01-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome I-Les Controverses.html |
A001000305 |
Nostre Seigneur et Maistre nous renvoÿe a l'Eglise en nos difficultés et dissentions; saint Pol enseigne son Timothee comm'il faut converser en icelle, il fit apeller les Anciens de l'Eglise Myletayne, il leur remonstre quilz sont constitués du Saint Esprit pour regir l'Eglise, il est envoyé par l'Eglise avec saint Barnabas, il fut receu par l'Eglise, il confirmoit les Eglises, il constitue des prestres par les Eglises, il [43] assemble l'Eglise, il salue l'Eglise en Cæsaree, il a persecuté l'Eglise. |
02-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome II-Defense de l'estendart de la Sainte Croix.html |
A002000651 |
Ilz trouvent mauvais que l'on parle a la Croix, qu'on la salue, et beaucoup plus qu'on l'invoque, puysqu'elle n'a ni sentiment ni entendement; mais a ce conte il se faudroit moquer des saintz Prophetes, qui en mille endroitz ont addressé leurs paroles aux choses insensibles: O Cieux jettes la rosee d'en haut, et que les [156] nues pleuvent le Juste, que la terre s'ouvre et qu'elle germe le Sauveur; O cieux, oyes ce que je dis; J'invoque a tesmoins le ciel et la terre; Benisses, soleil et lune, le Seigneur; Loues-le, soleil et lune; Qu'as-tu, o mer, qui te fasse fuir, et toy, o Jordain, que tu sois retourné arriere? Saint André ne vit pas si tost la croix en laquelle il devoit estre crucifié qu'il s'escrie saintement: « O bonne Croix qui as receu ton ornement des membres de mon Seigneur, long tems desiree, soigneusement aymee, cerchee sans relasche, et en fin preparee a mon esprit desireux, reçois-moy d'entre les hommes et me rends a mon Maistre, affin que celuy-la me reçoive par toy, qui par toy m'a racheté. |
||||||||||||||
A002000651 |
» La devote Paula, entree dans l'estable ou Nostre Seigneur nasquit, avec des larmes entremeslees de joye, souspiroit en ceste sorte: « Je te salue, o Bethleem, mayson de pain, en laquelle est né ce Pain qui est descendu du ciel; je te salue Ephrata, region tres fertile et porte fruit, de laquelle Dieu est la fertilité. |
||||||||||||||
A002000651 |
» Lactance, parlant du jour de la Resurrection, « Salve festa dies, » dit-il, « toto venerabilis ævo: Je te salue, o jour a tous tems venerable. |
||||||||||||||
A002001036 |
Je te salue, o sainte Croix,. |
||||||||||||||
A002001046 |
Mays pourquoy la salue-on, pourquoy luy parle-on comme l'on feroit au Crucifix mesme? certes, c'est parce que les motz vont a la Croix mays l'intention est dressee au Crucifix; on parle du Crucifix sous le nom de la Croix. |
||||||||||||||
A002001046 |
Ne disons-nous pas ordinairement: il appella cinquante cuirasses, cinquante lances, cent mousquetz, cent chevaux? n'appellons-nous pas, l'Enseigne d'une compaignie, celuy qui porte l'enseigne? Si parlans des chevaux nous entendons les chevaliers, si par les mousquetz, [342] lances, cuirasses, nous entendons ceux qui portent les mousquetz, lances et cuirasses, pourquoy par la Croix n'entendrons-nous bien le Crucifix? Ne parlons-nous pas souvent du Roy de France et du Duc de Savoye sous les noms de Fleur de lis et Croix blanche, parce que ce sont les armes de ces souverains Princes? pourquoy ne parlerons-nous du Sauveur sous le nom de la Croix, qui est sa vraye enseigne? C'est donq en ce sens qu'on s'addresse a la Croix, qu'on la salue et invoque; comme aussi nous nous addressons au siege et y appelions, pour dire qu'on appelle a celuy qui sied au siege. |
||||||||||||||
A002001059 |
Et l'autre Apostre, aisné de saint Pierre: « Je te salue, o Croix, qui as esté dediee au cors de Jesus Christ, et ornee par les perles de son cors; o bonne Croix, qui as pris ta beauté et ton lustre des membres du Seigneur », et ce qui suit, au recit des prestres d'Achaïe. |
||||||||||||||
A002001114 |
Je te salue, o sainte Croix,. |
05-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome V-Vol.2-Traitte de l'amour de Dieu.html |
A005001021 |
