m'avez dit être votre ardent désir, un souhait que vous formez de tout votre coeur, ne vous manqueront pas.

  A017005386 

 Poissé-je ne pas me rendre indigne de cette faveur! J'ai remis cette affaire dans les mains de N. D. Auxiliatrice en la visitant avant de quitter votre établissement: cette bonne Mère exaucera la prière que je lui ai faite pour mes pauvres enfants qui sont bien plus encore les siens; depuis ma prière, je ne me considère plus que comme un instrument dans ses mains pour.l a servir dans une entreprise qu'elle a sur mon humble demande adoptée comme sienne..

  A017005387 

 Père, mes nouveaux remerciements pour l'accueil si bienveillant que j'ai reçu de votre Paternité et de tous les vôtres; j'en conserverai le plus édifiant et le plus consolant souvenir..

  A017005388 

 Pardonnez-moi de vous écrire avec un tel abandon: votre bonté à mon égard m'a tellement attaché à votre personne dans l'amour de N. S. J. C. que mon coeur ne craint pas de s'épancher avec la plus simple naïveté auprès de vous..

  A017005397 

 Rien ne serait plus facile que d'y établir un établissement semblable à celui de Turin.

  A017005397 

 je suis persuadé que le diocèse vous donnerait en peu de temps plus de sujets que vous ne m'en auriez accordé..

  A017005400 

 Agréez, je vous prie, très Révérend Supérieur général, mes hom­mages les plus dévoués et les plus respectueux..

  A017005443 

 Comme vous le dites fort bien, nous devons rendre grâce à Dieu de ce qu'il a permis l'accomplissement d'un projet formé depuis un an environ et à la réalisation duquel j'attachais le plus grand prix..

  A017005447 

 Elles ont fourni, au nouveau Directeur, tous les renseignements dont il avait besoin et comme la Supérieure reste à Lille, elle pourra, plus tarde, être encore très utile à notre maison par les indications qu'elle est toute disposée à donner..

  A017005453 

 PS. J'ai présenté, samedi 26 janvier, Dom Bologne à l'Arche vêque de Cambrai qui a fait, au représentant de Don Bosco, le plus affectueux accueil.

  A017005465 

 Ce qui nous sera plus utile au commencement, n'ayant pas le droit d'enseigner, ce serait un abbé qui pût enseigner un peu de chant et de musique.

  A017005522 

 Mais avec l'aide de Dieu et le secours de votre charité, j'espère que nous pourrons augmenter le [777] nombre des patronnés et nous rendre utiles dans une plus grande mesure à la jeunesse de votre vaste Capitale..

  A017005523 

 De plus il faut soutenir et développer l'oeuvre, voilà donc un champ ouvert à votre charité..

  A017005527 

 C'est avec la plus vive gratitude que je me dis du plus profond du coeur.

  A017005548 

 Cet atelier eut tant de succès qu'il y en a aujourd'hui en Italie, en Espagne, dans le Midi de la France plus de cent vingt.

  A017005549 

 Dom Bosco chercha un emplacement dans le quartier lé plus populeux, le plus ardent.

  A017005549 

 Il le trouva sur la colline qui fut le dernier et le plus redoutable appui dé la Commune..

  A017005551 

 Il comprend plus de quatre mille mètres de superficie..

  A017005552 

 Nous y avons trouvé environ cent cinquante ouvriers dont le plus jeune a douze ans, l'aîné vingt-trois.

  A017005552 

 On s'efforce ensuite [ 779] de les retenir, en mettant à côté de l'atelier une espèce de cercle 0ù l'on s'amuse mieux et plus sainement qu'au café.

  A017005557 

 Par une innovation qui fait le plus grand honneur à dom Bosco, les trois prêtres qui occupent la maison sont là plutôt à titre de con- servateurs qu'à celui de directeurs.

  A017005669 

 Mais ils existent des consolations que le bon Dieu vous réserve et qui vous seront partiripées au plus tôt; et vous-même verrez une bien remarquable amélioration dans vos affaires..

  A017005670 

 Je ne manquerai de faire des prières toutes spéciales pour votre fille, afin que son mariage la rende heureuse et dans le temps et plus heureuse encore dans l'éternité qui nous attend..

