Don Bosco-Memorie biografiche Vol 04.html |
A004000651 |
Un mercante, portando sulle spalle, dentro un botteghino (in piemontese bóita ), varie sue merci, viaggiava dall'uno all'altro paese per ispacciarle. |
||
A004001331 |
Perchè le fabbriche di Francia, d'Austria, d'Inghilterra facessero spedizione di quantità di merci alle sue case, bastava per garanzia il suo nome; molti imprestiti gli furono concessi sulla semplice parola o con una carta senza forma legale, e vi furono banche nell'America che prima versarono ai Salesiani grosse somme e poi mandarono a Don Bosco, al quale era intestato il mutuo, le cambiali in bianco perchè le firmasse, come egli fece.. |
Don Bosco-Memorie biografiche Vol 06.html |
A006004720 |
Questo Ministero, penetrato dalla domanda da Lei avanzata perchè Le fosse somministrato sussidio di vestiario da provvedere [776] i poveri costi ricoverati, ha dato le opportune disposizioni al Magazzino delle merci, perchè Le vengano rilasciati gli effetti a margine segnati.. |
Don Bosco-Memorie biografiche Vol 08.html |
A008000859 |
Un povero rivenditore di frutta era venuto ne' primi giorni d'estate per far negozio delle sue merci nelle parti di Valdocco. |
||||||||
A008003050 |
Contemporaneamente faceva accelerare la spedizione de' materiali da costruzione, prima che divenisse irregolare o fosse sospeso il corso dei treni merci; e in pegno di gratitudine a persona addetta alle Ferrovie che gli aveva prestato benevolo appoggio offriva una copia della sua Storia d'Italia, in legatura elegante, che riuscì, come appare da una lettera che abbiamo fra i documenti, molto gradita.. |
||||||||
A008006162 |
In conseguenza nel Giornale di Roma il 16 marzo venne pubblicata nella parte ufficiale la nota seguente: "Allo scopo di ognor più facilitare il movimento commerciale, per disposizione ordinata dalla Santità di Nostro Signore, si è abolito il dazio di transito, sulle merci e sugli articoli d'ogni specie che traversano il territorio dello Stato colle vie ferrate. |
||||||||
A008006217 |
Tuttavia Roma era tranquilla e le disposizioni Pontificie del 16 marzo per il transito delle merci italiane nel suo territorio dovevano imporsi, e impedire, finchè Ricasoli fosse al potere, gli attentati settarii. |
||||||||
A008008550 |
Io vorrei che noi fossimo altrettanti negozianti, ma negozianti di anime; non di quei negozianti che vanno qua e là per vendere le loro merci, ma sibbene che cerchiamo di comperare la salvezza della nostra a costo di qualunque spesa.. |
Don Bosco-Memorie biografiche Vol 09.html |
A009003350 |
Pensano a comprare le merci, a rivenderle con loro profitto, alle perdite che potrebbero fare, a quelle fatte e come ripararvi, ai guadagni realizzati o quelli maggiori che potrebbero conseguire e via discorrendo... Tale meditazione è anche l'esame di coscienza. |
||
A009009544 |
Amillau in favore di questi poverelli, considerando che i falli avvenuti sono senza colpa di questa Amministrazione, la quale biasima e punisce severamente i colpevoli: che questi Stabilimenti pel movimento che cagionano alle Ferrovie dalla parte dei loro aderenti e delle merci, producono anche qualche agio alle medesime: che nella sola festa e novena di Maria Ausiliatrice oltre a trentamila forestieri intervennero per le Ferrovie a Torino: che questi Stabilimenti hanno sempre accolto, e ve n'è tutt'ora un numero notabile, giovani fatti orfani per la morte dei genitori applicati alle Ferrovie, e altrimenti dai varii rami di codesta Ferroviaria amministrazione raccomandati.. |
Don Bosco-Memorie biografiche Vol 10.html |
A010002489 |
La domanda per vestiario al Ministro della guerra tornò favorevole, ma al magazzeno delle merci qui in Torino poterono darmi soltanto la metà di quanto era concesso.. |
Don Bosco-Memorie biografiche Vol 12.html |
A012006665 |
