Don Bosco-Memorie biografiche Vol 01.html |
A001000754 |
A Pasqua cominciò a tradurre qualche proposizione dal latino in italiano e dall'italiano in latino. |
||||||||
A001000872 |
Per gli allievi di terza ginnasiale fu dettato un tema latino da tradurre in italiano. |
||||||||
A001001222 |
Il primo verso era latino, il secondo francese, il terzo italiano, il quarto piemontese, e così via discorrendo. |
||||||||
A001001306 |
Dopo il latino e l'italiano, egli ebbe sempre una predilezione speciale per le [424] tre lingue ebraica, greca, francese. |
||||||||
A001001361 |
Così pure percorse la storia ecclesiastica del Salzano, esclamando che, se fosse stata data alle stampe quando era in seminario, ne avrebbe baciate una ad una le pagine, appunto perchè questo storico italiano mostra grande venerazione pei [445] Sommi Pontefici. |
Don Bosco-Memorie biografiche Vol 02.html |
A002000058 |
CAPO L. L'ENOLOGO ITALIANO - Morte di Gregorio XVI - Elezione di Pio IX - Le preghiere per il Papa - Frenetiche dimostrazioni di gioia pel nuovo Pontefice - Prudente circospezione di Mons. Fransoni e di D. Bosco - La Santa di Viù. 154. |
||||||||||||
A002000109 |
Vi ha sempre nel cuore di ogni italiano un desiderio della Roma repubblicana. |
||||||||||||
A002001082 |
Mutava però sempre nel nuovo dialogo il caratterista che ora era un gianduia che parlava il dialetto piemontese, ora un tedesco che intedescava il suo italiano, ora un balbuziente che sibilando o gorgogliando biascicava [308] con istento le parole: e via di siffatti generi. |
||||||||||||
A002001095 |
Costui, non intendendo la lingua del paese, si era procurato un vocabolario portoghese ed italiano, che portava sempre in saccoccia, per cercare le parole necessarie a farsi più o meno capire, stantechè le mercantesse parlavano il loro dialetto. |
||||||||||||
A002001683 |
In mezzo a tale fermento compariva un volume di 150 pagine dal titolo: L'Enologo Italiano, opera di D. Bosco, del quale non ci venne fatto di trovare copia non ostante lunghe ricerche. |
||||||||||||
A002001880 |
In questo egli teneva, direi quasi, un programma di, condotta per averlo sempre sott'occhi e consisteva in un certo numero di segnacoli di carta, su ciascuno dei quali aveva scritta una sentenza tratta o dalla Sacra Scrittura o dai santi Padri o da qualche poeta italiano. |
||||||||||||
A002001880 |
Noi qui li trascriviamo traducendo i testi in italiano, con un brevissimo commento perchè possano intenderli eziandio quelli che non conoscono la lingua latina. |
Don Bosco-Memorie biografiche Vol 03.html |
A003001618 |
Egli sul principio del Rivolgimento Italiano pareva conservatore, benchè imbevuto degli errori dei regalisti, ma nessuno avrebbe sospettato in lui un nemico del Papa e della Chiesa.. |
||||||||||
A003002098 |
Quindi fece partire un corpo di truppe, non per rovesciare la Repubblica Romana, ma per accordarsi col governo repubblicano, per interrogare le popolazioni con un plebiscito, per mettersi a capo del movimento italiano, per imporre condizioni e leggi al Pontefice, salvando almeno in parte la causa settaria e piantare saldamente in Roma un governo costituzionale liberale, cioè la rivoluzione moderata. |
||||||||||
A003002308 |
Perciò ricorsi ad uno stratagemma; siccome essi interrogavano in piemontese io presi a parlare in italiano, acciocchè si persuadessero che io non capiva il dialetto. |
||||||||||
A003002342 |
Al chierico Savio Ascanio venne affidato il cómpito di assegnare e correggere le traduzioni dall'italiano al latino.. |
||||||||||
A003002535 |
Capisco poco il metro quadrato e adesso capisco niente, nientissimo il decametro quadrato: sei italiano, dunque parla italiano. |
||||||||||
A003002988 |
Non importa che ci siano giovani, ed altri uditori, che comprendano l'italiano elegante; chi capisce un discorso elegante, capisce assai più il popolare ed anche il piemontese. |
Don Bosco-Memorie biografiche Vol 04.html |
A004001171 |
In questa scuola di rettorica ho molto da lavorare; ma ne sono contentissimo poichè ho già occupato il secondo posto... Abbiamo un buonissimo superiore, che è stato molto tempo a Roma; sa egregiamente l'italiano. |
||||||||||
A004001171 |
Qualche volta vado a trovarlo, e discorriamo in italiano; siamo molto amici; l'ho scelto per mio confessore. |
||||||||||
A004001517 |
D. Bosco diceva loro e particolarmente a Rua Michele: - Vuoi imparare bene la lingua latina? Traduci prima in italiano un tratto di autore classico; quindi, senza più vedere il testo, volta in latino la tua traduzione e in ultimo confronta col testo la tua composizione latina. |
||||||||||
A004002238 |
Questa convinzione io l'ho tuttavia e non arrossisco nel riconoscerlo e dichiararlo mio benefattore, e nel proclamarlo un grande italiano e un santo sacerdote".. |
||||||||||
A004003188 |
- Or bene, uno dei contradditori non volendosi arrendere disse: "Il testo latino ed italiano non basta, bisogna andare alla fonte genuina; bisogna consultare il testo greco". |
||||||||||
A004003188 |
A queste parole D. Bosco dà tosto di piglio alla Sacra Bibbia stampata in greco, ed "ecco, disse a colui, ecco, signore, il testo greco; consulti pure e vi troverà il pieno accordo col testo latino ed italiano". |
Don Bosco-Memorie biografiche Vol 05.html |
A005002021 |
Nei primi tempi, benchè li mandasse alla scuola di D. Picco e di Bonzanino, egli nell'Oratorio procurava che al mattino o alla sera avessero ripetizioni di italiano, latino, aritmetica, storia, che talora succedevansi l'una all'altra, venendo divisi i giovani in varie classi secondo [398] la loro capacità. |
||||||||||
A005002658 |
I nostri confratelli di Londra trovarono sopra un banchetto, ove si vendevano libri in seconda mano, un magnifico volume inglese, col titolo: "Compendio della Storia d'Italia di Giovanni Bosco, traslato dall'italiano da un ex Ispettore Governativo delle scuole I. D. Morell, LL. D.". |
||||||||||
A005002664 |
Il presente compendio è in massima parte tradotto dal lavoro di Giovanni Bosco (un dotto prete italiano) intitolato La storia d'Italia raccontata alla gioventù.. |
||||||||||
A005002979 |
- Le iscrizioni erano latine e sotto erano tradotte in italiano.. |
||||||||||
A005004974 |
Il magistrato era accompagnato da un signore italiano, che nell'uscire gli disse: - Avevate vicino a voi D. Bosco, un santo, il Vincenzo De'Paoli di Torino.. |
||||||||||
A005005275 |
[1] Giova osservare che i due interlocutori parlavano in dialetto piemontese, e quindi la frase " quel grande Rattazzi" in italiano, corrisponde nel dialetto a " col gran Ratass"; e in piemontese ratass significa un gran topo, un topaccio. |
Don Bosco-Memorie biografiche Vol 06.html |
A006000066 |
CAPO LVIII. Note della Cronaca di D. Ruffino - Una reliquia di Savio Domenico guarisce gli occhi infermi d'un chierico - Consiglio agli artigiani di parlare italiano: la Madonna nelle sue novene toglie la zizzania dall'Oratorio: La morte viene quando meno si aspetta, e l'Angelo Custode - D. Bosco consola una famiglia affitta per la morte repentina del suo capo - La novena dell'Immacolata - Lo spirito di D. Bosco nel predicare e confessare in qualunque circostanza - Lettere al Teol. Appendino per una missione a Saluggia - Un ammonimento a chi trattava con poco riguardo i missionarii - Conferenza ai chierici sulla vocazione ed esortazione ad essere perseveranti in essa. 269. |
||||||||||||||||||||||||||||||
A006001317 |
E ciò perchè gli scolari si avvezzassero a dare la prima importanza all'insegnamento, religioso sopra l'italiano, il latino, il greco e le altre materie accessorie.. |
||||||||||||||||||||||||||||||
A006001479 |
D. Bosco, oltremodo contento, di tratto in tratto ne invitava alcuni a pranzo con lui; ed era allora un grazioso spettacolo il vedere i calzoni rossi risaltare presso le sottane nere, e chierici, Sacerdoti, e soldati fraternizzare insieme, gareggiando gli uni a parlare francese e gli altri a masticare italiano. |
||||||||||||||||||||||||||||||
A006001721 |
Pareva impossibile che quel gesuita venisse un giorno superato, ma la parola impossibile, già cancellata dal vocabolario francese, dev'esserlo pure dal vocabolario italiano.. |
||||||||||||||||||||||||||||||
A006002164 |
E ne udii di quelli che bestemmiavano in francese, in italiano, in piemontese.. |
||||||||||||||||||||||||||||||
A006002362 |
- Or su, diceva, chi di voi mi volge in italiano la frase: Homo ne, si vis esse; oppure quest'altra: Ne mater suam.. |
||||||||||||||||||||||||||||||
A006002754 |
D. Bosco ricevuto il prezioso documento il volse tosto dal latino in italiano, e poscia raccolti i suoi giovani lo lesse, mettendoli a parte della propria consolazione. |
||||||||||||||||||||||||||||||
A006002830 |
Egli adunque, che aveva insinuato probabilmente al Sindaco di Lagnasco di rivolgere la supplica al Ministero degli Interni, rispose a Farini con frasi deferenti ed ossequiose, conservò la lettera del Ministro, e il giovane fu accettato come artigiano nell'Oratorio, ove trovò che per amore dell'Italia gli alunni parlavano italiano. |
||||||||||||||||||||||||||||||
A006002888 |
Ordinava quindi che le encicliche e altri documenti pontifici fossero letti alla mensa comune, e le faceva anche da taluni tradurre in Italiano, perchè li ritenessero a memoria.. |
||||||||||||||||||||||||||||||
A006003376 |
Veduto poi che lo stampato era conforme all'originale, conchiuse: - Per noi è meglio avere questa copia, in cui vi è latino e italiano, più facile ad intendersi; - e si contentarono dello stampato, lasciando l'originale manoscritto, che D. Bosco custodiva come preziosa memoria.. |
||||||||||||||||||||||||||||||
A006003781 |
- Io non mi ricordo: so che ha detto l'italiano in fretta e poi è scappato di scuola. |
||||||||||||||||||||||||||||||
A006003782 |
E non diceva bugia, perchè il professore Pettiva una sera obbligato a dare una lezione di musica ed essendo piuttosto tardi, avendo in mano un foglio che conteneva la lettera del Papa, l'aveva dettata perchè la volgessero in italiano. |
||||||||||||||||||||||||||||||
A006005161 |
Il 18 febbraio incominciavano negli oratorii festivi i catechismi della quaresima, e il 22 ei dava per fioretto alla Comunità di parlare italiano fino a Pasqua, lamentandosi che più non si parlasse la nostra bella lingua, come egli credeva.. |
||||||||||||||||||||||||||||||
A006005711 |
La Gazzetta del Popolo, gli scrittori della quale il l'8 maggio avevano con una lettera avvertito D. Boscochè si guardasse bene dal continuare a dar tanto scandalo colle sue opinioni retrograde, e che procurasse di essere più Italiano, mal celando l'astio che nutriva verso l'Oratorio, per non averlo potuto far chiudere l'anno innanzi, col solito [945] suo gergo sconvenevole ed empio, nel N. 139, lunedì 20 Maggio 1861, pubblicava queste maligne e menzognere parole:. |
||||||||||||||||||||||||||||||
A006005925 |
Or se i nemici della Chiesa tanto fanno per corrompere la fede di Gesù Cristo; quanto più non dovranno lavorare i buoni cattolici per la difesa della più grande e della più santa delle cause! Soffriremo noi che gli eretici mostrino più zelo per dannare le anime, che noi per salvarle? Del resto, quando vediamo non solo tutto l'Episcopato italiano, ma lo stesso Vicario di Gesù Cristo, il regnante Pontefice Pio IX, raccomandare vivamente la diffusione di questi libretti, dicendo precisamente che in questi tempi nulla vi ha di più eccellente, nulla di più utile di essi, nihil praestantius, nihil [981] utilius, ogni nostra ulteriore parola dev'essere superflua. |
||||||||||||||||||||||||||||||
A006006033 |
Nelle scuole soglio dire agli allievi: - Qui in questi libretti di D. Bosco potete imparare un poco di schietto e semplice italiano. |
Don Bosco-Memorie biografiche Vol 07.html |
A007001258 |
Il Governo italiano, che pareva fargli opposizione, gli spediva di soppiatto navi cariche di armi e di munizioni.. |
||||||||||||||||||||||||||||
A007001574 |
Egli diceva che avrebbe baciato una per una le pagine della storia ecclesiastica del Salzano, appunto perchè questo storico italiano si mostrava in essa amante del Papa. |
||||||||||||||||||||||||||||
A007001756 |
Per tutti poi sia questo il fioretto; di parlare sempre italiano e di avvisarci di farlo se taluno non si ricorda.. |
||||||||||||||||||||||||||||
A007001767 |
2° Se l'uso è di predicare italiano o piemontese.. |
||||||||||||||||||||||||||||
A007001781 |
Se il Prevosto ama meglio che si predichi italiano o piemontese; per noi è cosa indifferente.. |
||||||||||||||||||||||||||||
A007002350 |
Anche D. Bosco in quello stesso anno, 1865, che fino allora aveva predicato in piemontese, prese a parlare italiano esponendo la vita dei Papi.. |
||||||||||||||||||||||||||||
A007002781 |
A questo scopo se n'è fatto una bella edizione in Italiano dalla Tipografia dell'Oratorio di San Francesco di Sales, in Torino, al prezzo di centesimi 20 franco per la posta. |
||||||||||||||||||||||||||||
A007005822 |
Io sono solito di consigliare ai giovani, che entrano nuovi nella Casa, quello che Pitagora (celebre filosofo italiano dell'antichità), esigeva dai suoi discepoli. |
||||||||||||||||||||||||||||
A007005958 |
Il 15 settembre Napoleone stipulava una convenzione col Governo Italiano rappresentato dal Ministero Minghetti e Peruzzi, ed eccone il testo: I° L'Italia si obbliga a non attaccare il territorio attuale del Santo Padre, e ad impedire anche colla forza ogni attacco proveniente dall'estero contro il detto territorio degli Stati Pontificii.. |
||||||||||||||||||||||||||||
A007005960 |
3° Il Governo Italiano non reclamerà contro l'organizzazione di un esercito Pontificio, anche se composto di volontarii cattolici stranieri, sufficiente per mantenere l'autorità dei Papa e la tranquillità tanto all'interno quanto sulla frontiera dello Stato, purchè questa forza non possa degenerare in un mezzo d'attacco contro il Governo Italiano. |
||||||||||||||||||||||||||||
A007006803 |
Per la scuola di canto bisogna almeno essere in grado di leggere il latino e l'italiano.. |
||||||||||||||||||||||||||||
A007006839 |
- Anfossi Giovanni, chierico, 22anni, Reggente, insegnante latino,italiano, ammesso allo studio di Lettere. |
||||||||||||||||||||||||||||
A007006839 |
- Cerruti Francesco, chierico, 20 anni, Reggente, insegnante di greco, latino, italiano, ammesso allo studio di Lettere. |
||||||||||||||||||||||||||||
A007006839 |
- Durando Celestino, chierico, 22 anni, Reggente,insegnante greco, latino, italiano, ammesso allo studio di Lettere. |