  A017005697 

 - Je ne vois rien à réformer sur votre conscience; fréquentez autant que possible les saints Sacrements, et ne vous inquiétez pas quand cela n'est pas possible: faites alors plus souvent des communions spirituelles, et conformez-vous avec une pleine conformité à la Sainte Volonté de Dieu très aimable sur toutes choses.

  A017005697 

 Aux personnes âgées il suffit endurer les peines de la vieillesse pour l'amour de Dieu: aux personnes maladives, il suffit endurer doucement pour l'amour de Dieu leurs incommodités, et suivre l'avis du médecin ou des parents en esprit d'obéissance; c'est plus agréable à Dieu un manger délicat avec l'obéissance qu'un jeûne contre l'obéis­sance.

  A017005699 

 - Je pensais aussi à vous suggérer quelqu'un de nos bons coopérateurs à Paris pour vous servir de représentant; mais voyant que cela n'est plus nécessaire c'est fini.

  A017005707 

 Moi et mes nombreux enfants nous avons prié pour lui et continuons de le faire tous les jours; de plus j'ai pleine confiance que toute la charité que vous avez faite et que vous voulez faire à nos pauvres orphelins a déjà fort contribué à abréger le Purgatoire de cette chère âme qui sera peut-être redevable de son bonheur éternel à votre charité qui attira sur ses derniers moments la miséricorde divine.

  A017005727 

 - Je finis en vous présentant avec les meilleures'béné­dictions du Seigneur et de N. D. Auxiliatrice mes devoirs les plus respectueux et reconnaissants..

  A017005787 

 Ayons pleine confiance dans la bonté du S. Coeur de jésus et dans l'affection maternelle de N. D. Auxiliatrice, et nos prières seront exaucées en la manière la plus convenable à la gloire de Dieu et au vrai bien de nos âmes..

  A017005826 

 Votre départ un peu précipité de chez nous, nous a empêché de conclure quelques affaires, mais j'èspère que quelque bonne occasion, ou une lettre nous permettront de nous expliquer plus clairement.

  A017005846 

 J'ai pleine confiance que dans le courant de cette année prochaine nous vous verrons avec la plus grande consolation de tous les Salésiens qui vous aiment comme père et bienfaiteur..

  A017005878 

 J'implore votre secours pour un malade qui m'est très cher et j'ai la foi la plus pro­fonde que Dieu, par votre intercession, voudra nous exaucer, quoique le malade et moi-même nous soyons de la religion mahometane.

  A017005878 

 Je m'adresse avec la plus fermé conviction, que Votre Charité sans bornes voudra bien aussi s'étendre sur moi et sur tous ceux qui me sont chers et nous donner l'appui de vos prières.

  A017005878 

 Mais c'est surtout depuis le mois de Mal de l'an passé que sa maladie est devenue effrayante; au mois de Septembre sa voix s'est enrouée et tombe à présent de plus en plus.

  A017005878 

 Nous n'avons rien su de vous malheureusement jusque aujourd'hui et sommes dans le désespoir le plus affreux.

  A017005879 

 Ayez pitié de nous, ne nous refusez pas le secours de vos prières qui doivent nous accorder notre plus grand bonheur avec la santé de notre cher malade..

  A017005890 

 Mais, loué soit Dieu qui nous comble aujourd'hui de la plus douce allégresse.

  A017005890 

 Oh! certes, la joie du Gouverneur de l'Égypte ne fut pas plus grande embrassant sur line terre étrangère et après de bien longues années, son père, le saint patriarche Jacob.

  A017005891 

 Chargé de vous présenter les sentiments de vénération et d'af­fection filiale de tous mes chers confrères je ne trouve autre chose à vous dire que ces mots: Bien aimé Père, nous vous aimons; vous le savez, mais nous ne saurions le redire trop souvent; oui, nous cher­chous à vous aimer, comme on aime lé père le plus tendre, le plus cher.

  A017005892 

 Votre nom, bien cher Dom Bosco, votre souvenir; nous ranime dans les moments pénibles; car, ici la moisson est abondante et les ouvriers peu nombreux néanmois; bien cher Père, laissez-moi vous assurer, et c'est avec une grande joie que je le dis: tous vos fils salé­siens de Marseille, depuis leur vénéré supérieur j'usqu'au plus humble novice, ont hérité largement du feu qui dévore votre coeur, celui du zèle de la gloire de Dieu: ils travaillent, ils luttent, et ils prient pour le bien qu'ils ne peuvent accomplir.

