Don Bosco-Memorie biografiche Vol 17.html |
A017005386 |
Poissé-je ne pas me rendre indigne de cette faveur! J'ai remis cette affaire dans les mains de N. D. Auxiliatrice en la visitant avant de quitter votre établissement: cette bonne Mère exaucera la prière que je lui ai faite pour mes pauvres enfants qui sont bien plus encore les siens; depuis ma prière, je ne me considère plus que comme un instrument dans ses mains pour.l a servir dans une entreprise qu'elle a sur mon humble demande adoptée comme sienne.. |
||
A017005565 |
Il considère les enfants comme des hommes. |
Don Bosco-Memorie biografiche Vol 18.html |
A018005556 |
Il va sans dire que je ne considère pas ici les enfants scrupuleux. |
||||
A018005912 |
La cooperatrice E. Verny nata Dauphin, da Aubenas (Ardèche) a Don Rua, 6 febbraio: " Je considère comme une grâce insigne les bénédictions que le Bon Père voulut bien m'adresser il y a dixhuit mois, je conserve avec vénération ses deux lettres, signées de sa main et l'image où il a joint une prière". |
||||
A018005916 |
La cooperatrice Lepage nata Delys, da Rennes a Don Rua, 7 febbraio: " Je considère comme une gráce et conune un des bonheurs de ma vie d'avoir pu le rencontrer à Paris. |