Don Bosco-Memorie biografiche Vol 01.html |
A001000203 |
Settanta preti, per accuse politiche, presi nelle loro chiese e alcuni mentre confessavano, incatenati a due a due, esposti agli insulti della plebaglia, a piedi, erano stati tradotti da Torino alla cittadella d'Alessandria. |
Don Bosco-Memorie biografiche Vol 02.html |
A002000409 |
Difatti non pochi cangiavano condotta nel carcere stesso, altri usciti vivevano in modo, da non dovervi più essere tradotti". |
||
A002002148 |
ORIGINALI DEI DOCUMENTI TRADOTTI NEL CAPO XXIX. |
Don Bosco-Memorie biografiche Vol 04.html |
A004002701 |
Questi celebri versi furono stampati nel Bollettino Salesiano. Noi qui li riportiamo, ma tradotti dal nostro confratello Dottore D. Gio. Batt. |
||
A004003325 |
E in parte era esagerata e in parte vera, perchè alcuni fascicoli o anonimi o tradotti dal francese de' suoi collaboratori non potevano avere tutti la correttezza richiesta da un gusto classico; e per quanto D. Bosco vi avesse lavorato attorno, non poteva purgarli dalle mende quanto avrebbe desiderato. |
Don Bosco-Memorie biografiche Vol 06.html |
A006003038 |
Parecchi erano stati tradotti [516] pubblicamente alle carceri dei malfattori con grande scandalo e dolore di quella buona popolazione. |
Don Bosco-Memorie biografiche Vol 10.html |
A010008585 |
E nella prima edizione in italiano, stampata nel 1875, in base a tale facoltà, poneva appena 7 dei 17 articoli del capo XIV, e precisamente i primi 3 e gli ultimi 4, così tradotti:. |
||
A010009931 |
Per facilitare il suo scopo, volentieri ha eseguito tale modificazione, quantunque non dissimuli che in pratica potrebbe cagionare non lievi imbarazzi, e continui incomodi perchè gli amministratori della società potrebbero ad ogni momento essere tradotti innanzi al tribunali Civili.. |
Don Bosco-Memorie biografiche Vol 13.html |
A013006975 |
Questa spiegazione doveva essere come un regolamento inalterabile, una pratica interpretazione degli articoli organici tradotti in opera. |
Don Bosco-Memorie biografiche Vol 14.html |
A014001665 |
Gli furono mandati i numeri fino allora usciti del Bollettino francese, che aveva [281] fatto la sua prima comparsa nell'aprile del 1879 e che oltre al resto conteneva già tradotti i primi tredici capitoli di Storia dell'Oratorio, scritta da Don Bonetti per il Bollettino italiano.. |
||
A014007301 |
[299] L'Osservatore Cattolico di Milano pubblicò tradotti e qua e là un po' modificati nei numeri del 17 e 19 marzo i due articoli della Gazette du Midi. |
Don Bosco-Memorie biografiche Vol 15.html |
A015000998 |
Di una abbiamo solamente notizia dai verbali del comitato femminile di Marsiglia, perché l'abate Guiol ne diede comunicazione alle Signore nella seduta del 28 aprile, leggendo i passi più notevoli tradotti in francese. |
Don Bosco-Memorie biografiche Vol 18.html |
A018007410 |
L'abate dà in nota i passi tradotti in francese.. |