Don Bosco-Memorie biografiche Vol 10.html |
A010016259 |
[268] Il Barone Héraud e l'Avvocato Ernesto Michel. |
Don Bosco-Memorie biografiche Vol 11.html |
A011002315 |
Nell'adunanza del mattino Don Rua per ordine del Beato lesse una lettera dell'avvocato Michel, che invitava i Salesiani a Nizza Marittima per farvi come a Torino. |
||||||||
A011002716 |
Ma, pur prendendo in considerazione questi inviti, decise di limitarsi anzitutto a far paghi i voti del Vescovo di Ventimiglia per Vallecrosia e dell'avvocato Michel per Nizza di Francia. |
||||||||
A011002751 |
Due di essi, l'avvocato Michel presidente e il barone Héraud, fattane la proposta ai colleghi e avutone il voto favorevole, si rivolsero al Beato Don Bosco, visitarono l'Oratorio e sulla questione di massima non incontrarono difficoltà a intendersi. |
||||||||
A011002753 |
L'avvocato Michel, che incontreremo altre volte lungo il cammino di Don Bosco in terra di Francia, merita che di lui si faccia qui più distinta menzione. |
||||||||
A011002779 |
Michel, da cui attendo lunga lettera: e al Barone Héraud, Conte e Contessa de la Ferté ed altri, con cui avrai occasione di parlare delle cose nostre. |
Don Bosco-Memorie biografiche Vol 12.html |
A012001167 |
Il presidente avvocato Michel, il barone Héraud ed alcuni altri soci, accolta la proposta, invitarono Monsignore; questi dopo uno scambio di lettere e di telegrammi finalmente consentì per il pomeriggio del 23 febbraio, nel tempo che sarebbe corso fra l'arrivo di un treno e la partenza dell'altro.. |
||||||||
A012001200 |
Michel e al signor Barone Heraud che cerchino ubique terrarum per aggiungere cosa a cosa, cioè quattrini a quattrini; coltivando specialmente la Marchesa Villeneuve, l'inglese che sta sotto l'alloggio del sig. Barone, il Conte Aspromonte e tutti quelli che potessero giovarci nel riparto della beneficenza del Carnevale. |
||||||||
A012001245 |
Michel; e finchè durerà questa nostra istituzione si faranno mattino e sera particolari preghiere per loro.. |
||||||||
A012004055 |
Michel non è ancora arrivato? Io calcolo molto sopra di lui; e so che nel bisogno grave farà egli pure gravi sforzi.. |
||||||||
A012004083 |
Michel e Barone Héraud e di' loro che essendoci messi in ballo di comune accordo, bisogna che conduciamo la danza a termine a costo di qualunque fatica, sudore, sbadiglio ed anche di più.. |
Don Bosco-Memorie biografiche Vol 13.html |
A013000527 |
Aveva egli un intimo amico nella persona del canonico Timon - David, Fondatore e Superiore di un'Opera giovanile denominata Oe uvre de la Jeunesse ouvrière du Sacré Cœur e confidente del pio e caritatevole [96] signor Michel. |
||||||||||||||||||||||||||
A013000527 |
L'avvocato Ernesto Michel [45] fu il primo che fece conoscere Don Bosco a Marsiglia con una conferenza da lui tenuta nel 1876 sulle opere del Beato [46] a vantaggio della gioventù povera e abbandonata. |
||||||||||||||||||||||||||
A013000531 |
E. Michel di Nizza, mio buon amico, ebbe più volte ad accennare ad un notabile numero di giovanetti italiani che o colla propria famiglia oppure in cerca di lavoro si recano a Marsiglia. |
||||||||||||||||||||||||||
A013000543 |
L'avvocato Michel trasmise immediatamente al canonico Timon - David lo scritto del Beato, unendovi una sua traduzione in francese [48]. |
||||||||||||||||||||||||||
A013000585 |
Lo componevano il conte De Béthune, il conte Michaud de Beauretour, il conte De la Ferté - Meun, l'avvocato Ernesto Michel, il barone Héraud, i signori Carlo Gignaux e Augusto Faraut, che molto avevano già fatto per promuovere quell'opera di beneficenza. |
||||||||||||||||||||||||||
A013000699 |
Michel ed il B. Héraud che ne procurino la traduzione con tutte le note necessarie. |
||||||||||||||||||||||||||
A013000703 |
4° Riceverai la lettera per la C.ss del Michel che saluterai da parte mia.. |
||||||||||||||||||||||||||
A013000729 |
Tre giorni dopo questa parlata il Servo di Dio scrisse ancora a Don Ronchail una letterina, in cui parlava di giovani raccomandati all'avvocato Michel e da accogliere nell'ospizio di Nizza. |
||||||||||||||||||||||||||
A013000733 |
Michel credo bene siano accolti in Nizza. |
||||||||||||||||||||||||||
A013003298 |
Michel che non mi abbandoni. |
||||||||||||||||||||||||||
A013004708 |
La funzione si faccia in famiglia; ma le persone di confidenza si possono invitare; Barone Héraud, Baronessa, D. Giovan [389], Damigella Amburg, Madame S. Michel, Conte e Contessa Pierlas, Mad. |
||||||||||||||||||||||||||
A013006632 |
Michel al can. Timon-David.. |
||||||||||||||||||||||||||
A013006642 |