||||||||||||||||||||||||||||
A007006839 |
- Francesia Giovanni, Sacerdote, 25 anni, Reggente, insegnante di greco, latino, italiano, ammesso allo studio di Lettere. |
Don Bosco-Memorie biografiche Vol 08.html |
A008000384 |
Il Governo Italiano aveva deciso di sopprimere tutti gli Ordini religiosi, all'effetto di appropriarne i beni allo Stato. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A008000556 |
Sotto l'aspetto pratico poi, il Lanza, come altri ministri, partiva dal concetto che la "Convenzione di settembre", riservando soltanto i casi eccezionali, obbligava il Governo Italiano a rinunziare ai mezzi violenti per acquistarsi Roma. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A008000589 |
Vegezzi col Cardinale, cui il Commendatore ebbe a dire che gli risultava, dalle risposte ricevute da Firenze, come il Governo Italiano persistesse nelle sue ultime proposte e che aveva solamente acconsentito al ritorno dei Vescovi esiliati, tranne alcuni. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A008001839 |
Nell'Inghilterra il colera non fece stragi considerevoli o tali da commuovere le popolazioni, ma la peste bovina in poche settimane sterminava a centinaia di migliaia i buoi e le vacche; e la febbre gialla in alcuni luoghi posti sul mare mieteva assai vittime umane, infuriando per modo che lo stesso Governo Italiano ebbe ad escludere da suoi emporii marittimi lo provenienze da varie città delle coste brittanniche.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A008003028 |
L'Italia però anelava eziandio ad impadronirsi di Trento col Tirolo Italiano e di Trieste coll'Istria.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A008003759 |
L'esercito italiano forte di 219.000 uomini e 456 cannoni fu diviso in due corpi. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A008004567 |
Il 15 ottobre Napoleone III col suo autorevole consiglio, recato a Firenze dal generale Fleury, ordinava con insistenza al Governo Italiano di lasciare che i Vescovi espulsi ritornassero nelle loro diocesi, e che si riprendessero le trattative con Roma per la nomina dei nuovi Vescovi troncate nel 1865.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A008005113 |
Il Governo Italiano scaglionava intanto le sue truppe sulla frontiera pontificia, concentrandole a Perugia, Orvieto, Rieti e Temi, mentre il Ministero mandava da Firenze danari e consigli al Comitato Nazionale di Roma che preparava la rivoluzione. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A008005411 |
Ma fin dalla prima udienza il Cardinale Antonelli aveva dichiarato che la Santa Sede non avrebbe mosso ostacoli alle presentazioni dei Vescovi delle antiche provincie del Piemonte e del Lombardo Veneto: ma che non accetterebbe mai dal Governo quelle per gli altri stati italiani e meno ancora quelle dei Territorii Pontificii tolti al Papa; la quale esclusione [593] metteva in pericolo tutta l'Italia centrale e meridionale di rimanere senza Vescovi e poteva dar ansa a certe velleità scismatiche di qualche membro del Gabinetto Italiano.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A008005426 |
Il Governo Italiano era interessato a dare una soddisfazione alla Francia, e accondiscese.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A008005430 |
Pio IX si fe' presentare un elenco dei migliori sacerdoti che si conoscevano nelle varie diocesi d'Italia, e incaricò Don Bosco di mettergli in nota i nomi di quelli che egli riteneva i più degni per dottrina e specchiata virtù da proporre al Governo italiano per le diocesi del Piemonte. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A008006162 |
Tonello fatto ufficiare Don Bosco, perchè cercasse di sapere quali potessero essere le intenzioni del Governo Pontificio, qualora il Governo Italiano proponesse alcuni accordi che riguardavano le relazioni commerciali dei due Stati. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A008006218 |
I Vescovi nominati nei due Concistori, accettati dal Governo Italiano e che presero possesso delle loro diocesi, furono 34.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A008006927 |
L'illustre Porporato gli faceva notare la necessità che qualche idonea influenza facesse riprendere dal Governo Italiano le pratiche interrotte; e a suo tempo noi vedremo il Venerabile stesso riattivarle di sua propria iniziativa.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A008007002 |
Sono Italiano, ma Piemontese...... |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A008007779 |
Si declamarono quindi molte composizioni in greco, in latino, in italiano ed in francese. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A008008013 |
Il secondogenito, il Conte Filippo, nato un mese prima la morte della madre, era stato messo dal padre a studiare in un collegio del Belgio; ma volendo egli servire la patria sua e non lo straniero, era fuggito da Bruxelles ed era entrato nell'esercito italiano facendo la campagna del 1866. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A008008013 |
Un brindisi venne fatto dal Conte Carlo Lovatelli e fu in onore del Re Vittorio Emanuele, dell'esercito italiano, della gran patria italiana, di Roma che dovesse modificarsi, ma senza nessuna allusione ostile al Pontefice." Io bevvi cogli altri, scrisse il Principe, e non aprii bocca. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A008008014 |
La mia matrigna, essendo mio padre passato a seconde nozze, la quale aveva educato me e mio fratello uffiziale nell'esercito italiano, irritata dall'iniqua condotta di un birro del Governo Pontificio, mi incoraggiò a resistere alle inaudite pressioni che mi si facevano per ritrattare ciò che non avevo nè detto nè fatto e quindi per comodo della Polizia dichiararmi il principale colpevole; e non lo ero. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A008009025 |
L'esercito italiano, aveva ordine di rientrare nelle frontiere.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A008009033 |
È difficile che la fede si spenga totalmente in un cuore italiano: i feriti accettavano volentieri, baciavano e si mettevano al collo la medaglia e lo scapolare della Madonna. |
Don Bosco-Memorie biografiche Vol 09.html |
A009002083 |
Una tenerissima lettera, in forma di indirizzo, sottoscritta dal Clero italiano non sarebbe ella cosa da ciò? Vi pensi la S. V. e si ispiri a quella prudenza e a quello zelo coraggioso che nelle difese della Chiesa e del Santo Padre cotanto la distingue in questi giorni. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A009003795 |
Don Bosco si raccomanda ad un nobile signore per la traduzione di un opuscolo francese - Biglietto per altra traduzione dall'italiano - Dono ad un professore nel suo giorno onomastico - Lettera alla Contessa Callori per commissione eseguita, per notizie di un giovane, per invito alla festa di S. Carlo a Mirabello - Continui servizii di [397]. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A009003904 |
Mentre veniva spedito agli associati detto opuscolo sul finire dell'ottobre, il Venerabile commetteva a persone istruite e versate in varie lingue, specialmente in francese, [409] altri opuscoli pregevoli, perché, favorendo la buona stampa, li traducessero in italiano, o ne compilassero dei nuovi. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A009004082 |
Nello stesso tempo, riboccando i vocabolari di parole e frasi oscene, egli pensò di farne compilare de' nuovi, purgati da tutto ciò che poteva nuocere al buon costume ed assegnava il lungo e grave lavoro del dizionario greco - italiano e italiano - greco al Prof. Teol. Marco Pechenino, dandogli per amanuense un chierico dell'Oratorio: e in pari tempo affidava i dizionari latino - italiano e italiano - latino al prof. D. Celestino Durando, il quale dalla sua opera maggiore estrasse poi un dizionario minore per le classi inferiori del ginnasio. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A009004085 |
E, fin dal 1868 dava l'incarico al dottor Don Francesco Cerruti di comporre un vocabolario italiano, perchè vi eliminasse tutte le espressioni men che delicate in fatto di onestà; e Don Cerruti obbedì e fece un'opera pregiatissima per ogni lato.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A009004704 |
Noi pensiamo che lo si invitasse a accettare qualche pratica ufficiosa presso il Governo Pontificio, nell'interesse del Governo Italiano. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A009004712 |
Il Governo Italiano temeva di essere costretto ad atti violenti per appagare le sette che facevano rumore in tutta l'Italia, con insulti alla Casa Reale, in difesa dei rei.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A009004714 |
Il Governo Italiano respirò.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A009005070 |
Egli usava però gran riserbo nell'aprirsi ai profani; perciò aveva presso molti riputazione di pietà e di dottrina, e da lui era stata volta in italiano l'Imitazione di Cristo.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A009005609 |
Si cantò l'inno messo in musica da Don Cagliero, accompagnato dalla banda; si lessero varie composizioni analoghe in prosa ed in poesia, in piemontese ed in italiano, si recitò qualche dialogo, e Gastini cantò le sue ballate. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A009005917 |
Seguivano, nelle altre pagine, un'iscrizione latina e un indirizzo in italiano.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A009005922 |
L'indirizzo in italiano.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A009006853 |
IL Venerabile, mentre continuava a Firenze le pratiche per ottenere dal Governo Italiano la Chiesa del Santo Sudario in Roma, non cessava di proseguire in quelle riguardanti la Casa delle Monache Barberine presso S. Cajo. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A009006877 |
Il Governo Italiano, entrato in Roma, sopprimeva i monasteri ed altre case religiose, impossessandosi anche dei loro beni. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A009007471 |
Vestiti nel loro abito nazionale, col candido mantello svolazzante e il fez rosso col fiocco turchino, con faccia imperterrita chiesero con l'unica parola che sapevano in italiano: - Don Bosco! - E fu loro indicata la via più diretta verso l'Oratorio. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A009008976 |
95, che rappresentava l'Episcopato Italiano vivente. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A009009019 |
1604 del Codice Civile Italiano, si obbliga:. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A009009221 |
I Vescovi presenti erano 535, e 533 diedero il suffragio alla definizione dommatica dell'infallibilità; due soli, un americano ed un italiano, votarono contro di essa. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A009009447 |
Alla fine di agosto il Ministero Italiano, benchè eccitato a prevalersi dell'occasione della guerra Franco - Prussiana per l'annessione di Roma, non essendo ancor sicuro della rovina dell'antica alleata, si era diplomaticamente dichiarato contrario a tale impresa. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A009010248 |
Verso l'anno 1866 o 67, veniva soppresso in Torino per opera del Governo Italiano un convento di frati francescani. |
Don Bosco-Memorie biografiche Vol 10.html |
A010001525 |
1604 del Codice Civile Italiano si obbliga:. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A010001625 |
1604 Codice Civile Italiano, si obbliga: [149]. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A010001738 |
1604 Codice Civile italiano si obbliga:. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A010001904 |
Ecco il perchè! L'assumere l'ufficiatura di una chiesa, già appartenente allo Stato Sardo, in Roma, da una Società Religiosa, avente la casa madre in Torino, sarebbe parso un atto di servile ossequio al Governo Italiano!.... |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A010003338 |
Molti e molti avevano preparato poesie, lettere e componimenti affettuosi in italiano, in latino, in piemontese, ma naturalmente non riuscirono a leggerli all'accademia. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A010004679 |
- Il Governo Italiano rende al Sommo Pontefice nel territorio del Regno d'Italia gli onori sovrani, e gli mantiene le preminenze dei Sovrani Cattolici...".. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A010004685 |
" Se da ogni parte dell'orbe cattolico mi giungono preziose queste prove d'affetto, e queste grazie che si rendono a Dio, perchè ha conservato questo povero ed inutile suo Vicario, molto più care mi giungono da questa nobile scelta d'italiani, essendo italiano ancor io. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A010004705 |
Avuto l'imperioso consenso, Don Bosco si rivolse al Governo Italiano, il quale, benchè sicuro che per allora nessuna potenza era disposta a contrastargli l'ultima conquista, tuttavia, nel suo orizzonte color di rosa, scorgeva dei punti neri.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A010004708 |
L'Austria non aveva fatto alcuna protesta per politica, ma, come altre potenze, neppur essa vedeva di buon occhio la presa di Roma; e il Governo Italiano, evidentemente per palliare lo stato delle cose, aveva promulgato la Legge delle Guarentigie. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A010004772 |
Quindi bisognava provvedere alla scelta; e per mettere Don Bosco al corrente di ciò che si pensava di fare, fece chiamare vari prelati, che dissero di aver deciso che conveniva incaricare alcuni personaggi, giusti estimatori del Clero italiano, i quali, o da sè, o coll'aiuto di altri, potessero formare liste di sacerdoti, che per scienza, prudenza ed esemplarità di vita, fossero ritenuti abili a reggere questa o quella data diocesi, e queste liste sarebbero state segretamente comunicate alla Santa Sede.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A010004938 |
Il 27 novembre, nel Palazzo di Montecitorio s'inaugurava il Parlamento Italiano, e il Papa, nello stesso mese, fidente nella Divina Provvidenza, preconizzava altri 14 vescovi ed [452] arcivescovi per l'Italia, tra gli altri Mons. Emiliano Manacorda, amico intrinseco di Don Bosco, per la diocesi di Fossano; e diceva loro:. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A010005033 |