C'est pourquoy, se representant la grandeur des peynes, travaux et hazards qu'il luy seroit force de subir pour ce sujet, il s'immola en esprit au bon playsir de Dieu, et baysant tendrement cette croix, il s'escria du fond de son cœur, a l'imitation de saint André: «Je te salue, o croix pretieuse,» je te salue, o tribulation bienheureuse! O affliction sainte, que tu es aymable, puisque tu es issue du sein amiable de ce Pere d'eternelle misericorde, qui t'a voulu de toute eternité et t'a destiné pour ce cher peuple et pour moy! O croix, mon cœur te veut, puisque celuy de mon Dieu t'a voulu; o croix, mon ame te cherit et t'embrasse de toute sa dilection! [337]. |
06-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome VI-Les vrays entretiens spirituels.html |
A006000488 |
En voicy un exemple: je viens vous dire qu'une telle personne vous salue, se recommande à vous, m'a parlé de vous avec estime, et de tout cela il n'en est rien: voilà un peché veniel tres-volontaire; mais je raconte quelque chose, et dans mon discours il se glisse quelques paroles qui ne sont pas du tout veritables, dont je ne m'apperçois qu'apres les avoir dites: voila une imperfection dont je ne suis pas obligé de me confesser, sinon que je n'eusse rien autre. |
||
A006000918 |
Par exemple: si je venois ceans demander la Superieure et que je luy dise que je la viens voir de la part de la Princesse qui la salue, et chose semblable, et que de tout cela il n'en fust rien et que seulement j'eusse fait cest ageancement en mon esprit, cela n'est pas de grande importance; mais je l'aurois fait volontairement, c'est cela qui fait le peché veniel. |
07-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome VII-Vol.1-Sermons.html |
A007000211 |
Et pour cela, remarques que saint Pierre ne dict pas: L'Eglise de Babylone vous salue, mays: Salutat vos Ecclesia in Babylone coelecta. |
||||||||
A007000654 |
Et pour commencer, les disciples estoyent assemblés en un cenacle et avoyent fermé les portes sur eux, propter metum Judæorum; le Sauveur entre, les salue et leur monstre [ses mains] et ses pieds. |
||||||||
A007000935 |
Response: Quel danger y a il? Saint Pol, en toutes ses Epistres, salue il pas ores cestuy ci, ores cestuy la, quoy qu'absent? Et aux Philip., 4: Salutant vos omnes sancti; salutant vos omnes qui mecum sunt fratres; et nostre saint Pierre en son Epist. |
||||||||
A007001744 |
Toutes les nations espéreront en lui, et son sépulcre sera glorieux: ce qui est entendu du Christ dans l'Epître aux Romains, chap. XV. Je vous salue, Marie, etc. Il y a une prière par manière d'insinuation: Seigneur, voilà que celui que vous aimez est malade. |
||||||||
A007002201 |
« O Croix, je te salue! » etc. [476]. |
08-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome VIII-Vol.2-Sermons.html |
A008001070 |
Entendant tous les Anges chanter: [137] Je vous salue, Marie (car une multitude de la milice céleste se joignit a Gabriel), Voici, dit-elle, la servante du Seigneur, et elle adora le Roi son Fils comme Jacob (les songes de Joseph en font foi: J'ai vu le soleil m'adorer). |
||
A008001893 |
«Je te salue, o Croix, notre unique espérance!»... [256]. |
09-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome IX-Vol.3-Sermons.html |
A009000406 |
Cet Ange l'ayant abordé le salua disant: Je te salue, o homme le plus fort d'entre tous les hommes, le Seigneur est avec toy. |
||
A009000934 |
Mais pour finir par le glorieux saint Nicolas Tolentin, je vous diray qu'ayant fait ces trois renoncemens dont nous avons parlé et s'estant bien crucifié en la Croix de nostre Sauveur, il voulut qu'à l'heure de sa mort on luy apportast ce bois sacré; puis, le voyant et l'embrassant il s'escria, comme un autre saint André: «O bonne Croix, o Croix tant desirée, o Croix, je te salue!» O Croix unique, o Croix pretieuse, sur laquelle demeurant et m'appuyant comme sur un baston tres asseuré, je passe à pieds secs la mer tempestueuse de ce monde. |
10-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome X-Vol.4-Sermons.html |
A010000321 |
medecin vous salue.. |
||||||||||||
A010000324 |