ERNEST MICHEL, avocat. |
||||||||||||||||||||||||||
A013008437 |
La contessa De St - Michel era di Borgogna, ma dimorava a Nizza da ottobre a maggio. |
Don Bosco-Memorie biografiche Vol 14.html |
A014002572 |
- Trentamila franchi! interloquì l'avvocato Michel. |
Don Bosco-Memorie biografiche Vol 15.html |
A015003021 |
de St-Michel a Lyon sull'epoca del mio passaggio in quella città. |
||
A015004441 |
Michel, al sig. Curato Germon che mi prepari molti quattrini pel Sacro Cuore.. |
Don Bosco-Memorie biografiche Vol 16.html |
A016001205 |
Con questo nobile signore l'aveva messo in relazione il comune amico avvocato Ernesto Michel di Nizza, il quale caldeggiava l'apertura di una casa salesiana in quel gran centro industriale, così minacciato dalla propaganda marxista [218]. |
||||||||||||||||
A016002931 |
St-Michel-s-Orge (S. et O.).. |
||||||||||||||||
A016002937 |
Avant de parler de St-Michel, parlons de Paris et de Don Bosco. |
||||||||||||||||
A016002937 |
Je suis à St-Michel. |
||||||||||||||||
A016002954 |
Demain comme il me l'a dit, je vais essayer de chanter la messe à St-Michel. |
||||||||||||||||
A016003258 |
Permettez-moi d'ajouter que vous trouverez en ma personne un ami de Votre cher M Michel, l'éminent voyageur.. |
||||||||||||||||
A016006925 |
[60] Un giovane Giuseppe Françon gli scriveva da Tarascona il 30 maggio, quando tanti giornali parlavano dì Don Bosco a Parigi: "Je suis le jeune homme guéri par Notre - Dame de Lourdes et vêtu de bleu, qui, avec son père, a eu le bonheur de vous voir et de recevoir votre bénédiction chez M. Michel Bent, à Avignon au mois d'avril passé. |
||||||||||||||||
A016007388 |
A. MICHEL RUA.. |
||||||||||||||||
A016007399 |
A. Michel RuA.. |
Don Bosco-Memorie biografiche Vol 17.html |
A017002929 |
Don Bosco chiese all'avvocato: - Quale crede lei che sia la causa di tanta aberrazione? quale l'origine di sì gran male? - Il Michel rispose con spiegazioni, piuttosto secondarie; onde il Santo: - No, no, mio buon avvocato, ripigliò. |
||||||
A017002929 |
La sera del 15 aprile cenò con Don Bosco l'ottimo avvocato Michel, reduce dal suo terzo viaggio intorno al globo [261]. |
||||||
A017005545 |
Il sera bien suffisant de les faire asseoir dans dix jours au banquet du 18 mars, auquel ne manquera que Louise Michel. |
||||||
A017007894 |
[261] Di E. MICHEL nelle Letture Cattoliche del 1887 uscirono quattro numeri doppi col titolo: Il giro del mondo in 240 giorni (I. Canadà e Stati Uniti. - II. Giappone. - III. Cina. - IV. Indostan).. |
Don Bosco-Memorie biografiche Vol 18.html |
A018000275 |
Al pranzo gli faceva corona un bello stuolo di amici, fra cui gl'immancabili e cari signori Levrot, D'Espiney e Michel. |
||||||||||||||||||
A018000276 |
Fra gli applausi dei commensali Don Bosco appuntò la croce equestre in petto al nuovo cavaliere; indi parlò l'abate Bonetti, parlò Don Bosco stesso, parlò l'avvocato Michel. |
||||||||||||||||||
A018000282 |
Se non che alle tre e mezzo, affacciatosi alla porta della camera, in cui dava udienza, vide alcune persone in attesa di essere ricevute, fra gli altri la contessa Michel e il Barone Héraud, e tranquillamente rientrò. |
||||||||||||||||||
A018005272 |
Nous cherchons certainement avant tout le salut de l'âme de ces jeunes gens, mais mous poursuivons em même temps un but social n. Je le priais, ainsi qu'un de Ses compatriotes l'abbé Michel Volain qui s'était joint à mous, de me donner quelques détails sur les moyens employés pour atteindre les résultats merveilleux dont j'étais témoin. |
||||||||||||||||||
A018005553 |
Il ne put guère m'expiiquer lui - méme, mais Dom Michel Rua, son fidèle interprète et son successeur depuis, me donna toute l'éconornie de l'eeuvre salésienne, il me livra le secret de sa prodigicuse puissance: ce secret se résume tout entier dans la comm union fréquente des enfants, aussi fréquente que les circonstances le permettent, non pas de quelques enfants de prédilection, de quelques enfants d'élite, mais de tous comme règle ordinaire. |
||||||||||||||||||
A018005561 |
Avant de laisser imprimer ces pages, j'ai voulu les communiquer à D. Michel Rua, voici ce qu'il m'écrit:. |
||||||||||||||||||
A018005567 |
Abbé MICHEL RUA. |
||||||||||||||||||
A018005868 |
v) L'avvocato Michel di Nizza mare.. |
||||||||||||||||||
A018005876 |
E. MICHEL.. |
||||||||||||||||||
A018006375 |
Logé dans la maison de Monsieur Michel Bent, il s'est trouvé assailli toute la journée par une foule immense qui venait lui demander, les uns des conseils, les autres des prières, d'autres la santé pour eux ou pour quelque membre de leur famille. |