Il 17 giugno 1872 Pio IX si rallegrava di nuovo delle nomine vescovili, "specialmente in questa misera Italia, che, abbisogna di assistenza, consiglio, protezione", e diceva al Sacro Collegio: "È stato un conforto vedere quasi tutte le [463] Sedi vescovili provvedute di Pastori, e così animato sempre più questo popolo italiano; ed è stato per me e per tutti i cattolici di vera consolazione il vedere come la fede è ancora così grande, così potente in questa penisola, forse perchè qui risiede il successore di San Pietro, il Vicario di Gesù Cristo".. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A010005096 |
Intorno a questa controversia dell' Exequatur richiesto dal Governo Italiano a norma della legge delle guarentigie dai Vescovi nominati liberamente dal Papa, mi pare possano stabilirsi le cose seguenti:. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A010005105 |
Il subire questa vessazione è una dolorosa necessità, per la strana [475] interpretazione (a dir poco) data dal Ministero Italiano della parola "temporalità" in forza della quale i Vescovi che non hanno l' Exequatur si trovano in gravissimi imbarazzi, non tanto pel loro sostentamento, quanto per l'esercizio delle più gelose funzioni del loro apostolico ministero.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A010005106 |
Che se ciò non fu fatto sino al presente a titolo di protesta, e per vedere se cessasse l'ingiusta pretesa troppo ripugnante all'indole medesima della legge delle guarentigie, opera del Governo Italiano, e che tutta lui solo riguarda, si può con eguale sapienza e prudenza, or che quella protesta è a tutti palese, dichiarare, come dissi, che "i Vescovi possono come individui e cittadini sottomettersi se il credono conveniente a quelle condizioni che secondo le leggi vigenti son necessarie", senza le quali non possono fruire del libero esercizio de' loro diritti.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A010005107 |
Sarebbe poi un'aperta ingiustizia (sebbene non impossibile) se il Governo Italiano rifiutasse l' Exequatur a qualcuno de' nominati, giacchè allora sarebbe annullata la pretesa guarentigia della libera nomina dei Vescovi.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A010005213 |
Ormai erasi deciso di venire alla soppressione di tutte le case religiose esistenti in Roma e nella Provincia, le quali, secondo le statistiche pubblicate dal Governo Italiano nel novembre 1872, sommavano a 311 case maschili con 4326 religiosi e 165 case femminili con 3825 religiose. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A010005283 |
Nessuno è animato da migliore volontà della mia e di quella del Presidente del Consiglio per trovare un modo accettevole di far cessare od almeno attenuare le cattive condizioni in cui versa l'Episcopato italiano. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A010005402 |
Secondo queste voci, il Santo Padre avrebbe già assicurato che come primo passo non si sarebbe mostrato contrario di accettare, sotto una forma che guarentisse la sua dignità, l'assegno votato dal Parlamento italiano.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A010005430 |
Un tale uomo sarebbe stato abilmente scelto, in quanto, mentre da una parte non può destare sospetti al Vaticano, dall'altra deve essere cortesemente accolto dalle rappresentanze più o meno ufficiali del Governo Italiano. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A010005447 |
A meraviglia! La gita di Don Bosco ha avuto poi un altro scopo, quello di cercare ogni possibile mezzo perchè i vescovi eletti alla Santa Sede potessero avere l' Exequatur del Governo Italiano.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A010005481 |
Ognuno comprende, ed il Governo italiano per il primo, che, nelle condizioni attuali, non è presumibile che si giunga ad alcun risultato, ed attende perciò, colla più perfetta calma, che i tempi maturino. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A010005501 |
Essendosi ora potuto conoscere che il Governo Italiano sarebbe disposto a regolarizzare la loro situazione dietro la presentazione di una dichiarazione del Segretario della Congregazione Concistoriale, dalla quale risultasse la seguita preconizzazione alle rispettive Sedi vescovili, e la spedizione delle solite Bolle, non si è veduto nessun inconveniente a far rilasciare una simile dichiarazione al Ministro Guardasigilli direttamente e non per terza persona", e ciò per compiere le pratiche senz'alcuna pubblicità.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A010005524 |
È certo che i vescovi si trovano fra l'incudine e il martello, tra la Curia romana che vieta loro di presentare le Bolle, e il governo italiano, il quale, finchè non presentano quelle Bolle, nega loro le temporalità. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A010005564 |
Noi non crediamo simili cose, perchè troppo alta è la stima che abbiamo del nostro clero italiano. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A010005577 |
Vi ho scritto, contro le asserzioni di molti giornali, che in questi ultimi tempi non si era iniziata alcuna trattativa per ottenere le temporalità dovute dal Governo italiano ai Vescovi.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A010005631 |
L'8 febbraio il Journal de Florence (anno IV, N° 31) in prima pagina e nell'articolo di fondo, esponeva i motivi che avevano condotto a Roma Don Bosco, e due giorni dopo l' Emporio Popolare di Torino lo pubblicava in italiano:. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A010005634 |
Noi abbiamo creduto prudente conservare finora il silenzio sopra un argomento di così alta gravità; perchè, trattandolo, avremmo dovuto mostrare che, se in questo affare qualcuno cedeva, era il Governo italiano e non la Santa Sede, ed evidentemente questa rivelazione non poteva che nuocere al buon risultato dei negoziati.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A010005634 |
Prima la Libertà, poi l' Opinione aveano dato la sveglia annunziando che il Reverendo Don Bosco sacerdote Torinese, si trovava a Roma, dove serviva d'intermediario fra la Santa Sede ed il Governo italiano per indurre questo a rinunziare alla pretesa dell' exequatur ed a riconoscere i Vescovi nominati dal Sommo Pontefice. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A010005635 |
Ma giacchè gli agenti ufficiosi hanno comunicata la notizia ai giornali stranieri, affermando che "i Vescovi debbono domandare al Governo del Re il loro exequatur per godere della loro mensa", così noi vogliamo ristabilire la verità e ciò tanto più in quanto che essendo falliti i negoziati per causa del mal volere del Governo italiano, nessuna considerazione si oppone a che noi tocchiamo recisamente la questione. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A010005637 |
L'illustre prete torinese si proponeva semplicemente, sulla istanza del suo proprio Arcivescovo [81] di ottenere dal Governo italiano la rinunzia all' exequatur e il riconoscimento dei Vescovi nominati dal Sommo Pontefice; questo risultato non poteva essere che utilissimo alla vera libertà della Chiesa in Italia.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A010005640 |
Intanto per togliere ogni pretesto alle esigenze del governo italiano, il Sommo Pontefice autorizzò i nuovi Vescovi fino dalla prima provvisione di chiese che ebbe luogo dopo il 20 settembre a partecipare per iscritto la loro nomina al Governo. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A010005641 |
Lo stesso governo italiano capì come questa condizione di cose fosse irregolare, come fosse intollerabile per le popolazioni cattoliche della penisola, e quindi il primo ha fatto passi per mettervi termine. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A010005642 |
Si dice ancora che il ministro dei culti signor Vigliani ha lasciato comprendere in questa circostanza lo scopo settario che aveva indotto il Governo italiano a sollecitare un accomodamento. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A010005785 |
La Capitale stampava questo maligno trafiletto: "Mentre il Governo italiano sopprime le corporazioni religiose, "in ombra", il Papa ne crea delle nuove. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A010005785 |
Pio IX si dichiarerà il fondatore, così il governo italiano si troverà lietissimo del veder rispettata la sua legge".. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A010005805 |
Preferiamo credere invece che non sia così male informato il corrispondente ebreo per la parte che riguarda il Governo italiano. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A010005825 |
La quale missione consisteva nel dover trattare, egli stesso in persona prima, nientemeno che la conciliazione tra il Governo Italiano e l'ostinato Prigioniero.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A010005858 |
[560] Il ministro della Giustizia e dei culti, il signor Vigliani, non potea non essere profondamente commosso dal doloroso spettacolo, che dà al mondo l'episcopato italiano: tutti i vescovi nominati in questi ultimi tempi dal Santo Padre son ridotti allo spogliamento più assoluto, e ciò che è ancora più da deplorarsi, trovano ad ogni passo degli ostacoli nell'esercizio del loro spirituale potere, giacchè il Governo rifiuta di riconoscerli, e considera il loro vescovato, di cui prende le rendite, come se fosse vacante. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A010006760 |
Seguono due altri esemplari, anch'essi in italiano, posteriori al Decretum laudis:. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A010008124 |
Nel 1888 prese parte al pellegrinaggio del Clero Italiano a Roma in occasione del Giubileo Sacerdotale di Leone XIII; e il Card. Alimonda, nell'udienza pontificia, gli ottenne una sedia sulla quale lo fece salire, perchè, piccolo com'era di statura, potesse egli pure veder qualche cosa; e il Papa, quando gli fu dinanzi e ne udì dal Cardinale il più brillante elogio, lo fissò a lungo amabilmente e poi esclamò: - Tantillus et tantus?!. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A010008585 |
E nella prima edizione in italiano, stampata nel 1875, in base a tale facoltà, poneva appena 7 dei 17 articoli del capo XIV, e precisamente i primi 3 e gli ultimi 4, così tradotti:. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A010013075 |
Dall'altra, ossia pag. 3, si mettano testi della bibbia in latino allusivi all'italiano.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A010013800 |
- Ma questo, osservava Don Bosco, non è un ordine religioso, è una società civile!... [1235] Così le pratiche andarono a monte; e Don Bosco più non insistette, perchè vide egli pure che il prendere l'ufficiatura della chiesa dell'antica legazione del Duca di Savoia presso la S. Sede, che dopo il 1870 era la chiesa particolare della Casa Regnante d'Italia, sarebbe sembrata a molti una carezza al Governo Italiano.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A010014496 |
La chiesa attigua, ricordata dal divino poeta nel "Paradiso", e da una lettera del Petrarca al Boccaccio, famosa chiesa per avere conservato gran tempo le reliquie del S. Dottore d'Ippona e di S. Severino Boezio, oggi profanata e ridotta a fienile, porta le cicatrici di tre feritori, francese, austriaco, italiano. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A010014985 |
Don Bonetti osservava, come "essendo stato dal Parlamento Italiano abrogata con apposita legge il privilegio dell'esenzione dal servizio militare goduto dai giovani aspiranti al sacerdozio, e vedendo che in causa di tal legge si sarebbero ancor più diradate le file dei sacri Ministri, Don Bosco volle colla suddetta opera rimediare in qualche modo a questo disastro, porgendo comodità di farsi preti a quei giovani più adulti, i quali o fossero esenti dal servizio militare o lo avessero già prestato", e desiderassero abbracciare lo stato ecclesiastico.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A010015700 |
5° Una pasticcieria al gusto italiano avrebbe molto lavoro perchè gustata molto da quei che vengono in Italia, ma là non v'ha chi sappia produrla.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A010015821 |
italiano si può omettere la grammatica che precede.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A010015884 |
L'originale è francese, ma fu tradotto in italiano e stampato in due volumi in Modena, dalla tipografia dell'Immacolata Concezione. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A010016086 |
Nella 1 a edizione in italiano, eseguita nel 1875, si legge così:. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A010016090 |
Nella 1 a edizione delle Costituzioni approvate, tradotte in italiano, si legge: " se la novella casa fosse un piccolo Seminario, od un Seminario per chierici adulti...". |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A010016101 |
la prima edizione delle Regole in italiano (1875), Pag. |
Don Bosco-Memorie biografiche Vol 11.html |
A011000340 |
Scelti i più attempati della seconda e terza ginnasiale, ne formò una scuola a parte, con programma speciale [56] a base di latino e d'italiano, nell'intento di accelerare per essi la fine del corso e prepararli alla vestizione chiericale del prossimo novembre. |
||||||||||||||||||||||||||||
A011000345 |
Bisogna rinunziare ad ogni esame pubblico, o almeno pensarci bene prima di presentarsi, poichè a questi esami è necessario portare tutte le materie richieste dai programmi; e noi per andare più avanti nelle materie principali, come sono il latino e l'italiano, lasceremo altre materie accessorie, le quali anche senza saperle bene, non impediscono di fare sufficienti progressi. |
||||||||||||||||||||||||||||
A011001441 |
L'apertura che dall'atrio del passaggio carraio immette nei sotterranei di Maria Ausiliatrice; il portone d'ingresso al posto della porta provvisoria; di là dal limitare il peso; a sinistra di chi guarda la porteria, una bussola, la cui epigrafe marmorea in latino e in italiano rivolge ancora a quanti varcano la soglia la raccomandazione evangelica di dare ai poverelli ciò che loro sopravanza; finalmente la nicchietta per la campanella, la cui voce argentina fece udire per oltre mezzo secolo i segnali dell'orario giornaliero a tutti gli abitanti dell'Oratorio [124].. |
||||||||||||||||||||||||||||
A011001883 |
Nelle conferenze di aprile Don Albera, interpretando il desiderio comune, fece voti che presto si distribuisse a tutti il testo delle Regole in italiano. |
||||||||||||||||||||||||||||
A011001953 |
