Don Bosco-Memorie biografiche Vol 02.html |
A002000171 |
- Ma D. Bosco, non parli più in rima! gli dicevano talora i suoi confidenti e talora qualche critico non troppo benevolo. |
||
A002000174 |
Per non parlare o predicare in rima.. |
Don Bosco-Memorie biografiche Vol 03.html |
A003001637 |
Molti giovani fremevano, altri ridevano, e taluni alla parola libertà, libertà facevano la rima, ripetendo sottovoce in dialetto piemontese: torototèla torototà. |
Don Bosco-Memorie biografiche Vol 06.html |
A006000038 |
CAPO XXX. Sante industrie - D. Bosco in mezzo ai giovani: sua carità e loro affezione - Le ricreazioni clamorose - Saggi consigli e osservazioni -- Ricordi in rima - Versi latini - Proposizioni di non facile intendimento - Dante - Le regole della grammatica - Un'operazione d'algebra - Sapienti risposte di Gianduja - Lezioni d'igiene - Indovinelli e misteriose domande - I giovani intorno a D. Bosco - La parola all'orecchio - Lo sguardo che parla - Gli schiaffetti. 142. |
Don Bosco-Memorie biografiche Vol 08.html |
A008001423 |
Farei la rima. |
Don Bosco-Memorie biografiche Vol 09.html |
A009009818 |
In appendice si riportava una poesia in esametri e pentametri sul gran Concilio, scritta da Giuseppe Rossi, con versione in terza rima del Can. |
Don Bosco-Memorie biografiche Vol 10.html |
A010013977 |
Ma poi pensammo: Eh! babbo è buono, - e s'anche errassimo - avrem perdono; per bacco! diamine! - siam sol di prima, e che pretendere - più della rima?. |
||||
A010015308 |
Se favorevole - mi fosse il vento, - farei la rima con mille e cento. |
||||
A010015946 |
Il poema era intitolato: Caroli Aloisii Morichini Aesinatium Episcopi: Petreidos Libri III, Ad Pium IX P. M. - Romae, typis Aerarii Pontificii MDCCCLXX. E Don Bosco, nel 1872, ne fece pubblicare la traduzione eseguita dal prof. Niccolò Chiazzari in ottava rima, dalla tipografia dell'Oratorio. |
Don Bosco-Memorie biografiche Vol 13.html |
A013002662 |
Sono due parole che fanno rima insieme e che vanno molto d'accordo. |
Don Bosco-Memorie biografiche Vol 14.html |
A014007337 |
[330] Per fare una rima burlesca, italianizza il sostantivo piemontese cogià che è il coricarsi. |