  A017005893 

 Encore une fois, bien cher père, soyez heureux, vivez longtemps, vivez toujours pour le bonheur de vos enfants et priez pour nous; bénissez-nous, afin que nous soyons toujours et de plus en plus, de dignes fils de dom Bosco..

  A017005900 

 C'est aujourd'hui pour nous le plus beau des jours, bien aimé dom Bosco; recevez donc tous les voeux que des enfants chéris peuvent former pour le plus tendre des pères..

  A017005902 

 Nous vous promettons tous, que notre plus grand bonheur.

  A017005979 

 Priant pour votre sainte Bénédiction, vous baisant humblement les mains, j'ai l'honneur d'être avec les sentiments les plus devoués.

  A017006017 

 - Son état moral est des plus pénibles comme vous le verrez; mais il n'y a pas lieu de suspecter sa droiture et sa bonne foi..

  A017006147 

 Voilà une de mes plus grandes peines..

  A017006149 

 Nos pauvres orphelins (plus que 250 mille) prieront toujours avec moi pour votre bonheur spirituel, temporel et eternel..

  A017006555 

 Vous me couvrez de confusion; vos augures, votre offrande, lá bienveillance de toute votre famille, sont pour moi de la plus grande consolation, et d'encouragement dans les oeuvres des nos orphelins..

  A017006557 

 Je vous prie, madame, de présenter les plus respectueux hommages à Mr votre mari et à toute votre famille.

  A017006584 

 C'est avec la plus grande consolation que je ai reçu de nouvelles de toute votre famille.

  A017006617 

 désirer de le voir se diffondre rapidement et partout, pour le plus grand bien des âmes.

  A017006929 

 I ringraziamenti erano così motivati: " Qui plus de moi a été favorisé par V. G., qui avec un amour paternel m'avez procuré mon bonheur spirituel et temporel, qui m'avez mis dans l'état de grâce, parmi les enfants de Marie, et m'avez fait capable de gagner le Paradis? Ce ne sera jamais que je m'oublie des bienfaits, que Votre coeur magnanime se digna de faire pour moi et pour toute notre famille ".

  A017007737 

 Ne dites pas, mon Révérend Père, que mes appréciations ont fait rougir votre modestie; je vous ferais rougir encore plus en vous disant qu'elles sont restées au dessous de la verité par suite de cette pudeur que j'éprouvais à dire trop de bien d'un homme vìvant "..

  A017008125 

 Il espère qu'une occasion plus favorable ne tardera pas à se présenter et qu'il pourra lut parler da la riait­sation des projets si désirables des Dom Bosco pour le bien de nos po- pulations.


Don Bosco-Memorie biografiche Vol 18.html
  A018002866 

 Je suis avec le plus profond respect, mon révérend père 15 Février 1891..

  A018002894 

 Agréez, Monsieur l'Abbé, l'expression de ma considération la plus distinguée..

  A018002907 

 Vous ne doutez pas non plus du bonheur qui aurait la population Lyonnaise à vous voire et à vous acclamer..

  A018002908 

 Nous venons de recevoir une lettre de votre Sécrétaire M. l'Abbé Ange Pesta, qui nous promet pour plus tard une communication sur la Patagonie.

  A018002920 

 Notre bien-aimé Père Don Bosco, en me faisant l'honneur de m'inviter aujourd'hui à sa table avec l'élite des Coopérateurs salésiens de la ville de Nice, a voulu Y ajouter un autre honneur: celui de me char­ger de prendre la parole à sa place pour honorer un membre de sa nombreuse famille, un de ceux qui lui sont les plus chers..

  A018002926 

 Et de plus, voilà que par la situation qui m'a été faite, parlant au nom de Dom Bosco et, en quelque sorte, au nom de la ville de Nice, je suis par là même en mesure de saluer plus dignement et avec plus d'éclat le nouveau chevalier..

