Don Bosco-Memorie biografiche Vol 10.html |
A010014435 |
Io sono servo e lavoro per un padrone, da cui riceverò una mer-cede, che eccederà infinitamente i miei meriti, per grandi che pos-sano essere; sì, Merces tua, Domine, magna nimis, poichè tu stesso [1287] sei che al tuo servo fai sentire quelle dolci parole: Ego ero merces tua magna nimis ( Gen., 15, I).. |
Don Bosco-Memorie biografiche Vol 13.html |
A013008311 |
Il sait que vous deviez faire un voyage sur mer et il serait très heureux d'apprendre que ce voyage vous a fait du bien et qu'à présent vous jouissez d'une bonne santé ". |
Don Bosco-Memorie biografiche Vol 16.html |
A016000715 |
Da Trouville - sur - mer il 6 febbraio la signora A. Mérigant al medesimo Don Rua: "Con dolore ho appreso la morte del loro santo fondatore. |
Don Bosco-Memorie biografiche Vol 18.html |
A018003953 |
Je supplie nos chers Coopérateurs et Coopératrices de nous rendre possible la nouvelle expédition, par le secours de leurs ferventes prières et par les offrandes qu'ils pourront nous faire en toile, linge, drap, vêtements, ornements et vases sacrés, et plus encore en argent, pour faire face aux dépenses de voyages et de transports par terre [715] et par mer, enfin par une aumône quelconque, selon que la piété `le leur suggérera et que leurs moyens le leur permettront.. |
||||||||
A018004024 |
Vera stoffa da industriale, Don Bosco ha capito che il buon mer cato è la chiave della riuscita di tutte le più grandi intraprese moderne, e perciò i suoi sodalizi riscuotono tasse minime, che riunite insieme danno però una bella somma; nei suoi collegi si paga una retta insignificante; quando egli chiede non ispaventa colle pretese, si contenta di qualche litro di vino, di un po' di carne, di pochi soldi di qualche capo molto economico di vestiario.. |
||||||||
A018004352 |
vallatur montibus vulgo, Cordigliere delle Ande; ad Mer. |
||||||||
A018004367 |
Montes vulgo, Cordigliere; ad Mer. |
||||||||
A018005913 |
La cooperatrice A. Merigaít, da Trouville - sur - mer (Calvados) a Don Rua, 6 febbraio: " Je remercie Dieu d'avoir permis que je fusse quoique pour une bien petite partie du nombre de ses coopératríces. |