Anche è necessario che si stabiliscano ripetizioni speciali d'Italiano, di Francese ed anche d'Inglese. |
||||||||||||||||||||||||||||
A011002312 |
Nell'Oratorio per coloro che a motivo dell'età avanzata abbreviavano il ginnasio, si stabilì che la ripetizione di filosofia consistesse nel far tradurre il trattato in italiano, unendovi le osservazioni indispensabili per l'intelligenza della terminologia. |
||||||||||||||||||||||||||||
A011002698 |
Si dice messa tutti i giorni col concorso di molti passeggieri; alla domenica si predica in italiano per i più, e in ispagnuolo per gli altri e tre volte alla settimana il catechismo ai ragazzi ed alle fanciulle.. |
||||||||||||||||||||||||||||
A011002727 |
Ma come poteva un povero vescovo italiano sostenere la concorrenza dell'oro straniero? Invitò dunque a Ventimiglia il direttore di Alassio Don Cerruti, a cui disse piangendo - Caro Don Cerruti, dica a Don Bosco che non mi abbandoni. |
||||||||||||||||||||||||||||
A011002809 |
Il dotto prelato italiano, sul principio dell'anno scolastico, aveva indirizzata ai professori del suo seminario di Calvi una lettera aperta, nella quale, ricapitolando lo stato della questione, li esortava a seguire le direttive pontificie. |
||||||||||||||||||||||||||||
A011002835 |
Don Durando ebbe da lui il mandato di preparare i vocabolari della lingua latina, uno piccolo in un volume e uno grande in due; Don Pechenino quel della lingua greca; Don Cerruti l'italiano. |
||||||||||||||||||||||||||||
A011002852 |
Ardita impresa questa delle Opere complete di San Francesco in italiano, ma che ci rivela sempre più nel nostro Fondatore la grandiosità delle concezioni; arditezza e grandiosità che ci si appalesano ancor maggiori in un'altra sua aspirazione. |
||||||||||||||||||||||||||||
A011002873 |
Quarto centenario di "un fanciulletto italiano martirizzato dagli ebrei", con il drammatico racconto dell'omicidio rituale compiuto nel corpicino del piccolo Simone da Trento, "città italiana", come dice ivi il galantuomo in luogo di "città del Tirolo italiano", del Rohrbaker, dal quale è desunta la narrazione intera. |
||||||||||||||||||||||||||||
A011002876 |
Facendosi poi a parlare del quattordicesimo centenario della morte di san Senatore, Vescovo di Milano, il nostro Galantuomo mostra sempre più chiaramente quale sia il patriottismo, accennato nel dialogo introduttivo; comincia infatti così "Ad un cattolico italiano, che gusti le patrie glorie, dopo Roma non v'ha forse nome di città che gli suoni grato quanto quello di Milano". |
||||||||||||||||||||||||||||
A011002942 |
C'è quel proverbio antico che dice: Dimidiunt facti, qui bene coepit, habet, e che il poeta traduce bene in italiano: Chi ben comincia è alla metà dell'opera; continuando poi: Non si comincia ben, se non dai cielo. |
||||||||||||||||||||||||||||
A011004708 |
Santo italiano ", che finisce così: " La famiglia salesiana ha davanti a sè un campo vasto, con poche leggi scritte: ma, in cambio, uno spirito e un esempio ".. |
Don Bosco-Memorie biografiche Vol 12.html |
A012000469 |
Laggiù poi la Missione Salesiana rialzò il buon nome del clero italiano, non dappertutto ivi ben rappresentato; in Italia e fuori quella spedizione risvegliò un fervore straordinario per le Missioni estere; nella Congregazione molti invidiavano i loro confratelli partiti e stancavano il Beato con domande di partire.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A012000557 |
Un altro accusa il predicatore stesso di qualche difetto o fisico o intellettuale; un terzo ride sul suo italiano, e tutto il frutto della predica è portato via. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A012000844 |
In questa chiesa è il convegno principale degli Italiani e quivi per lo meno una volta ogni domenica si predica in italiano. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A012001004 |
Di regola, si desse la Biblioteca solo ai professori di latino o d'italiano... |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A012001026 |
Infine Don Benitez, non sapendo l'italiano, ma conoscendo assai bene il latino, gli scrisse in questa lingua una lettera riboccante di affetto, di gratitudine e di venerazione. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A012001155 |
Egli carezzò l'idea d'indurre il Governo italiano a fondare nel sud dell'Argentina una colonia, che dipendesse in tutto e per tutto. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A012001690 |
Ceccarelli, Sacerdote italiano, ha fatto i suoi studi in Roma e si recò nella Repubblica Argentina come Missionario, ed ora è Parroco Vicario Foraneo dell'unica, ma popolatissima parrocchia di S. Nicolas. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A012002278 |
Il tema per Don Guidazio, professore della quinta ginnasiale, era qualcuno dei Brevi pontifici, ottenuti di recente e da tradursi in italiano [83].. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A012002287 |
A costui ho preparato un tema da tradurre dal latino in Italiano. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A012002562 |
Dimentico della causa per cui era venuto all'Oratorio, e contentandosi di trovarvici unicamente per apprendere un'altra lingua, s'immerse nello studio dell'italiano senza darsi più pensiero di religione. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A012002810 |
4° Il Marchese Spinola, ministro italiano a Buenos Aires, è portatore di una calotta e di questo piego a voi. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A012003059 |
Che fatti mirabolanti! Agostina palesava i segreti delle coscienze, indovinava cose avvenute in luoghi lontani, talora sembrava rapita in estasi e sollevata da terra cantava in italiano e in francese con voce angelica. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A012003137 |
Volle questa volta richiamare più direttamente l'attenzione del Governo italiano, per averne appoggio morale e [305] materiale. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A012003144 |
Spinola che stava per partire in qualità di Ministro italiano a Buenos Aires. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A012003198 |
L'Italiano gli diede mille lire "con vivo rincrescimento di non poter fare di più - dirà più tardi il Beato.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A012003437 |
Piovuto nell'Oratorio senza sapere un ette d'italiano, vi si sentì da prima quasi sperduto. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A012003988 |
Per il latino bisognava limitarsi a tradurre e spiegare i salmi e qualcuna delle Vite scritte da S. Girolamo; per l'italiano, una cantica di Dante; per la filosofia, la logica e l'ontologia. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A012005251 |
- 7° Il proverbio piemontese corrisponde all'italiano: "Quando non c'è la gatta, i sorci ballano". |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A012005510 |
Gli premeva pure che, messo in tacere il dialetto, si parlasse da tutti in italiano.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A012005522 |
E se in questa notte, alcuno si mettesse a russare, russi in italiano. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A012005522 |
Parlate, giuocate, lavorate, mangiate, bevete, dormite, tutto in italiano. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A012005800 |
Ripetutosi l'inno, furono lette prose e poesie in latino, in italiano, in francese e in tedesco. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A012006295 |
Alla sera dopo i Vespri uno dei Padri farà l'istruzione ed altro sermone in italiano, dopo il quale si impartirà la benedizione del SS. Sacramento.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A012006450 |
4° Sarebbe da preferirsi la rada che è circa al grado 45 come quella che corrisponde alquanto al clima Italiano.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A012006454 |
Non dovrebbe essere una colonia di deportazione, ma invece raccoglierebbe la sterminata quantità di Italiani che presentemente conducono vita stentata negli Stati del Chilì, della R. Argentina, dell'Uruguay, del Paraguay etc. Io sono persuaso che alla notizia di una colonia dove avrebbero lingua, costumi, governo italiano, costoro si raccoglierebbero colà assai volentieri, sia per coltivare le campagne, sia per esercitare la pastorizia.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A012006795 |
Si presentarono otto altri ancora e sostennero un dialogo animato in quattro idiomi, latino, francese, italiano e spagnuolo, il cui contenuto era: quale delle scienze umane procuri più felicità all'uomo e a quale debba egli dare la preferenza ne' suoi studi.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A012007726 |
Ed è bello vedere qua e là gruppi serrati di chierici dove in uno si parla francese, in uno latino in un altro italiano o spagnuolo.. |
Don Bosco-Memorie biografiche Vol 13.html |
A013000545 |
Recatosi Don Bosco dall'abate, ci volle l'assistenza dell'interprete, perché l'uno stentava fortemente a esprimersi in un francese che fosse intelligibile quanto lo richiedeva l'importanza delle cose da trattare, e l'altro non capiva un briciolo d'italiano; ma questo non impedì che le due anime si comprendessero a pieno. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A013000573 |
Ho scritto al console italiano comm. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A013000624 |
Egli fu contro il materialismo corrompitore della gioventù e fermò a tempo il popolo italiano sulla china della via funesta. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A013000624 |
Meritato e degno riconoscimento del valore pedagogico che impreziosisce questo "Metodo preventivo" si è l'averlo il Ministero italiano della pubblica educazione assegnato allo studio delle scuole magistrali; al qual proposito l'ex - ministro Fedele, senatore del regno e professore di storia [114] nell'Università di Roma, pronunziò in una solenne occasione queste parole: "Senza il soprannaturale l'opera di Don Bosco non si spiega. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A013000878 |
2) Si fermerà otto giorni e in tale tempo visiterà Torino, Valsalice, Lanzo dove è bene che preparino qualche cosa in latino, in Italiano, in Francese ed anche in Ispagnuolo.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A013000911 |
Molti vi lessero componimenti in italiano, francese, spagnuolo, inglese, polacco, latino, greco, piemontese, tanto di verso che di prosa. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A013000926 |
Quindi il Beato pregò monsignor Ceccarelli di ripetere la parlata in italiano; il che quegli fece con gran maestria [82]. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A013000964 |
Anche là monsignor Ceccarelli ridisse in italiano le parole dette dall'Arcivescovo in spagnuolo [86]. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A013001042 |
Fare catechismi diurni e scuola serale ai giovanetti, confessare più ore della [169] giornata, predicare in italiano o in spagnolo, assistere gl'infermi, costituivano tale un cumulo quotidiano di fatiche da spossare più uomini, non che uno solo; eppure egli non si stancava mai, dolendosi unicamente di non poter sempre bastare a tutto. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A013001613 |
Per sopperire a questo silenzio, Don Bosco, stampandosi le Regole in italiano, appose all'articolo 3° del capo 6° una postilla di questo tenore: "Il Capitolo Generale è composto dai membri del Capitolo Superiore e dai Direttori delle case particolari". |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A013002734 |
Si ripassi quel poco di latino e quel poco d'italiano, si rivedano gli autori latini per abilitarsi a capirli. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A013002881 |
L'affare stava già per giungere in porto, quando si levò contro uno scoglio: l'assuntore ufficiale del collegio, sempre per ragioni di tattica, non sarebbe dovuto essere Don Bosco, ma un altro individuo di sua fiducia, svizzero o italiano che fosse. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A013003020 |
Gli Eminentissimi Elettori si sarebbero potuti riunire a Roma? e l'elezione si sarebbe svolta libera e tranquilla, cioè senza tumulti di piazza e senza mene o pressioni o inframmettenze di qualsiasi genere da parte di coloro che sedevano al potere? Di qua e di là si stimolava il Governo italiano a immischiarvisi, in onta alla legge delle guarentigie, che glie lo vietava; avvenivano anche clamorose dimostrazioni settarie in più città d'Italia al grido di "Abbasso le guarentigie!". |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A013003156 |
Quale fosse il sentimento di Don Bosco intorno all'arduo problema non era stato un mistero nè per Pio IX nè per alcuni maggiori uomini del Governo italiano. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A013003157 |
Nel giorno di San Giuseppe il Servo di Dio, capitatogli fra le mani l'opuscolo recente di monsignor De Segur Tous les huit jours e piaciutogli molto, pensò subito a farne uno dei prossimi fascicoli delle Letture Cattoliche, onde scrisse al conte di Viancino che lo voltasse o lo facesse voltare in italiano.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A013003560 |
[552] Il giorno appresso, sul terminare del pranzo, sfilarono i rappresentanti d'ogni classe a leggergli qualche prosa o poesia in italiano e in latino. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A013005222 |
Monsignor Arcivescovo, uditi i particolari della tremenda procella, volò subito col pensiero a Don Bosco e dato di piglio alla penna gli scrisse una bella lettera, che riferiremo qui tradotta in italiano, [796]. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A013005836 |
Don Palmieri nell'Archivio Vaticano rinvenne parecchie lettere inedite di san Francesco di Sales al Nunzio Apostolico in Torino, tutte scritte in italiano; le copiò e trasmise le copie a Don Bosco perchè le pubblicasse. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A013007045 |
Non so come anderà il mio povero italiano, ma bisogna scrivere, dire sbagli ed spropositi di lingua, senza correzione, perché mancami il tempo [484]. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A013007205 |
Che questi opuscoletti siano di grande utilità al popolo cristiano, la S. V. può vederlo dall'elogio che si degnò di farne il grande pontefice Pio IX di santa memoria, non che dalle testimonianze, possiam dire, di tutto l'Episcopato italiano.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A013007606 |
