Don Bosco-Memorie biografiche Vol 18.html |
A018004007 |
Und somit bleibt mir nichts übrig, als meine ganze Hoffnung hinzulegen in Gott und in Eure Edelmüthigkeit, theuerste Mitarbeiter und Mitarbeiterinnen. |
||||||||
A018004007 |
[721] Indesseu ersuche ich Euch, verehrte Mitarbeiter and Mitarbeiterinnen, uns diese neue Expedition zu ermöglichen durch Gebete and durch Gaben, die verabfolgt werden kónnen in Geweben, Weisszeug, Tuch and Kleidung, in Kirchengeräthen and heiligen gefässen and vorziiglich in Geld, womit wir die Reisexosten bestreiten kónnten, and endlich in irgend welchem Aluosen, jenachden es Euch Eure Barnherzigkeit eingiebt unn Eure Kräfte gestatten.. |
||||||||
A018004008 |
In Oratoriun zu Turin, von wo die neuen Missionäre ihre Reise antreten werden, werden alle gaben mit Dankbarkeit angenonmen, die Eure betriebsame Liebe zu diesem edlen Zwecke senden wird, sei e vermittelst der Post, sei es mit der disenbahn.. |
||||||||
A018004009 |
Indem bin ich so frei Euch zu bitter um die gütige Ernunterung Eure Bexannten zur thätigen theilnahme an diesem Werke der hunanität and dés glaubens.. |
||||||||
A018004010 |
Wir werden Eure and ihre Namen in der Registern unseres frommen Institutes aufzeichnen, um sie jeden Tags bei unseren Gebeten zu gedenken und um vom Hinnnel reichliche Segnungen über Euch and über jene Alle herabzurufen, die uns Gutes erzeigen, über ihre Familier, über ihre Werke, vertauend, dass Gott sie aufzeichnen werde in dem Buche des Lebens, in dem Buche der Auserwählten, nach dem Aussprache des grossen heiligen Augustin: Wer das Heil der Seeleu mit Erfolg besorgt, der wird auch seine eigene Seele in Sicherheit stellen: Animam salvasti, animam tuam praedestinasti.. |