  A018002926 

 Mais Dom Bosco fait bien tout ce qu'il fait, et finit toujours pour avoir raison, car voilà, que parce fait, aujourd'hui un Niçois d'origine et de vieille souche peut recevoir dans la noble famille un nouveau frère, celui-ci Niçois d'adoption et choisi cette fois parmi les plus il­lustres.

  A018002927 

 - Le plus attaché à Dom Bosco et à son oouvre, qui les a fait connaître d'un bout de la France à l'autre, et on peut dire du monde entier, par son merveilleux livre que vous avez tous entre les mains.

  A018002927 

 - Le plus dévoué aux oeuvres catholiques, le plus charitable envers les pauvres et les ouvriers.

  A018002927 

 Regardez qui est parmi tous le plus élevé pax la science et le plus grand par le coeur.

  A018002932 

 Les armures et les armes ne sont plus les mêmes.

  A018002932 

 Nous ne sommes plus dans les salles d'armes des anciens chevaliers du moyen âge.

  A018002941 

 Je ne puis plus m'en douter: et puisque je suis tees suffrante d'une maladie grave depuis 10 ans, je désire avec ardeur le secours de vos prières et pour l'âme et pour le corps..

  A018002956 

 Oh! bon pere, les soins vigilants dont nous sommes entourés, les bons exemples, les conseils, les encouragements qu'on nous donne, produiront leurs fruits, et plus tard nous tâcherons de faire goûter aux autres quelques uns de ces bienfaits dont vous nous comblez.

  A018003148 

 Vous nous avez causé le plus vif plaisir en nous envoyant avec vos ouvrages -le précieux témoignage que vous ne nous aviez pas oubliés.

  A018003149 

 Le Grand Séminaire de Montpellier a gardé la plus touchante un pression de votre visite.

  A018003155 

 Et nous avons conclu que la méthode de St Vincent pouvait s'adresser à des âmes généreuses, mais que la méthode de St Fran çois plus facile pouvait s'adresser à tout le monde et conduire un plus grand nombre d'âmes à la perfection..

  A018003156 

 Vous seriez on ne peut plus aimable de me dire, vous, très cher monsieur l'abbé qui avez bien étudié ces deux grands Saints, si nous avons rencontré juste en nos jugements..

  A018003158 

 Agréez vous même, très, honoré et très cher monsieur l'abbé, l'expression de mes sentinents les plus respectueux et les plus af­fectueux dans lé souvenir de l'amitié de St Vincent de Paul et de St François de Sales..

  A018003190 

 Les larmes du Saint sont plus éloquentes encore que les soupirs enflammés de Don Rua.

  A018003196 

 Il y 'avait chez nous plus de curiosité que d'attention et nous étions fort distraits par ce qui se passait derrière le Saint..

  A018003197 

 Plusieurs d'entre nous avaient apporté des ciseaux., L'abbé Passion, déjà nommé, le plus audacieux de tous, me rappelle l'incident en ces termes; «Nous avion la bonne intention de cisailler la soutane du Saint et de lui soustraire quelques mêches de ses cheveux crépus.

  A018003198 

 Me croyant plus habile que d'autres je fis le geste mais un regard severe m'arrêta net.

  A018003204 

 Ainsi nous lisions, à la salle des exercices une biographie du Saint, encore vivant, et qui plus est, se trouvait dans le bâtiment'en face.

  A018003469 

 J e fais des voeux bien Sinceres pour que l'ouvrage obtienne le succès qu'il mérite et produise le plus grand bien..

  A018003481 

 Vous me rappelez dans les termes les plus obligeants pour moi le lien qui m'unit à votre chère Congrégation; je m'en garde de l'oublier moi-même et j.'en suis tres heureux puisqu'il me donne la confiance, ainsi que vous voulez bien d'ailleurs me le dire, de compter sur vos ferventes prières, dont la dignité à laquelle le Saint Père, malgré mon peu de mérite, a daigné m'élever; me rend l'assistence plus nécessaire en rendant mes obligations plus étroites et mes responsabilités plus pesantes..

  A018003481 

 point ainsi tardé à répondre si je ne m'étais trouvé dans l'impossibilité de le faire plus tôt, par suite des accablements de toutes' sortes où je ne cesse pas d'être.