Et vous, mes tres cheres Filles, ayant aujourd'huy fait la sainte Profession, j'ay formé cette imagination que vous estes saluées de cette mesme salutation et que l'on vous peut addresser ces paroles que le grand Apostre a mis dans ses Epistres: Luc, le tres excellent et tres cher medecin, vous salue, parce que cette sorte de salutation est merveilleusement propre tant pour vostre Profession que pour vostre condition, comme aussi pour la condition de celles qui demeurent au lieu où vous estes. |
||||||||||||
A010000324 |
Il ne dit pas: Luc le medecin, ou Luc seulement, mais Luc, le tres aymé et le tres cher medecin, vous salue. |
||||||||||||
A010000324 |
Or, il vous salue en ces deux qualités a fin que vous appreniez et deveniez non seulement medecineuses et guerisseuses, mais encores peintresses, puisque la profession que vous faites et la Religion où vous estes n'est autre chose, comme disent les anciens Peres, qu'une maladiere, une assemblée de guerisseurs et de gens qui ne font que se medeciner et guerir. |
||||||||||||
A010000324 |
Saint Luc vous salue donques en qualité de medecin et encores de peintre; car bien que saint Paul ne le nomme pas peintre, si est-ce que selon la tradition ecclesiastique il l'estoit, comme le disent saint Damascene et Nicephore; et c'est luy qui a peint la sacrée Vierge, nostre [116] Mere et Maistresse. |
||||||||||||
A010000324 |
Saint Paul escrivant aux Colossiens, de Rome où il estoit, les saluoit de la part du glorieux saint Luc; et entre toutes les autres salutations que l'on trouve dans cette Epistre on y remarque celle cy: Luc, le bien aymé disciple, le tres excellent et tres cher medecin, vous salue. |
||||||||||||
A010000333 |
C'est assez dit sur ce premier point de la salutation que ce glorieux Evangeliste vous fait en qualité de medecin; passons au deuxiesme, qui est qu'il vous salue en qualité de peintre. |
11-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome XI-Vol.1-Lettres.html |
A011000799 |
Je salue votre compagnon d'armes, l'illustre seigneur Favre. |
||||||||||||||||||
A011001093 |
Le baron d'Hermance vous salue affectueusement.. |
||||||||||||||||||
A011001110 |
Mais je dois prévenir les Annéciens du jour de son arrivée, afin que, si sa bienveillance pour moi le décide à venir, ils ailllent l'attendre à mi-chemin et ne soient pas privés de la visite d'un tel homme... vous salue... [129]. |
||||||||||||||||||
A011001154 |
Je salue avec effusion ma très illustre sœur et nos grands et petits artisans.. |
||||||||||||||||||
A011001759 |
A Coursinge, le jour sainte Catherine 1596, ou je salue tres affectionnement messieurs nos cosins.. |
||||||||||||||||||
A011002760 |
Je vous salue de tout mon cœur avec toutte vostre compagnie, et suis,. |
||||||||||||||||||
A011002789 |
Le R. P. Cherubin et toute la brigade des serviteurs de Dieu que nous avons icy vous salue tres affectionnement.. |
||||||||||||||||||
A011002874 |
Je salue monsieur et madame de la Faverge, mes oncle et tante.. |
||||||||||||||||||
A011003596 |
Ma maistresse avec toute la suite vous salue; ainsy fait elle madame du Foug, et moy encores plus, sans oublier monsieur l'advocat du Crest, et monsieur le Procureur fiscal.. |
||||||||||||||||||
A011003762 |
Vostre commere vous salue pour elle et pour son petit François qui se fait tous les jours plus gros que grand; nostre frere de mesme, avec toute la brigade; mais moy plus que tous, qui suis,. |
12-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome XII-Vol.2-Lettres.html |
A012000605 |
A tant je vous salue tres affectionnement, demeurant,. |
||||||||||||||||||||||||||||
A012000752 |
Je vous salue de tout mon cœur, et madame d'Avully, et vous prie de [croire] que je seray tous-jours fort affectionnement,. |
||||||||||||||||||||||||||||
A012001027 |
Las et recreu, je vous salue, estant. |
||||||||||||||||||||||||||||
A012001049 |
Item, je salue nostre monsieur Reydet in toto corde, messieurs Gojon, la patrie. |
||||||||||||||||||||||||||||
A012001097 |
J'attendray de vous le signe pour faire les remercimens necessaires, et vous salue de toute mon ame, vous suppliant croire que vous obliges l'un des plus humbles et asseurés serviteurs que vous puissies avoir par tant de bons offices que vous me faittes. |