Aritmetica, Greco, Storia e Geografia le erano cose nuove, l'Italiano era talmente trascurato che, per compassione dei miei scolari me ne sono incaricato io, e lo insegno da quindici giorni insieme al Greco, Storia, Geografia nelle, due classi [529]. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A013007846 |
Siccome poi egli si reca in Marsiglia per dirigere un orfanatrofio nello scopo di raccogliere poveri ed abbandonati fanciulli e farne buoni cittadini, così lo raccomanda umilmente ma caldamente al Console Italiano residente in quella città ed alle autorità locali, affinché vogliano prestargli benevola protezione, ove ne sia d'uopo.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A013008069 |
[55] Il commendator Annibale Strambio, console italiano a Marsiglia e condiscepolo di Don Bosco.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A013008096 |
[82] Le parole di Monsignor Aneyros si leggono, voltate in italiano, nell'appendice di un discorso detto da Monsignor Ceccarelli nella solenne distribuzione dei premi agli studenti dell'Oratorio e pubblicato dalla Tipografia Salesiana nel 1877. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A013008162 |
D. Francesia le volse dal portoghese in italiano e le ordinò. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A013008317 |
[281] Piemontesismo estraneo al dizionario italiano: "terreni incolti, non dissodali". |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A013008582 |
Non solo si ignora affatto il greco, la storia, la geografia: ma non é coltivato l'italiano, ed i miei scolari in questa parte fanno pietà. |
Don Bosco-Memorie biografiche Vol 14.html |
A014000604 |
Ora Don Bosco aveva colà un vecchio condiscicele di Chieri, già suo intimo amico, quell'Annibale Strambio da Pinerolo, del quale egli parla nel primo de' suoi scritti che sia giunto fino a noi [75]; allora console generale italiano nella città, non avrebbe egli potuto porgergli una mano per ottenere da Roma un buon sussidio? Gliene scrisse dunque, pregandolo vivamente di pigliarsi a petto la cosa. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A014000609 |
La supplico pertanto di volere informare il Governo italiano e far buoni uffici presso al medesimo, perchè venga in appoggio per condurre a termine quest'opera destinata alla classe più bisognosa e pericolante della civile società.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A014000610 |
- Esposto così il fatto, invoco rispettosamente, ma caldamente la sua autorità presso il Governo italiano, affinchè mi presti il sussidio indispensabile per sostenere gli istituti incominciati, terminare le ampliazioni e provvedersi del voluto suppellettile.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A014000807 |
Le loro numerose lettere di risposta sono tanti documenti della carità che animava l'Episcopato italiano, benchè ridotto dalla rivoluzione in gravi angustie finanziarie, e sono insieme prova tangibile della stima che i sacri Pastori nutrivano per Don Bosco; fra le altre ne son rimaste anche due dei Vescovi di Angouléme e di Grerioble. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A014001165 |
Morto nel 1878 il celebre gesuita Secchi, astronomo e matematico di fama mondiale, il Governo italiano, incamerato il Collegio Romano, aveva per un resto di pudore lasciato tranquillo il grande scienziato nell'angolo dell'edifizio dov'era situato l'Osservatorio, sua creatura e per tanti anni sua cura. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A014001665 |
Gli furono mandati i numeri fino allora usciti del Bollettino francese, che aveva [281] fatto la sua prima comparsa nell'aprile del 1879 e che oltre al resto conteneva già tradotti i primi tredici capitoli di Storia dell'Oratorio, scritta da Don Bonetti per il Bollettino italiano.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A014001929 |
Ora Don Bosco alla direzione della casa intendeva preporre Don Cays, italiano. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A014002444 |
Allora Don Bosco domandò in italiano al primo, chi fosse [402] quel prete. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A014002558 |
In quello degli uomini una si sarebbe interessata dei generi alimentari, l'altra dei laboratori e la terza degli oggetti di cancelleria, del contenzioso e della traduzione del Bollettino italiano; in quella delle donne le tre commissioni avrebbero badato rispettivamente alla biancheria, agli abiti e al culto. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A014003120 |
Alla prima festicciuola si trovò presente anche un Cappuccino italiano che risedeva a Smirne. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A014003850 |
Il portiere, un buon italiano, che aveva ordine di dare l'annunzio appena giungesse il Commissario, accostatosi al buco della serratura, gridò: - Chi siete? - Una voce sconosciuta rispose in francese con alcune parole, che quegli non capì, Dopo un istante di silenzio la voce riprese: - Je ne suis pas le Commissaire. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A014003874 |
Un altro atto di saggia previdenza egli compiè presso il Governo italiano. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A014003880 |
Ma in tutte queste imprese mancandomi i mezzi necessari per sostenerle e continuarle, appoggiato dal Console Italiano a Marsiglia nel mese di Aprile 1879 mi faceva ardito di umiliare [612] rispettosamente novella istanza all'E. V. invocando benevolo aiuto a favore di quei miserabili, che lottano col vizio e colla miseria, e il cui numero sale a più centinaia.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A014003889 |
La domanda incontrò le simpatie del Ministro, il quale dispose che fosse inscritta nel bilancio del 1881 la somma di lire mille a titolo di sussidio non temporaneo, ma duraturo da erogarsi ogni anno alla casa di Marsiglia e alle affigliate; tuttavia, per evitare noie in Parlamento, presentò tale largizione globalmente con altre somme destinate al Console italiano di quella città in favore degli Italiani [425]. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A014003906 |
Sì schiette significazioni di simpatia appariranno tanto più degne di nota, se si consideri che venivano prodigate in Francia a un Italiano; vero. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A014005722 |
5° Tutte le spese del suppellettile pel Convitto saranno a carico del Sac. Bosco; il Municipio per altro, come proprietario e in conformità al prescritto dell'articolo 1604 del Codice Italiano, si obbliga: I. A tutte le riparazioni che sono necessarie all'uso ed alla conservazione dell'edifizio e dei locali annessi. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A014005756 |
Che questi opuscoletti siano di grande utilità al popolo cristiano, la S. V. può vederlo dall'elogio che si degnò di farne il grande pontefice Pio IX di santa memoria, non che dalle testimonianze, possiamo dire, di tutto l'Episcopato italiano.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A014006198 |
Dunque, dimandiamo noi, perchè la Cantoria di S. Giuseppe è diretta da un italiano ex-Padre clarista, attualmente Padre [812] Salesiano, e perchè un altro Padre Salesiano - naturalmente italiano è organista nella stessa chiesa? Se questa è la maniera di espellere le Congregazioni non autorizzate, lasciandole acquistare ogni giorno maggior importanza, bisognerà confessare che è un po' troppo e che si dovrebbe più tosto sbarazzarci di tutta questa razza di gente vestita di nero".. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A014007301 |
Anche il Citoyen di Marsiglia parlò più brevemente di questi fatti nel numero del 21 febbraio; l'articolo venne riprodotto nel Bulletin Salésien di marzo e tradotto per il Bollettino italiano dello stesso mese.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A014007455 |
La parola d'ordine è citata così in italiano nel verbale del 13 gennaio 1881. |
Don Bosco-Memorie biografiche Vol 15.html |
A015000015 |
A lui il Mancini erasi affrettato, é vero, a indirizzare una lettera riservatissima, e resa ora di pubblica ragione dal Soderini, per assicurare l'Eminentissimo che il Governo Italiano non avrebbe ostacolato in Roma la libertà del Sacro Collegio; ma questa lettera non rendeva inutile l'azione di Don Bosco. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A015000015 |
Il Cardinale, che ne conosceva l'abilità e la prudenza da quando, Vescovo di Albano, aveva trattato con lui per quelle scuole, ma condivideva pure le idee conciliative circa i rapporti possibili fra la Santa Sede e lo Stato Italiano per il bene delle anime.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A015000016 |
Esaminando egli un articolo del nostro Don Auffray [6] sulla condotta di Don Bosco durante il periodo del Risorgimento italiano, nel toccare di questo punto conclude che i documenti pubblicati dal nipote di Crispi sembrano infirmare la versione salesiana [7]. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A015000260 |
Monsignor Espinosa era latore di due lettere del suo Arcivescovo per Don Bosco, una in spagnuolo e l'altra in italiano, datate da Buenos Aires il 24 agosto. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A015000287 |
C'é l'italiano e il francese fatto da Reimbeau. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A015000416 |
Ce ne manca l'originale; ma il verbale della seduta ne riporta la traduzione francese, che noi rimetteremo in italiano. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A015000451 |
Mandami alcuni formolari per la nomina di collettori e circolari in Italiano. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A015000686 |
Don Barberis desidera di ringraziarla egli stesso a nome anche de' suoi allievi, che studiano per le Missioni estere." Don Barberis infatti accluse in quella di Don Bosco una sua lettera, scritta in italiano. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A015000700 |
E qui é da leggere nelle sua integrità la risposta, tradotta nello stile italiano di Don Bosco.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A015000916 |
2° Tu poi preparami un paio di scarpe di quelle che non schersinano [104], il mio mantellino da estate, alcuni moccichini, il Breviario di Primavera, con alcune circolari del Sacro Cuore in francese ed un numero discreto in italiano.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A015001083 |
L 'articolo XIV sonava così, tradotto in italiano: "Manca e gravemente alla riverenza che ognuno deve prestare al suo Pastore e alla dignità Episcopale chi invita un Vescovo a compiere qualche sacra funzione in questa Archidiocesi senza prima ottenerne volta per volta facoltà esplicita dal suo Arcivescovo." Don Sala dunque si portò il 2 maggio da monsignor Gastaldi per pregarlo di voler permettere che monsignor Pampirio, nuovo Vescovo di Alba venisse nel giorno 24 a fare qualche solenne funzione od almeno a predicare. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A015001141 |
Carlo Curci [133], che, ripetendo cose già dette in altre sue [178] pubblicazioni, vi lamentava la poca istruzione di grandissima parte del clero italiano. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A015002017 |
Della lettera all'Arcivescovo non conosciamo il tenore; ma abbiamo sott'occhio la risposta, scritta in italiano. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A015002041 |
Usò la lingua latina, forse perchè non rammentava che Monsignore conosceva benissimo, l'italiano o fors'anche perchè la sua lettera potesse venir letta pure da altri ecclesiastici: un latino semplice e schietto, con cui molto alla buona esprimeva i suoi veraci sentimenti verso il benemerito Prelato [265]. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A015002446 |
Egli scrisse in italiano, ma si procurò subito buone traduzioni nelle lingue più largamente parlate. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A015002447 |
Movendo dal principio che le opere di religione fondate a Roma e promosse dal Papa devono interessare i Cristiani di tutto il mondo, all'universalità dei Cattolici si rivolse con la circolare stampata, redatta in italiano, francese e inglese. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A015002471 |
Egli diramò ancora un gruppo di circolari speciali in italiano agli Arcivescovi e Vescovi e ai giornalisti cattolici d'Italia, in latino a quelli esteri [329]. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A015002809 |
Il conte Cesare Trabucco di Castagnetto, morto l'anno stesso di Don Bosco, prima e dopo di essere fatto senatore aveva preso parte attiva nella politica del Risorgimento italiano, non però oltre il 1870. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A015003232 |
Nel suo articolo egli esponeva il doppio scopo della venuta di Don Bosco e ne annunziava una conferenza nella chiesa metropolitana; al qual proposito avvertiva: "I fedeli non sono invitati a un discorso accademico, perché Don Bosco é italiano e non ha gran pratica della nostra lingua; ma se l'eloquenza viene dal cuore e se le cause sante e belle hanno il privilegio di farlo traboccare, l'allocuzione di Don Bosco sarà al certo eloquente. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A015003235 |
Parve un contrattempo; fu invero, come si scrisse, una singolare coincidenza che porse l'occasione, se non di contrapporre, almeno di confrontare l'eloquenza dotta, elegante, [494] nobilmente persuasiva di un prelato che era l'esponente di un corpo accademico, e la parola scolorita, scorretta di un italiano, alienissimo dalla ricerca di qualsiasi movimento oratorio. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A015003346 |
Sul finire di questa settimana, a Dio piacendo, fo vela verso l'Italia e perciò mi fa mestiere del mio segretario Italiano. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A015004155 |
Gode meritatamente il nome di onesto e caritatevole cittadino, come assai volentieri sono pronti dichiarare il Municipio di Marsiglia ed il Console Italiano residente in quella città.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A015004177 |
Don Bosco sulla sua stessa lettera e sotto i suoi occhi scrisse in italiano:. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A015004454 |