  A018003492 

 Deo gratias et Mariae, veuillez à la première occasion présenter à cette bonne dame mes remerciments les plus vifs, avec l'assurance de mes prières et de celles de mes nombreux orphelins pour son bonheur spirituel et temporel, et pour que "le bon Dieu, par l'intercession de N. D. Auxiliatrice la console, et lui aécorde beaucoup de santé et de sainteté, et une longue vive pour le bien de nos pauvres oeuvres, et pour sond gran mérite pour la Patrie Céleste, où l'âme regrettée de son cher mari déjà jouit le grand prix de sa charité..

  A018003940 

 Je suis heureux de vous faire part des nouvelles intéressantes que j'ai reçues de la Pātagonie, et des autres Missions déjà nombreuses ouvertes dans l'Amérique du sud; je vous exposerai en même temps les projets de nouvelles entreprises, auxquelles nous devons mettre la main le plus tôt possible, afin de pourvoir aux besoins urgents de ces peuples lointains..

  A018003943 

 C'est avec juste raison que les nouveaux convertis 'voudraient l'avoir toujours au milieu d'eux pour les diriger; les instruire, les con­soler, et, plus spécialement; les assister en cas de maladie et au moment de la mort..

  A018003944 

 Il faut établir des résidences fixes pour les Missionnaires dans le désert de la Patagonie, à mesure que les sauvages se réunissent en colonies ou villages; il a donc besoin, vous le comprendrez facilement, d'un plus grand nombre de prêtres, de ca­téchistes et de religieuses, et, en outre, de ressources matérielles pour subvenir aux nécessités de la vie sociale et du culte divin..

  A018003949 

 Dom Fagnano doit déjà être arrivé aux Iles Malouines, et il explorera toutes ces îles jusqu'au Cap Horn; il étudiera sur place les points les plus convenables pour y planter les tendes des nouveaux soldats de la Croix, qui doivent bientôt aller le rejoindre.

  A018003950 

 Lui aussi a besoin d'un bon nombre de coadjuteurs pour les Missions confiées à son zèle dans le vaste empire du Brésil, plus grand á lui seul que l'Europe tout entière, et où se trouvent des régions sans limites, uniquement peuplées de sauvages, errants dans d'immenses forêts, soupirant depuis des siècles après une main amie, qui vienne les tirer de la honteuse barbarie, dans laquelle ils sont ensevelis et croupiraient encore, qui sait pendant combien de générations, si le zèle des Missionnaires, soutenus par la charité des coeurs généreux inspirés par la foi, ne venait bientôt leur porter secours..

  A018003951 

 Poussé par d'aussi puissants motifs, nous avons résolu de préparer pour le mois de novembre prochain l'expédition d'une nouvelle troupe de Missionnaires, dont le nombre sera au moins de trente, et pourra être plus élevé, si nos bienfaiteurs nous envoient à temps des secours assez abondants..

  A018003953 

 Je supplie nos chers Coopérateurs et Coopératrices de nous rendre possible la nouvelle expédition, par le secours de leurs ferventes prières et par les offrandes qu'ils pourront nous faire en toile, linge, drap, vêtements, ornements et vases sacrés, et plus encore en argent, pour faire face aux dépenses de voyages et de transports par terre [715] et par mer, enfin par une aumône quelconque, selon que la piété `le leur suggérera et que leurs moyens le leur permettront..

  A018003954 

 Nous recevrons avec la plus vive reconnaissance à l'Oratoire de Turin, d'où partiront les nouveaux Missionnaires, ce que votre industrieuse charité voudra bien nous envoyer, soit par la poste soit par le chemin de fer..

  A018003956 

 Nous inscrirons votre nom et le leur dans les registres de notre Institut, pour nous,en souvenir tousles jours dans nos prières, pour implorer les plus abondantes bénédictions du Ciel sur vous et sur tous nos bienfaiteurs, sur vos familles et vos oeuvres, certains que Dieu vous inscrira dans le livre de vie, dans le livre des prédestinés, car le grand saint Augustin nous l'assure: quiconque procure efficacement le salut des âmes, assure le salut de la sienne: animant salvasti, animam tuam praedestinasti..

  A018003957 

 Que Notre-Dame Auxiliatrice, la Protectrice et la Mère de nos Missionnaires et des pauvres sauvages, vous obtienne de Dieu les plus précieuses bénédictions pour le temps et pour l'éternité.