Un certo Tamo, egli dice, viaggiava dall'Egitto verso all'Italia sopra una nave carica di merci e di viaggiatori. |
Don Bosco-Memorie biografiche Vol 13.html |
A013000965 |
Il loro bastimento lottò con la tempesta fino al Capo Verde, sicchè per le avarie sofferte dovette andar a gettare le ancore presso l'isola S. Vincenzo e là aspettare il passaggio di qualche nave, su cui trasbordare passeggieri e merci e così farli proseguire [88]. |
||||||||
A013002954 |
Avvenuta la sua morte nel gennaio del '76, la nuova Presidente marchesa Canonici, tenutone proposito con Don Bosco, potè verificare a danno di lui una scadenza di lire 20.133, 32, che non apparivano pagate, sebbene le merci fossero state spedite e ricevute. |
||||||||
A013004385 |
In seguito, visto che continuava a lavorare e non pensava alla consegna della cartiera, Don Bosco lo citò avanti al tribunale di commercio, dove fu condannato con sentenza del 30 agosto 1878, della quale ecco il tenore: " Il Tribunale di Commercio di Torino... dichiara, previo regolare inventario a farsi dal perito infra nominato, tenuto il Varetto alla consegna al Don Bosco dello stabilimento a Cartiera di Mathi colle sue dipendenze, attrezzi, meccanismi e merci, inibendo il Varetto di più oltre ingerirsi in qualunque guisa nell'andamento della Cartiera medesima, mandando al Varetto stesso di consegnare al liquidatore Carlo Cereseto di questa città, che si nomina d'ufficio, tutti i libri e registri di contabilità tenuti dal Varetto, con incarico di formarne altresì il conto del rispettivo dare ed avere, dichiarando la presente esecutoria non ostante appello senza cauzione. |
||||||||
A013006712 |
Je vuos offre un merci cordial, à vuos en particulier, élite de la Jeunesse Catholique et au nom de tous ceux qui demeurent dans cet institut, je suis heureux de vous dire merci.. |
||||||||
A013007146 |
Ora avvenne o per esazioni che quella caritatevole signora non abbia fatto nello spaccio al minuto, o per difetto di registrazione, o per troppa riduzione di prezzi, fatto sta che nella sistemazione dei conti si trovò una scadenza di circa venti mila franchi che non apparivano pagati sebbene le merci fossero state spedite.. |
Don Bosco-Memorie biografiche Vol 15.html |
A015003778 |
Poi di nuovo silenzio fino al [592] 7 ottobre; ma ringraziamenti per nuove offerte non ne troviamo se non al 15 dello stesso mese, e con un semplice Merci de toute votre charité. Si apprende però sotto la medesima data che la Louvet avrebbe voluto affittare o vendere parte delle sue terre, ma non le riusciva di farlo. |
||||||
A015006293 |
Merci de la bonté que vous m'avez témoignée, et chaque fois que vous viendrez ici, vous pourrez dire: Nous sommes chez nous. |
||||||
A015006670 |
Vous reviendrez en France prêts à soutenir toutes les épreuves, à souffrir même le martyre s'il était nécessaire pour la défense de la Religion Catholique. Merci de l'exemple que vous nous donnez et en vous je remercie la France Catholique. Je vous remercie encore à un autre titre; car, je vous l'ai déjà dit, si je vois en vous de fervents Catholiques, je vois aussi nos généreux bienfaiteurs.. |
||||||
A015007798 |
Don Bosco siccome con questa superiora teneva conto corrente riguardo a libretti delle letture cattoliche [ qui nell'originale c'è la parola approfittò, cancellata con un tratto di penna ], sapendo che essa non aveva potuto ragguagliare le Oblate circa l'amministrazione da lei tenuta [ le Oblate erano ragguagliatissime di tutto, fuorché delle irregolarità di un nipote della Galeffi, ignorate naturalmente dalla zia stessa ], chiese alle medesime come suo avere quattromila scudi [ ossia fece risultare una scadenza di lire 20.133,32 al proprio danno per merci spedite, ricevute, non pagate ]. |
Don Bosco-Memorie biografiche Vol 16.html |
A016001386 |