||||||||||||||||||||||||||||
A012001097 |
Je salue aussi monsieur Reydet et tous messieurs de nostre païs, et me redis, comme je feray toute ma vie,. |
||||||||||||||||||||||||||||
A012001120 |
Monseigneur le Nonce vous salue fort affectionnement, et embrasse vivement l'affaire que vous m'aves confié.. |
||||||||||||||||||||||||||||
A012001195 |
Monsieur, je vous salue humblement et suis. |
||||||||||||||||||||||||||||
A012001250 |
Monsieur Deage vous salue extremement.. |
||||||||||||||||||||||||||||
A012001366 |
Permettes moy ce pendant que je vous salue des icy, attendant que bien tost j'aye le bonheur de me voir en vostre ville, a laquelle je desire toute benediction du Ciel, et de laquelle je suis entierement comme de vous,. |
||||||||||||||||||||||||||||
A012002190 |
Je pense donc que si je vous salue par lettres (et le puis-je faire autrement?), vous me recevrez d'un air souriant et vous m'embrasserez selon les effusions de votre charité.. |
||||||||||||||||||||||||||||
A012002402 |
Je l'en supplie, et vous salue bien humblement, donnant la sainte benediction a vos petitz enfans, si vous estes a Chantal; car si vous estes a Dijon je ne le voudrois entreprendre en la presence de monsieur leur oncle, bien que leur petit agenouillement et vostre demande me fit faire une pareille laute a mon despart.. |
||||||||||||||||||||||||||||
A012002825 |
Je la veux pourtant finir, vous demandant une grand'assistence de vos prieres; et que j'en suis necessiteux! Je ne prie jamais sans vous avoir pour une partie du sujet de mes supplications; je ne salue jamais mes Anges que je ne salue le vostre; rendes moy la pareille, et vostre Celse Benine aussi, pour lequel je prie tous-jours et pour toute vostre compaignie. |
||||||||||||||||||||||||||||
A012002965 |
Ma mere malade vous salue humblement et vous offre son tres humble service et de toute sa mayson. |
||||||||||||||||||||||||||||
A012003032 |
Dieu benie nostre Celse Benine et ses trois seurs; c'est ainsy que je les salue. |
13-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome XIII-Vol.3-Lettres.html |
A013000327 |
Frere Jean m'a treuvé au sortir d'une fievre continue, de laquelle les effetz ne me permettent en cor de vous escrire que par la main d'autruy, combien que je vous salue et souhaitte mille benedictions du propre fons de mon cœur. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
A013000332 |
Ma mere, qui est venue icy pour m'assister, vous salue tres humblement, et moy je n'oublie point Celse Benigne.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
A013000641 |
Je salue monsieur vostre mary, et suis immortellement, Madame,. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
A013000893 |
Je salue monsieur vostre beaupere avec sincerité et luy offre mon service. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
A013001109 |
Ouy, je vous salue, vous, petites et grandes croix, spirituelles ou temporelles, exterieures ou interieures; je salue et bayse vostre pied, indigne de l'honneur de vostre ombre.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
A013001130 |
Je vous salue humblement, et madame ma tante, estant,. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
A013001431 |
Je salue mille fois et de tout mon cœur vos dames.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
A013001529 |
Je salue monsieur vostre mari; je luy souhaite le Ciel propice, comme a tout ce qui vous appartient. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
A013001619 |
Je salue bien humblement toute vostre mayson, mais specialement la bonne Dame. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
A013002481 |
Pressé de mille sortes d'empeschemens sur ce despart que je fay pour aller celebrer un grand Jubilé a Thonon, [281] je vous salue humblement par cette occasion, vous suppliant de me faire part un peu bien amplement de vos nouvelles par madame de Chantal, laquelle, comme je croy, fera avec nous la feste de la Pentecoste. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
A013002485 |
qui salue humblement monsieur mon pere et tout vostre cher troupeau.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
