Don Bosco-Memorie biografiche Vol 08.html |
A008002753 |
Je vous remercie cordialement, mon cher Abbé, des prières, des neuvaines que vous faites réciter pour la délivrance de l'infirmité dont je vous avais parlé. |
Don Bosco-Memorie biografiche Vol 13.html |
A013008304 |
Je me trouve en ce moment à Hyères et je ne suis pas même en état de partir pour retourner à Orléans, comme je l'avais résolu.. |
||
A013008313 |
J'avais demandé à Don Bosco qu'il me fixât à peu prés l'époque de son voyage à Nice, mais ses affaires ne le lui ont pas encore permis. |
Don Bosco-Memorie biografiche Vol 14.html |
A014004553 |
Vous voulez bien me louer, dans des termes que je n'accepte point, de tout ce que j'ai pu faire pour l'oeuvre que nous avions entreprise, dans laquelle je n'avais été qu'un très modeste et très inconscient instrument de la providence, et dont le souffle inspirateur est du à notre vénérable curé de St-Joseph, secondé par le concours des hommes dévoués qui nous entourent.. |
Don Bosco-Memorie biografiche Vol 16.html |
A016002852 |
La Notice de Don [479] Bosco, que j'y avais mise comme étant le plus propre à interesser, a disparu. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016002860 |
Mais j'avais confiance que mon petit conseil serait suivi. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016002862 |
Tandis que j'avais toutes les peines du monde à garder mon poste et à empêcher les envahissements, vers 4 H. une dame vêtue de noir, mais aux allures singulièrement masculines m'a demandé Mr de Barruel; il était en haut, occupé à son courrier et j'avais ordre de ne pas le déranger. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016002872 |
Pour moi, j'avais mes intentions dans ma poche. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016002874 |
en entrant, il m'a demandé si j'avais bien récité un Pater en l'honneur de St-Job pour obtenir la patience nécessaire pendant la réception. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016002883 |
Dans l'espoir que vous ne m'avez trop gardé rancune de mes importunités, je prends la liberté de venir vous rappeler mon désir d'être avisé de ce que le R. D. Bosco pourra accorder de sa présence aux séances du Congrès Catholique, que j'avais été chargé de solliciter.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016002911 |
Très bien reçu par la prieure qui m'a fait dîner: j'avais grand faim. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016002978 |
Si j'avais le bonheur de causer avec le Révérend Don Bosco je remettrais mon départ jusqu'à vendredi matin.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016003126 |
Je me suis permis de vous remettre dans cette maison, un petit billet que [500] je vous avais écrit bien à la hâte, prévoyant ne pas pouvoir vous parler.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016003138 |
Bon Père, à votre dernier voyage à Paris vous m'avez recommandé de, bien accepter les épines, ce qui me surprit, car alors je n'avais [501] point de peines; mais depuis 8 mois la croix ne me quitte pas et N. S. m'a envoyé des épines bien douloureuses: tout cela me tient plus près du bon Dieu, mais parfois le courage me manque, je crains de défaillir: ma santé en a été fortement ébranlée et chaque jour m'apporte une croix nouvelle; je dois souffrir, en expiation, je le sais, pour mes propres fautes, mais je n'en puis plus.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016003269 |
Je ne l'aurais sans doute pas osé, si je n'avais l'approbation de ma tante Mme Maujouan du Gasset superieure du Monastère de la Visitation de Nantes. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016003316 |
J'avais espéré que vous vous seriez intéressé à notre douleur et que vous auriez demandé à Notre Dame Auxiliatrice la guérison de notre Mère, qu'Elle vous aurait sans doute accordée. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016003685 |
1/2 j'arrivai dans la nef où je pus me placera mon endroit ordinaire; pensant que Don Bosco parlerait de la chaire, je n'avais pas cherché à me mettre plus près de l'autel.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016003712 |
Je vous avais déjà écrit une première fois et j'ai attendu jusqu'à ce jour une réponse avant de vous récrire, parce que vous m'aviez fait espérer que j'en recevrais une.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016003720 |
Quand, l'année dernière, il était venu passer une journée à Menton, je le lui avais promis.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016003721 |
Il ne m'était pas donné alors de connaître les proportions de celui que j'avais l'honneur de recevoir, mais la foule était moins ignorante. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016003726 |
Une fois, en Touraine, j'avais assisté à la rencontre de deux de ces hommes: le père Eymard et M Dupont, souvenir inoubliable pour moi.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016003842 |
P.S. J'ai eu l'honner de vous remettre la lettre de Mgr l'Archevêque de Cambrai que je vous avais annoncée [375].. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016004095 |
Je n'avais jamais osé demander ma guérison, mais depuis que j'ai vu, Mon Révérend Père, que vous la demandiez j'ai été convaincue que telle était la volonté de Dieu.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016004121 |
