Don Bosco-Memorie biografiche Vol 10.html |
A010008585 |
Il Santo ebbe da Pio IX la facoltà di poter fare qualunque modificazione alle Costituzioni, qualora la ritenesse necessaria o conveniente al bene delle anime e quindi a maggior gloria di Dio, e già nella 1a edizione delle Regulae seu Constitutiones Societatis S. Francisci Salesii, approvate, nel capo XIV: De tyronum, sea novitiorum magistro, eorumque regimine, all'art. |
Don Bosco-Memorie biografiche Vol 12.html |
A012006994 |
Considero a V. R. muy recargado de atenciones; sin embargo en nombre del bien de la juventud católica de esta República y con el deseo de que con la demora no se malogre tan buen pensamiento, me atrevo a pedir a V. R. que haciendo un pequeño paréntesis a sus ocupaciones venga lo más pronto que le sea posible a Montevideo a fin de enterarse de todo, ver el local y edificio y resolver lo que juzgue conveniente.. |
Don Bosco-Memorie biografiche Vol 13.html |
A013006745 |
He sentido no encontrar [928] aquì al P. Calgiero à quien me harà la gracia de saludar por mi; no menos sentì la muerte de unos de los R. P. Ah - siendo tan pocos y llevarons la muerte uno! - Alabado sea Dios nuestro Senor! Mucho gusto tuve de ver ya luciendo el primer plantel de la Escuela de Arts. |
||||||||||
A013006772 |
Ah! Se V. S. supiera el deseo que tengo de verle! no hay dia que en algun momento no me acuerdo de Vd., sin embargo yo no creo imposible que pronto venga a hacerle una visita si Dios quiere muy larga, deseando y rogando de Dios la dichia fe guiarnos a su lado y al de todos mis condiscìpulos todo el tiempo de mi vida y concurriendo con mis esfuersos para que la congregatiòn Salesiana que yo tanto quiero siempre sea cada dìa màs floreciente y màs digna de los favores de nuestro Dios y del aprecio de les hombres.. |
||||||||||
A013006785 |
Creo y espero que el Colegio marchará, sin embargo, animado del deseo que así sea, voy á hacerle un pedido que creo lo hallará justo y razonable.. |
||||||||||
A013006804 |
Lasagna se desvive por organizarlo todo, pero no es posible que él atienda a todo, no es, posible que él sea Rector, Procurador del Colegio, Ministro, Prefecto de estudios, Catedrático, etc.. |
||||||||||
A013006810 |
Todos exigen, y todos deseamos que aquel Colegio sea de primer orden; y Ud. |
||||||||||
A013006833 |
De poco serve este cooperador con todas sus ínfulas de caballero y con el carinoso tratamiento del Papa; veremos si más adelante se presentan ocasiones en que sea más util. |
Don Bosco-Memorie biografiche Vol 17.html |
A017004553 |
The Monastery, Sea Point, 11-2-35. |
Don Bosco-Memorie biografiche Vol 18.html |
A018002964 |
El Salesiano no es el jesuita, soldado, por así decirlo, del escuadron sagrado, 6 sea, de la milicia escogida que la Iglesia destaca contra sus enemigos más fieros, y principalmente contra este mundo moderno, tan lleno de soberbia, tan engreido de su ciencia y de su valer: no es el Capuchino, el fraile más popular, entre todos los frailes, con sus austeridades y rigores, con su menosprecio de los. |
||||||||
A018003006 |
Lo que por la inversa se dirige á extender y consolidar en el mundo el imperio de la humildad y la caridad, ó sea la soberanía de Dios, debe llamarse divino. |
||||||||
A018003131 |
Quiera Dios que la modesta obra che hoy se emprende, pueda ser terminada en breve plazo, y sea como el cimiento de otra mas grandiosa y digna del objeto á que se dedica y del pueblo en que se levanta. |
||||||||
A018003980 |
But as our dear Co-operators may easily understand, the outfitting of so numerous a body incurs an enormous expenditure in Sacred articles and vestments, in clothing and habiliments generally, in church ornaments, school furniture and household utensils, without speaking of the not indifferent and more pressing expenses of baggage and travelling both by sea and land. |
||||||||
A018003981 |
Wherefore I make a fresh appeal to your charity; harken to the Missioner's voice and the imploring cry which arises from hundreds of thousands of abandoned wretches in those far distant regions! Once more I implore our Benefactors to render us practicable this new expedition by assisting us in especial manner with their fervent prayers and with whatever offering they can send us, either in linen or linen-garments, in cloth or clothing, in church furniture or sacred vessels, or better still in money with which to defray the expenses of travelling and transport of luggage both by land and sea, - in short with whatever alms their piety suggests and their condition permits.. |