  A018004243 

 J'ai été reçu de la maniere la plus affable..

  A018004246 

 Espérons que cette démarche auprès du Souverain du Brésil sera avantageuse pour notre OEuvre et tournera à la plus grande gloire de Dieu..

  A018004247 

 Nous ne savons plus de quel côté nous tourner.

  A018004250 

 Je vous prie de dire à Doni Bosco les choses les plus affectueuses de ma part.

  A018004452 

 Dom Bosco désire plus encore.

  A018004672 

 Je vous avais promis de ne plus vous ennuyer de mes misères, de ne plus vous parler de mon mariage: mais il est à la veille de se conclure et - " urje viens implorer de Dieu par votre entremise un dernier conseil..

  A018004674 

 Daignez me répondre, le plus tôt qu'il vous sera possible, je vous en prie, et veuillez brûler cette lettre que je vous écris..

  A018004693 

 Agréez, mon révérend Père, l'expression de mes sentiments les plus respectueux en vous priant d'accepter cette obole pour votre oeuvre.

  A018004711 

 Merci d'avoir eu la bonne pensée d'envoyer vos etrennes à mes pauvres enfants et de m'avoir donné par la même celles qui me sont le plus agreables; les temoignages de la charitable sympathie de mes coo­pérateurs et la preuve que leur généreux concours m'est toujours assuré.

  A018004869 

 Vous vous êtes souvenu alors que Rome chrétienne a donné au monde trois filles de grande race, ou plutôt, trois reines: - est-il de race plus grande que celle des martyrs?.

  A018004882 

 Ce n e sera plus une voix ou un peuple seul qui vous le dira; les nations auront disparu: il n'y aura plus que la grande famille des élus, où vous retrouverez la vôtre..

  A018005269 

 Reçu avec la plus affable courtoisie on me donna pour" cicerone un jeune Père français, l'excellent abbé Roussin, qui me fit les honneurs de l'établissenent d'une manière aussi intéressante qu'aimable..

  A018005272 

 J'ai vivement regretté que le peu de temps dont je pouvais disposer me me permit pas d'examiner avec plus de détails toutes ces installations.

  A018005274 

 Um certain nombre y restent jusqu'à l'époque de la conscription 0u de leur mariage D'autres encore me veulent plus s'en éloigner et forment une espèce de tiers ordre..

  A018005275 

 Du reste, um quart au plus des apprentis paie cette modique rétribution; les autres sont des orphelins, abandonnés par leurs parents 0u recueillis à leur demande.

  A018005275 

 par mois, mais il diminue au fur et à mesure que le travail fourmi est plus productif.

  A018005276 

 Voilà réalisé, sous sa forme la plus pratique, ce rêve si caressé par nos économistes modernes de la participation de l'ouvrier aux bénéfices!.

  A018005277 

 A côté de l'enseignement professionnel les jeunes gems reçoivent tous les jours des leçons de religion, de dessin, de commerce, dé français, plus une bonne instruction primaire.

  A018005293 

 Plus laborieux que des manouvriers, plus pauvres que les pauvres eus-mêmes, ils peuvent répéter cette parole de l'apôtre: «De l'or et de l'argent je n'en ai pas, mais ce que j'ai je te le donne: Lève toi et marche! »..

  A018005294 

 Le coeur me battait un peu, plus qu'en approchant des puissants du monde, en pensant que j'allais me trouver en présence d'un de ces hommes que Dieu se plaît à susciter à certains moments pour montrer ce que sont et ce que peuvent les saints..

  A018005297 

 Chez Dom Bosco l'épée a usé le fourreau, mais quelle force d'âme encore dans ce corps débile! Avec quels accents d'intime regret il déplorait que sa faiblesse ne lui permit plus de se dévouer activement à 1a direction de ses innombrables oeuvres! Et cependant qui plus que lui a le droit d'entonner avec confiance le cantique du saint vieillard Siméon: Nunc dimittis servum tuum in pace? La discrétion m'obligeait malheureusement,à abréger beaucoup plus que je ne l'aurais désiré cette émouvante entrevue avec un homme que Dieu a visiblement marqué de son sceau et qui dans peu de jours peut-être ira recevoir ces magnifiques récompenses promises à ceux qui ont combattu le bon combat..