J'avais beaucoup insisté sur cela lorsque j'ai eu l'honneur de vous voir à Dijon. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016004149 |
J'avais promis si j'obtenais ma guérison, de consacrer aux oeuvres Salésiennes tous mes honoraires de messe. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016004192 |
J'avais l'honneur d'accompagner sa Majesté, et je me fis un devoir et une fête de rendre visite à celui que je connaissais de renommée et que je tenais à voir; et toujours je conserverai le souvenir de son air de bonté, et de la bienveillance avec laquelle il a reçu mes visites. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016005336 |
Là je vous disais que j'avais reçu le g mille f. et maintenant je vous participe la reception des deux mille fermes dans la dernière des vos lettres. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016005350 |
J'avais à peyer une somme considerable pour notre seminaire des jeunes hommes qui étudient pour la prêtrise; mais ne sachant pas ou la prendre, je disais avec moi même: si je ne serais pas in [644] discret, je voudrais recourir à, Mlle Louvet; mais elle nous a donnée, elle nous donnera et pour cela discrétion.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016005351 |
En attendant vient le jour 14 juillet, j'avais recueilli quelques choses, mais il me manquait encore deux mille francs à compléter la somme nécessaire. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016005437 |
Cette lettre a pas été misé promptement à la poste comme, j'avais commande; vous me pardonnerez, je l'éspère, ce rétard, mais l'argent, fs 500, ont été reçus et j'ai procure de vous remercier avec des prières faites par nos enfans au bon Dieu en particulier pour vous.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016006408 |
Je vous prie, Mr le Comte, de voluoir considérer comme non dit tout ce que j'avais remarqué à l'égard de nos finances. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016006826 |
J'avais plusieures fois.dit et ecrit si plait a Dieu, qu'il m'appel à l'eternitè, mais qu'il donne encore du temps à son fils Mr [723] Le Comte Colle afin qu'il puisse continuer sa protection à nos missionaire et à notre naissante congreation. |
Don Bosco-Memorie biografiche Vol 17.html |
A017004915 |
Je vous avais entendu si souvent parler de la grande ceuvre de Dom Bosco que je voulais donner à mes yeux tout loisir de contempler et d'amirer ce que Dieu a fait par lui.. |
||||||||||
A017004916 |
J'arrivais de nuit à Turin, mais j'avais été annoncé. |
||||||||||
A017005397 |
Vous avez bien voulu me faire une promesse pour le temps où vous auriez des sujets; le St Père à qui j'en avais parlé m'avait permis de vous diré qu'il connaît beaucoup la ville de Liège et qu'il désirait vivement vous voir accepter ma demande. |
||||||||||
A017005461 |
J'ai pensé de lui adresser toutes les lettres que j'avais pour lui. |
||||||||||
A017005461 |
je lui ai envoyé avant-hier votre lettre, la lettre de Mgr Robert [428] etc., une lettre que j'avais demandé a Mr Guiol (pour lui faire plaisir). |
||||||||||
A017005462 |
De suite 11 m'a dit que j'avais toutes les facultés pour les confessions etc. dans l'orphelinat et dans tout le Diocèse. |
Don Bosco-Memorie biografiche Vol 18.html |
A018002930 |
Avais-je raison de vous dire que c'est vous qui le désigneriez!... Vox populi vox Dei.. |
||||||||||||||
A018004245 |
L'Empereur devait partir de Cannes le dimanche, je n'avais donc pas du temps à perdre si je voulais une seconde audience. |
||||||||||||||
A018004672 |
Je vous avais promis de ne plus vous ennuyer de mes misères, de ne plus vous parler de mon mariage: mais il est à la veille de se conclure et - " urje viens implorer de Dieu par votre entremise un dernier conseil.. |
||||||||||||||
A018004691 |
Depuis quelques années je comptais me marier avec une jeune personne pour laquelle j'avais une profonde et respectueuse affection. |
||||||||||||||
A018005268 |
Je m'étais imaginé, je ne sais trop pourquoi, - peut-être parce que j'avais entendu répéter souvent que Dom Bosco était un très saint homme, - que j'allais voir un couvent bien pieux et bien calme, une espèce d'oasis chrétienne dont les hereux habitants soigneusement préservés des vents brûlants du dehors, sortaient mal préparés aux âpres luttes de la vie.. |
||||||||||||||
A018005539 |
Je n'ai pas oublié que je vous avais promis de contribuer à l'achat de ces cloches, mais je n'ai pas gardé en mémoire la somme dont nous avions parlé, veuillez m'en donner de nouveau la connaissance.. |
||||||||||||||
A018005906 |
La cooperatrice Amalia Lacomte, da Vatence a Don Rua, 5 febbraio: " Je suis la première personne de Valence, qu'il ait connue et j'avais en lui la plus grande confiance et la plus profonde vénération".. |
||||||||||||||
A018006909 |
[68] In una lettera alla sua parente, Madre Eulalia Bosco, delle suore di Maria Ausiliatrice, essa scriveva da Pradines il 21 novembre 1929, accennando a questa andata e al proprio padre: "Il devait être très estimé; j'avais remarqué que le vieilles personnes qui l'avaient connu à Castelnuovo, quand on leur disait: - Voilà la fille de François Bosco - joignaient les mains et disaient: - Oh! Oh! - Elles me regardaient avec une tendresse respectueuse ".. |