Alcuni istanti dopo ecco giungere un lunghissimo treno merci e distendersi fra la stazione e il diretto, che tosto fischiò e si mise in moto. |
||||||||||||||||||
A016002940 |
Merci aux bons Anges.. |
||||||||||||||||||
A016003693 |
Depuis cette faveur, je me sens bien mieux disposée; Don Bosco m'a promis de prier pour nous; est-ce déjà l'effet de ses prières? O mon Dieu, combien je vous suis reconnaissante d'avoir permis que j'entende quelques mots de la bouche de ce Saint et que j'assiste à sa messe! Merci, mille fois, o Dieu d'amour.. |
||||||||||||||||||
A016003977 |
Merci, mon Révérend Père, de m'avoir fait l'honneur de m'annoncer votre nomination. |
||||||||||||||||||
A016004069 |
Merci également de la bénédiction spéciale que vous avez donnée à ma Communauté toute entière. |
||||||||||||||||||
A016004567 |
Donc merci de la somme de 1050 f. que vous nous avez adressée: pour vous donner une marque de reconnaissance le grand jour de la Noël on dira une Ste Messe avec les Communions et prières de nos enfants, pour vous. |
||||||||||||||||||
A016005583 |
Patience, et maintenant merci à vous.. |
||||||||||||||||||
A016005597 |
Merci de toutes vos charités.. |
||||||||||||||||||
A016005750 |
Merci de toute votre charitè. |
||||||||||||||||||
A016006248 |
Donc merci de la heureuse communication que vous me donnez. |
Don Bosco-Memorie biografiche Vol 17.html |
A017000719 |
Gli altri viaggiatori, che erano informati, attraversarono dinanzi alla macchina del treno merci e fecero in tempo. |
||||||||
A017000719 |
Ora, mentre aspettavano sulla banchina, ecco sopraggiungere un treno merci lunghissimo, che si arresta sul binario più prossimo alla stazione. |
||||||||
A017005683 |
Merci de toutes vos bontés; je regrette beaucoup, mais sera diffi- cite que ma santé me permette d'aller à Lyon pour le temps que vous dites; j'espère de dire ma messe pour invoquer les bénédictions du bon Dieu sur les deux fiancés à l'époque fixée. |
||||||||
A017006575 |
Merci de votre offrande pour nos orphelins. |
||||||||
A017007752 |
[128] Fu acquistato pure un carro a quattro ruote, come quelli usati per il servizio a domicilio delle merci arrivate in ferrovia e con esso si portavano ogni mattino il materiale occorrente per i vari reparti e il vettovagliamento del personale, che consumava sul posto la refezione del mezzogiorno. |
Don Bosco-Memorie biografiche Vol 18.html |
A018000472 |
Hier instantainement dans la soirée j'ai été guérie, ie mange et je bois; merci pour vos prières. |
||||||||||
A018003148 |
Merci de votre aimable souvenir.. |
||||||||||
A018004711 |
Merci d'avoir eu la bonne pensée d'envoyer vos etrennes à mes pauvres enfants et de m'avoir donné par la même celles qui me sont le plus agreables; les temoignages de la charitable sympathie de mes coopérateurs et la preuve que leur généreux concours m'est toujours assuré. |
||||||||||
A018004881 |
Merci, une fois encore, au nom d'une nation qui n'oublie point combien vous l'aimez.. |
||||||||||
A018004882 |
Ce merci, vous l'entenderez dans le temps qui ne finit point. |
||||||||||
A018007296 |
[383] La signora Broquier lo ringraziò il 20 dicembre nell'invio degli auguri natalizi: " Merci, mon Père, de quelques lignes affectueuses que vous avez eu la bonté de m'écrire ce mois dernier. |
Don Bosco-Memorie biografiche Vol 19.html |
A019000090 |
I laici portatori della civiltà vanno in luoghi sicuri, nelle selvatiche tribù scambiano merci, procurano agli indigeni agi materiali, ma non tolgono i vizi della stirpe, mirando solo a sfruttarne le risorse; i Missionari affrontano pericoli, portano qual segno d'incivilimento la croce, tutto soffrono per salvare le anime. |
||
A019000682 |
L'Associazione Nazionale dei Trasporti ordinò di sospendere per cinque giorni l'accettazione di certe merci dirette a Torino. |