  A018005297 

 Ses forces défaillantes ne lui permettaient plus même de se tenir debout, mais il releva la tête qu'il tenait inclinée et je pus voir ses yeux un peu voilés, mais pleins encore d'une intelligente bonté.

  A018005307 

 Votre oeuvre nous est toujours et plus que jamais à coeur et nous espérons ne pas mourir avant de la voir bien établie a Londres; peutêtre est-elle en voie de réussir si nous obtenons ce que je viens vous supplier de nous donner pour l'obtenir..

  A018005507 

 Validiora sunt exempla, quam verba, et plus est opere docere quam voce.

  A018005540 

 Je suis toujours malade, et attendant ma guérison de vos supplications vers le ciel, car pour de remèdes j'en ai tant pris que je me demande s'ils ne m'ont pas fait plus de mal que de bien.

  A018005541 

 Ma femme se porte bien; che se joint à moi pour vous offrir nos respects les plus affectueux et les plus dévoués..

  A018005542 

 [810] Nous vous prions, bien cher ami, de tratismettre à Dom Rua et àtous vos excellents prftres nos compliments les plus cordiaux..

  A018005555 

 Eh bien, Messieurs, les règles que D. Bosco trace dans ces opuscules se résume dans la communion la plus fréquente possible.

  A018005555 

 Nous demandons et c'est ce que demandait Dom Bosco: la communion fréquente conjointement avec le zèle le plus grand possible pour s'y disposer, chaque fois, au mieux.

  A018005555 

 Sans doute d'accord avec tous les maîtres de la théologie, il ne nous faut pas exiger davantage, dans la réception fréquente, des dispositions au-dessus des forces humaines, et ne jamais oublier que les Sacrements, faits pour les hommes, opèrent ex opere operato, chaque fois qu'ils ne sont pas reçus indignement; mais le directeur spirituel nous semble tenu à mettre plus de zèle à réclamer une volonté meilleure.

  A018005555 

 communion fréquente ne se préoccupent point des conditions d'une bonne préparation, au point que la communion ne resterait plus que la réception plus ou moins pieuse des Saintes Espèces.

  A018005556 

 Il est possible que cet enfant ne soit même coupable [812] d'aucun péché véniel, que tout au plus quelque manquement commis contre le règlement de la maison le gêne et l'effraye; il croit bien être en droit de communier, mais il s'en croit peu digne; ah! qu'il n'apprenne pas à capituler avec sa conscience, ni même avec la délicatesse de celle-ci, de peur qu'il n'en vienne à faire des capitulations criminelles.

  A018005556 

 Je ne veux pas discuter et je ne demanderai pas si la règle de la communion mensuelle, laquelle pourtant est générale dans nos collèges, n'ait jamais inspiré les mêmes craintes pour les inconvénients qu'on pourrait appréhender particulièrement de la communion plus fréquente dans certains collèges; mais voici deux règles absolument pratiques qui me furent données comme le secret pour prévenir les communions moins dignes, on y attache dans les maisons salésiennes une importance capitale.

  A018005556 

 La seconde règle est que les enfants doivent avoir les occasions les plus faciles et les plus nombreuses pour aller à confesse à la dérobée, sans devoir se faire remarquer, sans que la demande d'aller se confesser les dénonce aux soupçons du surveillant.

  A018005557 

 Je vous disais, Messieurs, que j'étais allé demander ces conseils à D. Bosco au moment de commencer une oeuvre assez importante pour l'éducation des enfants du peuple, il y a de cela un peu plus de 2 ans en janvier 1888.

  A018005558 

 Je regrette que le temps me manque pour dire comment cette pratique corrige vite les défauts en apparence les plus invincibles, supprime les disputes, met immédiatement fin aux moindres inimitiés..

  A018005558 

 L'oeuvre que nous poursuivions s'est développée avec une rare rapidité, au bout de deux années, notre institut destiné à des jeunes filles de la petite bourgeoisie, à des orphelines, compte plus de Z00 internes dont la conduite est parfaite.