Due lettere sole riferiremo, in cui maggiormente spicca quella paterna disposizione d'animo, che non esitiamo a significare con un tale neologismo italiano; ma dove non si sente qualche palpito d'amor paterno, quand'egli scrive anche al più umile dei Salesiani? Paternamente sollecito si mostra della salute di Don Confortola, direttore della casa di Firenze, pur dandogli del lei, perché venuto già sacerdote in Congregazione. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A015004942 |
Credo pure le torni cosa gradita sapere come i soci Salesiani si sono più volte prestati a rendere servizio agli incaricati dal governo Italiano residenti a Montevideo [689] e a Buenos-Aires, come consta dall'esposizione che quei potenziari hanno fatto al governo Italiano.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A015004970 |
L'importanza di stabilire delle stazioni meteorologiche in quelle regioni era già stata riconosciuta dal Comitato internazionale della meteorologia polare, e nella Conferenza che esso raccolse a Berna nell'agosto dell'anno passato 1880, per mezzo del delegato Italiano prof. Cora, aveva espresso il desiderio perché si ordinasse almeno una di tali stazioni nell'estremo Sud-America. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A015004970 |
Ma diverse difficoltà s'incontrarono per l'attuazione di questo progetto, e la proposta del delegato Italiano di stabilire una stazione al Capo Horn, od in altri luoghi vicini, non trovò valido appoggio nel suo paese.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A015007707 |
Don Barberis (S. Benigno Canavese 6 settembre 1882) gli scrive in italiano scusandosi con dire che non sa abbastanza il francese e che d'altra parte il Conte conosce questa lingua. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A015007720 |
[83] Le parole in corsivo sono in italiano nel testo.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A015007721 |
[84] Le parole in corsivo sono in italiano.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A015008089 |
[415] Il Bollettino delle Missioni Cattoliche stampato a Milano, traduzione del lionese, nel numero del 3 novembre dava in italiano l'articolo, recando pure il ritratto di Don Bosco. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A015008193 |
[493] Non avendo potuto rintracciare il testo della lettera, diamo qui la traduzione del giornale italiano, ritoccando solamente un tantino la forma troppo franceseggiante.. |
Don Bosco-Memorie biografiche Vol 16.html |
A016000047 |
Nessuno avrebbe mai immaginato che in pieno secolo decimonono la cittadinanza parigina si potesse commuovere a tal segno sotto il lascino della santità; tanto più che vedeva dinanzi a sè un povero prete, umile di natali, dimesso della persona, sfornito di eloquenza, mal pratico della lingua, italiano di origine. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016000056 |
Le biografie contemporanee a Don Bosco sono sempre dar noi segnalate, ma piuttosto come fatti che come fonti, derivando esse dai Cinque lustri dell'Oratorio, opera di Don Bonetti, che uscì prima a puntate sui Bollettini italiano e francese e che Don Lemoyne in rem suam derivavit nei nove suoi volumi delle Memorie Biografiche, come si appropriò a tempo e luogo varie monografie di Don Francesia, quali Le passeggiate di Don Bosco e Due mesi con Don Bosco a Roma: tutti elementi però che sono anteriori al 1875, donde noi abbiamo preso le mosse. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016000154 |
Si stampa in Italiano, Francese e Spagnuolo [14]; si fa dovere d'inviarne una raccolta stampata in Italiano, perchè la possa esaminare. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016000163 |
Come si vede, questo Prelato austriaco guardava con benevolenza l'introduzione del periodico religioso italiano [15].. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016000291 |
Il Pensiero, giornale italiano del luogo, dandone relazione, scriveva: "Nulla è più semplice, nulla più naturale della parola di Don Bosco; l'uomo che è tutto carità, parlando vi accende della sua medesima passione".. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016000385 |
É difficile descrivere quanto si prendesse gusto ad ascoltare quella sua parola a un tempo così ingenua, così apostolica e d'una sì mirabile lucidità; l'accento italiano e talvolta locuzioni straniere erano ben lungi dal guastare quel discorso".. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016000630 |
Il Figaro, l'Univers, la Gazette de France, il Clairon, la Liberté, il Pèlerin, la France illustrée dell'abate Roussel e altri fogli non si contentarono di dargli il ben venuto, ma lanciarono grandi articoli, chiamandolo l'"Uomo di Dio", il "Taumaturgo del secolo XIX", il "S. Vincenzo de' Paoli italiano". |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016000630 |
La stampa della capitale non si disinteressò dell'ospite italiano. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016000642 |
Con la medesima data la Liberté cominciava così un lungo articolo: "A Parigi negli ambienti religiosi non si parla in questo momento che di Don Bosco, una specie di S. Vincenzo de' Paoli italiano". |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016000645 |
A un ometto assai semplice, si direbbe quasi timido, che si esprime in francese con un leggero accento italiano.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016000647 |
Don Rua, "tipo caratteristico d'italiano", scrive il giornalista, aveva le mani nella corrispondenza. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016000859 |
Il primo la mise [158] in iscritto sotto dettato [119]; poi Don Lemoyne ne ritoccò lievemente la forma, sostituendo il voi francese al lei italiano della prima redazione e introducendo qualche frasetta insignificante. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016000888 |
Avendo pronunziato sempre Victor Ugo all'italiana e volendo ora dettarlo nella sua forma francese, qual era nel biglietto, accenta all'italiana la prima sillaba e fa del g duro un gh italiano, donde viene fuori Hughes". |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016000902 |
Nell'esercito italiano poi si sa benissimo che i provenienti dai nostri laboratori sono praticanti; infatti li chiamano i Bosco. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016000930 |
La parola misurata e armoniosa dell'amabile sacerdote, alla quale l'accento italiano conferisce dolcissimo fascino, la modestia e la giustezza de' suoi pensieri, tutto insomma esala un profumo di sovrumana grandezza che rapisce quanti ascoltano". |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016000989 |
É un povero prete italiano che ha una famiglia ancor più numerosa della vostra. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016000994 |
"Tutta la persona di Don Bosco, si legge nel diario della casa, riflette santità; nonostante lo spiccatissimo accento italiano e la voce affievolita dall'età, non abbiamo perduto sillaba di quello che ha detto". |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016001004 |
"Con un accento italiano abbastanza spiccato, scriveva la France illustrée del 26 maggio, ma che non toglieva fascino alla sua parola", ragionò del timor di Dio, ripetendo da ultimo l'episodio del conte Colle e di suo figlio. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016001079 |
CHIAMIAMO qui conferenze, secondo un uso italiano ormai corrente, quelli che in Francia si dicono sermons de charité, cioè discorsi familiari, nei quali si fa appello alla carità dell'uditorio, esponendo la natura, lo stato e i bisogni di un'opera benefica. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016001092 |
Con quelle forze così logore, con quell'esperienza così rudimentale della lingua, uno straniero, un italiano che non fosse Don Bosco si sarebbe sentito mancar l'animo dinanzi a un pubblico tanto numeroso ed eletto e, messe insieme quattro frasi alla meglio per raccomandare l'elemosina, avrebbe cercato di liberarsi presto da una situazione così imbarazzante. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016001092 |
Qui lo traduciamo in italiano, chiudendo fra parentesi quadre alcuni periodi omessi dalla Semaine Catholique di Parigi, che pure lo riprodusse.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016001131 |
Egli era là per una missione, a cui sembrava il più indicato, specialmente perchè italiano: per incarico del Rettore monsignor D'Hulst doveva cogliere Don Bosco nella sacrestia dopo la conferenza e condurlo in via Assas a un pranzo, che un gruppo di professori dava in suo onore. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016001178 |
Dal momento che seppi, fratelli miei, la presenza a Parigi del Vincenzo de' Paoli italiano, io ho avuto un sol desiderio, quello d'incontrarmi con lui in una nostra chiesa e di raccomandare le sue opere alla carità dei cattolici. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016001198 |
Monsignor Freppel, che, come vedemmo, ne era stato testimonio oculare, in un discorso gravissimo da lui pronunziato alla Camera il 2 febbraio 1884 sulla questione operaia, uscì in queste espressioni: "Il solo Vincenzo de' Paoli ha fatto più per la soluzione delle questioni operaie che tutti gli scrittori del secolo di Luigi XIV. Ed in questo momento in Italia un religioso, Don Bosco, che avete visto a Parigi, si adopera alla [258] soluzione della questione operaia meglio di tutti gli oratori del Parlamento italiano" [217].. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016001216 |
Un altro signore, che quattro anni prima aveva visitato l'Oratorio, parlò in nome di tutti gli associati, chiedendo al "S. Vincenzo de' Paoli italiano" quale fosse il segreto che tanto bene gli faceva operare. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016001247 |
Questo era addossato a un grosso pilastro, ornato alla base da una colossale statua di S. Vincenzo de' Paoli, che è in atto di tendere una mano al cielo e di indicare con l'altra un bimbo che gli sta ai piedi; ma quella mattina gli uditori provavano l'illusione che con ambe le mani il Santo francese della carità volesse abbracciare il predicatore della carità italiano.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016001251 |
Una suora gli domandò in italiano se la Madre sarebbe guarita. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016001276 |
Ad un commensale italiano suo confidente disse sottovoce ridendo: - Tante volte mi trovava imbrogliato come un pulcino nella stoppa.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016001391 |
Salutò coloro che stavano già dentro, depose il suo bagaglio e quindi con maniera disinvolta estrasse un giornale e cominciò a parlare un linguaggio barbaro, mezzo francese e mezzo italiano, frammischiato ancora di vocaboli appartenenti ad altre lingue, - Signori, hanno udito la sorprendente notizia? Il Conte di Chambord è guarito. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016001543 |
Succedette al francese un Direttore italiano, proveniente dalla Sicilia. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016001564 |
Erano trascorsi esattamente quattro secoli, quando si rinnovava quella visita di un santo sacerdote italiano ossia di Don Bosco, a un discendente di Luigi XI, salutato Re di Francia col nome di Enrico V, sebbene non salisse mai sul trono. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016001594 |
- E chi siete voi? - le domandò in italiano. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016001711 |
Contro di lui infatti si dava l'allarme con questa tirata: "Torino deve cessare di essere la città della rivoluzione, per diventare il centro del risorgimento religioso italiano; deve cessare d'essere la cittadella della rivoluzione, per diventare la città prediletta di Maria Ausiliatrice! Così predicano i clericali e non invano Con una abnegazione che sarebbe follia negare, con una tenacità di proposito che li onora, hanno seminato la città ed il contado di istituti educativi, di beneficenza, vivai di clericalismo. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016001730 |
1 coloni, appena corse la voce che c'era un prete italiano, si affollarono da ogni parte intorno a lui; poi un uomo si affrettò ad aprire la cappella, dove entrarono tutti. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016002198 |
Mentre pertanto il Servo di Dio sollecitava Don Lemoyne a ultimarne la redazione in italiano, scriveva con la medesima data al Conte: "Don Rua avrà con sè la storia americana. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016003057 |
Ma la loro grandezza si erige sopra la loro fede; non sono gli appoggi del mondo che vengono in loro sussidio, non la protezione dei potenti, non l'aiuto dei governi; eppure le loro opere sono così grandiose, che i governi d'Italia e di Francia non hanno saputo far nulla di somigliante e Napoleone III diede a Veuillot la grande testimonianza del suo timore; il Governo italiano che odia il Clero e la Chiesa rispetta gli istituti di Don Bosco, a quel modo che talora le belve feroci lambivano riverenti e rispettavano il martire offerto alle loro zanne ed ai loro artigli.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016003058 |
L'Italiano è chiamato sul campo della carità pratica, a sottrarre le anime alla corruzione, a benedire, a confessare, a pascolare, a raccogliere nei collegi la gioventù, che lo stato e la società egoista abbandona sulla piazza preda dell'ignoranza, della miseria, del vizio. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016007340 |
So per altra parte che V. S. conosce l'italiano ed avrà la gentilezza di notificare il contenuto di questa mia alla degnissima di lei consorte.. |
Don Bosco-Memorie biografiche Vol 17.html |
A017000491 |
Vorrei qui avere una piena libertà di parola, circa la Missione dei Salesiani e del loro fondatore, libertà di esprimere il mio pensiero, il mio sentimento riguardo a lui, alle sue opere ed alla sua Congregazione tanto benemerita, Ma questa libertà mi è tolta dalla presenza dell'uomo di Dio, dell'uomo della Provvidenza, della perla del Sacerdozio italiano cattolico, e da alcuni de' suoi alunni. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017001425 |
Si finiva annunziando un libro su Don Bosco e la sua Opera, uscito quell'anno in Francia e recentemente tradotto in italiano.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017001453 |
Il Governo italiano applicò rigidamente le leggi sanitarie dirette a impedire il contagio; ma fra il luglio e l'agosto si avverarono nuovi casi a Livorno, a Rio Maggiore presso la Spezia e a Pancalieri presso Pinerolo. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017001584 |
La stranezza del titolo viene spiegata così dall'autore nell'Avvertenza che fa da prefazione: "Presi dal nostro dialetto la parola boccia e suoi derivati, perchè nel vocabolario italiano trovavasene difficilmente un'altra che racchiudesse -una più popolare e viva sintesi del libro di Don Bosco: difatti siccome qui in Piemonte boccia non altro significa che una delle nove grosse palle di legno componenti il giuoco delle bocce; così i continui cambiamenti dogmatici [250] della Chiesa Romana rappresentata oggidì dall'edificatore Don Bosco rassomigliano a boccie sempre rotolanti sul suolo che si urtano e respingono a vicenda, nei popolari, chiassosi divertimenti: epperciò formano un doloroso ed audacissimo contrapposto alle immutabili, serie, consolanti, e non mai contraddittorie dottrine evangeliche. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017002234 |
Questi le pose sott'occhio le difficoltà di ben organizzare in quella forma la nobile impresa e specialmente di renderla duratura; le soggiunse poi d'aver letto, non ricordava più in quale periodico, che un sacerdote italiano aveva fondato con l'identico scopo una Congregazione religiosa. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017003231 |
ALLORCHÉ Don Bosco, di ritorno dal suo ultimo viaggio in Francia, smontò di vettura nel cortile dell'Oratorio, gli si fece incontro il cappellano del Duca di Norfolk, che confabulò alcuni minuti con lui, parlando in italiano. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017003241 |
Mi rincresce di doverle scrivere in inglese, dalla sua lettera pare ch'Ella mi scambi con la madre del mio marito, la quale conosce molto bene l'italiano mentre io non -ne so parola.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017003251 |
- Venire in Italia e non andare a Roma, diceva il Duca, è come per un italiano andare a Roma e non vedere il Papa.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017003490 |
Alleatosi con alcuni suoi amici, che a Torino e a Roma godevano di qualche autorità, e rimettendo a nuovo l'accusa di sfregio fatto dai giovani dell'istituto ai soldati dell'esercito italiano [342], colta una propizia occasione, affidò l'affare ai Veterani delle patrie battaglie. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017003715 |
Don Bosco ne fece la commemorazione in Capitolo il 16 settembre e ordinò che se ne facesse menzione nel Bollettino italiano e francese.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017003753 |
Tali documenti, portati a conoscenza del pubblico per mezzo della stampa, fecero credere che l'Osservatorio fosse opera promossa e protetta dal Governo italiano; quindi i governanti del paese, temendo una rottura con l'Italia, batterono in ritirata e lasciarono in pace i nostri. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017003893 |
Qui ogni anno entrano in Seminario venti giovani ed escono diciotto o diciannove; se alcuno arriva ad ordinarsi è spagnuolo od Italiano. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017004040 |
Queste parole di Don Bosco, per la libertà, che egli non limitava mai, di dire il proprio parere, sollevò dell'opposizione, di cui si fece interprete Don Rua, obiettando che il Bollettino aveva lo scopo di chiedere elemosine e che per eccitare a queste coloro che stavano fuori d'Italia, bisognava trattare d'interessi locali; aver egli scritto in Francia e in America su tale proposito ed essergli stato risposto che si sarebbero quei Salesiani attenuti all'idea di Don Bosco, facendo tutto il possibile per ottenere questo fine; ma che certe relazioni opportune [669] per il Bollettino italiano sarebbero state compromettenti in quello spagnuolo; che inoltre per stampare certe loro conferenze o feste, sarebbe bisognato mandarne le relazioni in Europa e stamparle a Torino e di qui rimandarle in America; onde i Cooperatori americani avrebbero letto le cose loro quattro mesi dopo i fatti. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017004051 |
Perciò il Santo studiò la maniera di provocare dal Governo italiano qualche utile dichiarazione. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017004943 |
Alla rivoluzione rimaneva ancora un delitto a compiere, e dessa lo compì nello scorso gennaio, assoggettando alla conversione in rendita nazionale Italiana e per ciò alla eventualità, all'arbitrio e dipendenza del Governo Italiano i fondi cosmopoliti della Propaganda, destinati ad essere patrimonio sacro, universale ed inviolabile della fede cattolica, e mezzo a diffondere il Santo Vangelo e con esso la civiltà alle nazioni barbare ed infedeli. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017004943 |
Ed i selvaggi stessi della nostra remota Patagonia e gli Isolani più remoti ancora della Terra del Fuoco hanno a stupire per tale atto dispotico e tirannico, compiuto a detrimento di quella fede divina da loro recentemente abbracciata! E come potranno essi mai comprendere tale condotta in un Governo che, essendo Italiano, si fa persecutore di un Papa Italiano, nel mentre stesso che egli manda missionari italiani a civilizzarli nelle loro terre più australi del continente Americano?. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017004944 |
Ed ecco intanto la Propaganda protestante, la quale disgraziatamente ci ha preceduti, promossa, aiutata, e protetta dal Governo [741] Inglese, sogghignando applaudire al Governo Italiano persecutore della Propaganda Cattolica. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017004945 |
E diciamo umiliante per la nostra patria, poichè se l'Italiana favella risuona dolce e soave sulle sponde del Rio Negro, del Chubut, del Magellano e fin oltre nelle terre del fuoco se le sue glorie, le sue arti e scienze ivi sono oggetto di incantevole meraviglia, si è per opera ed impulso e coi mezzi di questa Congregazione di Propaganda, calpesta e manomessa dal Governo Italiano.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017004946 |
Orsù dunque, se non per amore della giustizia e del diritto, almeno per amore della Patria e per onore del nome italiano, cessi l'italiano Governo le sue ostilità contro la Chiesa e le lasci quella libertà e quel diritto per istruire, civilizzare, salvare tutto il mondo, che a lei compete pel mandato del suo Divin Fondatore. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017005617 |
Riderà sicuramente del mio italiano, ma Ella ha bisogno di ridere qualche volta per dimenticare ciò che talora potrebbe farla piangere, quindi ne sono contento e mi perdoni per il mio buon volere.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017006181 |
Godiamo che a scusare in qualche modo i danni ed a lavare, se è possibile, le macchie dell'incredulità, vada innalzandosi su la cima di Montmartre, veramente bello e sontuoso, il tempio parigino; noi dell'Episcopato italiano sentiamo il dovere di rivolgerci più sollecitamente, [818] e non col solo tributo dell'ammirazione, ma con l'efficace concorso dell'opera nostra, a considerare il sorgere del nuovo tempio nella Città Eterna. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017006183 |
Ed il nostro Santo Padre, che si levò a duce di tutti nel consigliare il glorioso tempio e promise del suo la facciata, Egli, che di gravissimi bisogni è stretto e vive dell'obolo della cattolicità, non attende forse che alcuna cosa si faccia da noi? Oltrechè gli Italiani, assaliti non è ancora gran tempo dal cholera e con sempre attorno di fiere minacce, non è conveniente che per domandare a Dio la preservazione dal flagello si adoprino ad onor suo, e, quanto è possibile, largheggino? Non è ciò conveniente, tenendo in su gli occhi gli esempi del Pontefice, il quale [819] versò la somma di un milione per il nuovo spedale di Santa Marta contiguo al Vaticano, mentre, osteggiato come è dal mondo, spera tutto e tutto si ripromette dalla divina Provvidenza, intento e fiso nel culto del divin Cuore? Ebbene, mettasi un voto nazionale; e quanti sono figliuoli della credente Italia si risolvano, il povero col suo meschino obolo ed il ricco con l'oblazione generosa, a fornire del necessario denaro il Santo Padre, affinchè con l'intervento di tutti costrugga Egli il frontispizio dell'italiano tempio di Roma. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017006184 |
Ed ora che preme di recare ad effetto la proposta divenuta sommamente autorevole, come anche ci torna più cara ed attraente, una cosa ci resta a desiderare, e questa è che l'Episcopato, per efficacemente promuovere il Voto nel popolo italiano, facciasi innanzi il primo. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017006422 |
Il nostro amato Padre D. Bosco nello scopo di provvedere a tutelare la posizione dei suoi figli, m'incarica notificarti, che, nel caso di una qualche vessazione da parte delle Autorità governative di costì contro le Congregazioni religiose, fra cui fossimo compresi anche noi, esorta il Superiore locale di costì a presentarsi alle Autorità competenti, al console italiano etc. ad esporre e far valere le ragioni seguenti:. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017006637 |
Somministrava loro l'insegnamento gratuito d'italiano, di latino, di francese, di aritmetica, ma coll'obbligo di venirmi ad aiutare ad insegnare il catechismo e fare la scuola domenicale e serale ", Ne nomina quindi tre che lo aiutarono così nel Convitto Ecclesiastico, e sette che fecero altrettanto al Rifugio.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017006941 |
Il medesimo scrisse un'altra volta al Vescovo in italiano il 25 ottobre 1861, perchè lo aiutasse, avendo egli in animo di abbracciare lo stato ecclesiastico. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017007848 |
I Salesiani sono il solo grande Ordine religioso italiano che abbia avuto nel secolo XIX una espansione mondiale ". |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017007944 |
Giovanni si fecero le iniziali di due anagrammi, uno latino e 'altro italiano.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017008045 |
[364] La risposta fu dettata da Don Bosco in italiano e tradotta in spagnuolo (App., Doc. 88). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017008061 |
[380] DON BERNARDO PAOLONI, benedettino, La meteorologia e il clero italiano in Vita e Pensiero, novembre 1934.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017008063 |
Una volta un giornalista italiano stampò bensì a Montevideo un articolo contro gli ufficiali che bazzicavano coi preti; male però glie n'incolse. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017008129 |
[432] Nella citata lettera scriveva: " Vorrei avere già la collezione completa del Bollettino sia italiano che francese, per darla a leggere ai nostri giovani, i quali, venendo così a conoscere la storia dell'Oratorio, impareranno ad ammirare ed amare l'opera Salesiana. |
Don Bosco-Memorie biografiche Vol 18.html |
A018000083 |
Nel risorgimento nazionale italiano bisogna distinguere tre cose: il fatto in sè, gli uomini che ne furono autori, e gli effetti istituzionali che ne derivarono.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018000313 |
[61] Ormai tu e Don Lasagna fra tutti i Missionari americani siete i soli capaci di scrivere ancora correntemente in italiano. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018000324 |
Un ricordo indimenticabile che fu l'ultimo aveva lasciato ai Confratelli della casa rivolgendo loro nell'andar via queste parole in italiano: - Rammentatevi che siete fratelli.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018000332 |
Il signor Suñer che lo conosceva, si offerse a presentarlo e lo fece in lingua francese; ma il presentato compiè la presentazione parlando italiano. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018000341 |
La diversità della lingua non gli dava impiccio alcuno; infatti il Viglietti scrisse nel diario: "Don Bosco parla in [71] italiano e tutti con vera meraviglia lo intendono; egli poi intende assai bene lo spagnuolo". |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018000386 |
Don Bosco le convocò e parlò in italiano, ringraziandole della carità con cui si prodigavano [76] a vantaggio della sua opera e predisse che fra non molto la casa di Sarrià, ampliata secondo il bisogno, sarebbe occupata da cinquecento giovani, ai quali esse avrebbero estesa la loro benevola e benefica protezione.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018000431 |
La voce gli venne robusta e la parola vibrata; il suo pensiero, benchè espresso in italiano, fu agevolmente afferrato. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018000644 |
Sonata poco dopo la cena, entrò con tutti i superiori nel refettorio dei chierici, che, levatisi in piedi, applaudirono con entusiasmo, ed egli, giunto al suo posto, disse a voce alta ed in italiano: - Buon appetito! - Cosi fece poi anche tutte le altre volte.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018000681 |
Il Vicario Apostolico monsignor Sogaro e il Delegato Apostolico monsignor Chicaro aver scritto al Ministro chiedendo i Salesiani; il Governo italiano aver già antecedentemente pensato a Don Bosco per questo oggetto, conoscendo benissimo quello che egli faceva e sapendo per esperienza che qualunque impresa egli si assumesse la conduceva a compimento; il Governo darebbe una grossa somma brevi manu, conservando sopra ogni cosa il più alto silenzio e lasciando ai Salesiani piena libertà di azione senza che dovessero dipendere da chicchessia; chiedere il Ministro l'apertura di una scuola al più presto possibile, cioè al principio del prossimo anno scolastico o al più tardi nel febbraio del 1887.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018000704 |
Parve quasi l'estremo suo saluto all'Episcopato italiano, per il quale in momenti critici erasi cotanto adoperato e al quale voleva che la sua Congregazione procedesse indissolubilmente unita. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018001017 |
L'organo massimo del liberalismo italiano si limitò in antecedenza ad annunziarne la venuta; era già più che qualche cosa per quei tempi. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018001019 |