  A018005558 

 Nous en avons 157 qui ont fait leur première communion, la communion hebdomadaire est la règle pour toutes, mais cela avec la liberté la plus entière et la plus absolue non seulement en théorie, mais aussi en pratique.

  A018005560 

 Lors de ma visite, en 1888, il y avait là 800 enfants, la communion hebdomadaire était la règle pour tous, 400 y allaient plus souvent.

  A018005724 

 J 'ai la confiance avec vous qu'il est au ciel, mais je célébrerai une Messe pour lui, paxce que l'Eglise nous apprend à prier pour les défunts dont nous avons le plus vénéré la vertu..

  A018005806 

 Veuillez agréer, mon Très Révérend Père, l'assurance de mes sentiments les plus respectueux et les plus dévoués.

  A018005906 

 La cooperatrice Amalia Lacomte, da Vatence a Don Rua, 5 febbraio: " Je suis la première personne de Valence, qu'il ait connue et j'avais en lui la plus grande confiance et la plus profonde vénération"..

  A018005921 

 Il me semble avoir perdu plus qu'un père et un ami, car ses prières seules ont eu le don dé vaincre mes incertitudes et de me donner le courage de de­venir ce que je me sens maintenant [...].

  A018005938 

 Je conserverai toujours comme un des souvenirs les plus précieux de ma vie le bonheur et l'honneur d'être allée remercier ce cher saint à Turin"..

  A018005940 

 Mon âme a respiré auprès de sa personne, pour ne plus l'oublier, ce parfum de sainteté qui s'exhalait de lui et qui frappait tout le monde"..

  A018006418 

 Il a signé sans difficulté notre compromis en disant que " dès ce jour il n'aurait plus fait aucune dépense sans nous en avertir. Parmi les enfants il y en a 24 qui ne touchent pas encore l'âge de dix ans; deux, trois, cinq, six années voilà leur âge; et comme à cet âge il leur faut avant tout, une assistance réellement maternelle, nous nous sommes entendus qu'il les aurait renvoyés à leurs parents.

  A018006420 

 Dans les deux fermes de S. Cyr et de Navarre, il y a beaucoup de dépenses à faire pour quelques années, mais depuis elles suffiront à entretenir et nourrir plus de Zoo garçons, sans avoir besoin de recourrir à personne..

  A018006423 

 Veuillez bien agréer les plus sincères expressions de reconnais-sance de.

  A018007307 

 [394] Rispondendo a una lettera di condoglianza scrittale da Don Rua, la figlia del sig. Josse diceva (2 5 gennaio 1888): " Vous nous demandez, mon Révérend Père, si nous continnerons à nous occuper de votre belle (Euvre. C'est pour nous un devoir et un véritable bonheur. Nous serons heureuses et fières de continuer la douce tâche que s'était imposée mon Père et de prouver à Dom Bosco notre filiale affection en recueillant pour ses chers orphelins le plus qu'il nous sera possible "..


Don Bosco-Memorie biografiche Vol 19.html
  A019000060 

 É tanto bello guardare Don Bosco in se stesso, quale ci si rivela nella sua vita vissuta, senza che occorra agghindarlo con abbellimenti artificiali! "Saint Jean Bosco, fu scritto l'anno scorso [1], nous apparail comme un des plus beaux spécimens de la nature humaine vraie qu'ait jamaís transfigurée la gràce.

  A019002411 

 J'ai lu avec le plus vif plaisir, quand ils ont paru, vos vivantes biographies de Saint jean Bosco et de Don Rua; et voici que la Bonne Providence me met entre les mains Un Saint traversa la Frannce!.

  A019002455 

 Elle ne se souvient plus qu'en 1902 che avait écrit le contraire.

  A019002455 

 La Lesclide scriveva: " Q uant à la mort de Juliette Drouet, enlevée par un cancer de l'estomac qui la martyrisait, son vieil ami considéra ce douloureux événement comme une délivrance bien plus que comme une catastrophe".

  A019002456 

 Il permet de penser que, ce soir - là, Victor Hugo s'absenta plus tót du repas et, à l'insu de ses commensaux, profita, comme Nicodème, des ténèbres propices pour se rendre incognito au numéro 12, rue Vill - l'Evêque où il fut recu après environ trois heures d'attente"..





Copyright © 2010 Salesiani Don Bosco - INE