Il Secolo, annunziata una prima volta la presenza in Milano di "uno dei capi influenti del partito clericale italiano, Don Giovanni Bosco", soggiungeva: "È questi fra i più attivi propagatori delle dottrine clericali e fra i più intelligenti, perchè non si limita a predicare, ma opera senza posa, creando istituti d'ogni sorta, opifici, missioni, raccogliendo i poveri, facendo tutto quello che dovrebbero fare i liberali. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018001104 |
Ma speriamo: il reclamo del Ministro Italiano e le corazzate che tiene a disposizione nelle acque di Montevideo lo faran desistere da tale proposito; ma intanto i giovani non vengono fino a causa finita [169].. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018001610 |
Indubbiamente, se fosse vissuto fino al 1929, vedendo riconosciuta dall'Italia ufficiale la sovranità del Pontefice nella forma più adatta ai tempi nuovi, avrebbe benedetto le lotte sostenute per mantener viva nella coscienza dei cattolici l'idea di questa sovranità, nella cui rinascita egli avrebbe salutato l'auspicio del vero risorgimento italiano. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018001610 |
[318] I suoi antagonisti amarono rappresentarlo come acerrimo nemico del risorgimento italiano e i loro epigoni o altri male informati ripetono ancora di tratto in tratto una così sommaria condanna; ma quali fossero i suoi genuini sentimenti, traspare da tre periodi d'una lettera da lui scritta a un amico banchiere il 12 aprile 1876 e posseduta dal senatore Alfredo Baccelli [234]: "Sette secoli fa i nostri Padri inalberavano la Croce sul carroccio, epperò erano grandi e vittoriosi. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018001610 |
È naturale quindi che egli fosse carissimo ai Pontefici Pio IX e Leone XIII e che l'Episcopato italiano lo riguardasse come il suo miglior paladino. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018001630 |
Dopo di lui parlarono parecchi in italiano, spagnuolo, francese, tedesco, inglese. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018001691 |
Nei tre giorni seguenti si succedettero per la Messa letta i cardinali Mazzella della Compagnia di Gesù, Aloisi - Masella e Zigliara dei Predicatori; per quella pontificale nei giorni 17 e 18 i monsignori Sallua domenicano, arcivescovo di Calcedonia, e Grasselli, arcivescovo di Colossi; per la conferenza ai Cooperatori monsignor Meurin, gesuita, vescovo di Ascalona, già vicario apostolico di Bombay, in tedesco; monsignor Fortina, delegato apostolico per l'Australia, in inglese: monsignor Omodei - Zorini, in italiano; per la predica i monsignori Andrea e Jacopo Scotton nei giorni 17 e 18. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018001958 |
Da prima il Bridges lo vide con ritrosia; ma in seguito lo trattò splendidamente per vari giorni, prestandogli anche, i suoi due bastimenti dopo il noto naufragio; per questo e perchè desiderava ritornare da quelle parti l'esploratore italiano ne parlò con tanta lode nelle sue relazioni. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018002040 |
La signora di Bogotà che nel 1883 aveva visto a Parigi il miracolo del giovanetto moribondo invitato da Don Bosco a servirgli la Messa [329], non finiva di scrivere a parenti e conoscenti colombiani, magnificando la santità del taumaturgo prete italiano e le sue grandi benemerenze nell'educazione della gioventù. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018002080 |
Le pagine di questo capo, mentre rifletteranno gli ultimi bagliori della sua operosità; offriranno anche un saggio della sua riconoscenza; vi si farà luogo pure a una digressione su quello che si scriveva e si diceva del Santo italiano in un paese chiuso entro lo scacchiere etnico dell'Impero Austro - ungarico.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018002121 |
La prodigiosa attività del santo educatore italiano richiamava sempre più l'attenzione delle persone colte. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018002149 |
Una quarta finalmente per il Console italiano in Londra era del tenore seguente.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018002163 |
I miei viceparroci ignoravano affatto il francese e peggio ancora l'italiano. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018003009 |
Ratazzi, que en medio de sus errores religiosos y políticos tenia despejada inteligencia, comprendió al punto la utilidad social de la Obra de Dom Bosco; y resuelto á protegerla, empleó para ello la influencia de:que gozaba en las' elevadas regiones del nuevo Estado italiano.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018003084 |
« Sagrado Corazon de Jesus, tened misericordia de nosotros a, « Auxilium Christianorum,.ora pro nobis », son las leyendas de la medallita de Dom Bosco, y sin duda alguna han sido el poderoso talismán con que ha logrado el sacerdote italiano realizar su grande obra de fundar numerosas escuelas - cuyo número va creciendo cada día - y que servirán para contrarestar la incesante propaganda contra Dios y contra toda autoridad, que principalmente en Europa se está. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018003605 |
In prima ginnasiale ho spogliato da un vocabolario italiano tutti i modi eleganti di dire: lavoro in cui misi tanto impegno, che al giovedì [687] lasciava di andare a passeggio per attendere, tre, quattro ore continue in una scuola, a fare lo spoglio. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018003825 |
Ond'è che quando io pongo il piede in terra straniera, e con orgoglio mi chiamo italiano, su nient'altro m'odo interrogare se non sul sapientissimo Pontefice che regge il timone della sola vera religione. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018003825 |
Se voi ammirate i superbi edifizi ed i Magnifici monumenti, che il genio italiano riuscì ad innalzare sul nostro suolo, sappiate che ne ho veduti eziandio all'estero che ben possono rivaleggiare coi nostri. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018005646 |
È con questi sensi si che mi unisco anch'io al cordoglio, specialmente dell'Episcopato italiano che aveva nel compianto Apostolo un braccio così efficace e prego la S. V. parteciparli ai suoi confratelli come espressione dell'animo mio e come attaccamento ad un ordine così benemerito che ha perduto il tanto amato suo fondatore.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018006791 |
Nel congedarsi gli disse: - Devo andare a Roma col pellegrinaggio italiano. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018007326 |
[404] Nel Bollettino italiano e francese del dicembre 1887 si leggeva la relazione di una visita fatta da monsignor Cagliero al collegio di S. Nicolas e alla colonia italiana dei dintorni. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018007395 |
Anche in italiano "crocchiare " significa "essere cagionevole ".. |
Don Bosco-Memorie biografiche Vol 19.html |
A019000403 |
Non era spenta ancora l'eco del giubilo che aveva corso da un capo all'altro l'Italia l'II febbraio, nella storica giornata cioè che pose felicemente termine al diuturno lacerante dissidio dello Stato Italiano con la Santa Sede. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
A019000511 |
Questi due fatti non erano senza un intimo legame fra loro [55]; ma il primo avrebbe anche da solo rivestito il carattere di un vero avvenimento italiano e mondiale. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
A019000511 |
Uno fu appunto la beatificazione di Don Bosco e l'altro la Conciliazione dello Stato Italiano con la Santa Sede. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
A019000659 |
Piace pertanto pensare che il Cuore del Redentore, padrone dei cuori e degli eventi umani, presiedesse proprio allora al grande atto, che realizzava uno dei più ardenti voti di Don Bosco, la Conciliazione fra la Santa Sede e lo Stato Italiano.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
A019001057 |
Gli Argentini salparono da Buenos Aires sulla motonave italiana Neptunia, al cui arrivo nel porto di Napoli sventolava dall'albero maestro col tricolore italiano una bandiera bianca recante a caratteri cubitali il nome di Don Bosco. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
A019001171 |
Dopo il 1870 la stessa cosa si comprende ancora meglio: stante il dissidio che divideva i due poteri nella capitale del mondo cattolico, a nessun Governo poteva mai venire l'idea di glorificare civilmente un Santo, per Italiano e grande Italiano che egli fosse. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
A019001174 |
Egli impostò a questo modo il tema: "Don Bosco è un Santo italiano ed il più Italiano dei Santi. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
A019001174 |
La sua santità oggi darebbe da sola, per il carattere che la distingue, un diritto di ospitalità in quest'altissima sede, ma egli sarebbe un grande Italiano anche senza gli attributi della santità; di qui la cittadinanza in Campidoglio".. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
A019001176 |
Il Senato ha assistito con profondo compiacimento alle manifestazioni della concorde intesa spirituale fra autorità civili e religiose fattasi a tutti palese sia nel raccolto splendore di S. Pietro davanti al Capo Augusto della Cristianità, sia nella grandezza romana del Campidoglio davanti al Capo del Governo per la celebrazione della gloria cristiana e civile del più italiano dei Santi. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
A019001231 |
Quindi, non solo volle che dalla vetta del Campidoglio partisse una parola autorevole; calda, solenne, a gloria del grande Italiano, ma alla manifestazione, che è la prima di questo genere da che la rocca famosa erge il capo al sole di Roma, Egli apportò altissimo significato e valore col suo personale intervento.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
A019001263 |
A cose finite, tutti quei numeri, scritti in italiano, francese, spagnolo, inglese, portoghese e lituano, stampati su carta patinata e divisi in due serie, furono raccolti in un grosso volume, che, elegantemente rilegato, venne [307] offerto in primo luogo al Santo Padre e poi a molti personaggi del mondo ecclesiastico e laico. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
A019001354 |
La Processione da Piazza Solferino scende per Via Pietro Micca, Via XX Settembre, sbocca in Piazza della Cattedrale, davanti al rappresentante del Governo Italiano ed agli Eminentissimi Maurin, Vidal y Barraquer, e Nasalli - Rocca, con l'Arcivescovo di Vercelli, Mons. Montanelli.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
A019001359 |
Schierati nelle rispettive bancate gli Arcivescovi e Vescovi, gremito il Tempio di Autorità e di Clero, i Cardinali al trono, in presbiterio due Principi di Casa Savoia sono ad accogliere, col rappresentante del Governo Italiano, la salma gloriosa del Santo. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
A019001379 |
Appresso, dopo aver accennato a cose già dette dal De Vecchi in Campidoglio indicando la figura di Don Bosco sullo sfondo del Risorgimento italiano, venne a parlare del metodo educativo del Santo. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
A019001393 |
E canteranno ancora - l'altare e la Basilica ingrandita - le glorie sempre maggiori del Santo che fu, nei tempi nostri, il più Italiano e il più internazionale; del Santo che ebbe la quadratura piemontese, la genialità italica e il cuore universale; del Santo la cui vita fu un miracolo ed è un romanzo, nella cui Opera il soprannaturale parve natura; del Santo che rinnovò nel secolo XIX i Fioretti di San Francesco ed ebbe tutte le intuizioni dell'avvenire; che ebbe tutte le audacie e seppe tutte le prudenze; che fu Sacerdote nel gabinetto dei Ministri e si sentì Italiano all'Altare di Dio; che non ebbe altra politica che il Pater noster e fu consultato da Prìncipi; che ebbe le delicatezze di una madre e la volontà invincibile di un generale; che seppe farsi amare per farsi ubbidire; che educò con la Religione e persuase con la ragione; che insegnò ai suoi giovani ad aver fede in Dio e ad amare la Patria, a guardare il Cielo e a far fiorire la terra, a cantare pregando e a pregare lavorando; che li educò nella scuola come nel gioco, nella chiesa come nel teatro, con lo sport come con l'esame di coscienza; che li abituò a unire l'Esercizio della Buona Morte in Cappella con la festa gioiosa in refettorio; che fondò una Società ch'è la più lieta ed è la più sacrificata; del Santo che fu, come il Vangelo, semplice coi semplici e gigante coi giganti; che pubblicò con la stessa fede la prima Collezione dei nostri Classici e i foglietti più popolari; che scrisse con lo stesso cuore la Storia Sacra del popolo eletto e la Storia della nostra Italia; che fu orfano e divenne padre di orfani; che mancò di pane e diede pane a tutti; che fu, un giorno, fanciullo senza tetto e diede ricovero a tutti i fanciulli; che stentò ad avere un maestro ed aprì scuole senza fine; che fu artigiano e forgiò generazioni dì artigiani; del Santo che, novello San Benedetto, battezzò non soltanto i vecchi barbari delle Pampas, ma tanti nuovi barbari civili d'Europa.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
A019001401 |
Nel giorno della canonizzazione di Don Bosco un giornale italiano scriveva che "nel momento della proclamazione del nuovo Santo furono visti in San Pietro uomini gettarsi a vicenda la braccia al collo in un bisogno di piangere".. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
A019001489 |
E anche questa medaglia è adatta alle circostanze, perché se pure non reca l'effigie d'un militare, porta tuttavia quella di un vero soldato del lavoro e del dovere, di uno che appunto per questo è diventato Santo: Don Bosco, vale a dire quanto c'è di più italiano e di più incoraggiante".. |
Don Bosco-Memorie biografiche Vol 20.html |
A020000631 |
· Parlate, bevete, dormite in italiano...: se alcuno si mettesse a russare, russi in italiano [XII 556].. |
||||||||||
A020006145 |
· Faceva tradurre in italiano encicliche ed altri documenti pontificii perché li ritenessero a memoria [VI 494].. |
||||||||||
A020006152 |
· Ormai tu e d. Lasagna fra tutti i Missionari americani siete i soli capaci di scrivere correntemente in italiano (a d. E. Rabagliati) [XVIII 61].. |
||||||||||
A020009496 |
· Cominciò a predicare in italiano nel 1865 [VII 309] [X 309]. |
||||||||||
A020010708 |
5: in latino [X 889], in italiano e commento [1308] [VIII 1075].. |
||||||||||
A020011553 |
· D.B. parla italiano: gli spagnoli con meraviglia capiscono [XVIII 71]. |