A013002511 |
Je salue messieurs du Val, Gallemend et Galot par vostre entremise, sil vous plait, avec messieurs de Berules, de Bretigni, Vivien et cætera id genus hominum « quos æquus amavit » Salvator. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
A013002891 |
[Ma bonne mere a fait merveilles a souffrir la mort de] ma [petite seur] et elle vous salue humblement et remercie des faveurs [qu'elle a receu de vous].. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
A013002930 |
Je salue dame Jane. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
A013003009 |
Mon cher la Thuille vous salue humblement; il est icy aupres de moy, et je m'asseure que ma bonne mere ne fut jamais plus satisfaitte ni plus contente, ni la devotion plus florissante dans la famille. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
A013003212 |
Je salue humblement monsieur vostre oncle et monsieur Robert qui vous gouverne vostre Baron; or sus, et dame Anne et dame Jane.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
A013003543 |
Je salue humblement tout ce qui vous appartient.. |
14-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome XIV-Vol.4-Lettres.html |
A014000374 |
Je salue bien humblement monsieur du Vilars, mon bon cousin, et luy renvoyeray bien tost la requeste de la parroisse respondue.. |
||||||||||||||||||||||||
A014000593 |
Monsieur, je salue bien humblement mesdames vos mere et tante, et madamoyselle de Montberaut; sil vous plait de le leur faire sçavoir, je vous en auray de l'obligation.. |
||||||||||||||||||||||||
A014000816 |
M me de Charmoysi vous salue et ne sçait pas que j'escrive.. |
||||||||||||||||||||||||
A014001049 |
Je salue toutes vos cheres Seurs, et a part la nostre. |
||||||||||||||||||||||||
A014001218 |
Je salue de tout mon cœur madame de Mirebel et luy souhaite abondance du Saint Esprit.. |
||||||||||||||||||||||||
A014001308 |
Je salue par vostre entremise la bonne Mere et toutes les Seurs Carmelites, implorant l'ayde de leur orayson. |
||||||||||||||||||||||||
A014001543 |
Je salue bien humblement le bon P. Gentil.. |
||||||||||||||||||||||||
A014001556 |
Je salue bien humblement monsieur de Chantal et luy souhaite tout bonheur et felicité. |
||||||||||||||||||||||||
A014002059 |
Il ne faut pas que le premier mois de l'annee passe que je ne vous salue, ma tres chere Fille, ma Seur, en vous [243] asseurant tous-jours du parfait amour que mon cœur porte au vostre, auquel je ne cesse point de desirer toutes sortes de benedictions. |
||||||||||||||||||||||||
A014002405 |
Je salue la chere seur, la conversation de laquelle vous recreera.. |
||||||||||||||||||||||||
A014002777 |
Je salue bien ma chere petite et ma seur Françoise; mais a present je regarde si [fort] nostre Congregation, que j'y suis nuit et jour. |
||||||||||||||||||||||||
A014002777 |
Je salue ces cheres filles qui sont autour de vous: ce sont mes douces amours en Jesus Christ, et vous, ma chere Fille, vous estes mon propre cœur en Celuy qui, pour avoir le nostre, nous presente le sien tout a descouvert. |
||||||||||||||||||||||||
A014003124 |
Toute leur Mayson vous salue, notamment M me de Chantal qui vous honnore et cherit ardemment.. |
15-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome XV-Vol.5-Lettres.html |
A015000834 |
Je salue toutes nos filles. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A015000981 |
Je ne sçai si monsieur vostre mari est lâ; en ce cas, je le salue bien humblement, et suis son serviteur en tous cas.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A015001002 |
XXX julliet 1611, a Neci, ou je salue humblement madame ma seur.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A015001080 |
Et puisque l'homme veut si soudainement partir, je vous donne mille benedictions, ma tres chere Fille, vous escrivant au parloir de la Visitation, ou M me de Chantal vous salue tres cordialement comme moy, qui suis. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A015001187 |
A Dieu, ma chere Fille, que j'ayme extremement en ce mesme Seigneur, pour lequel je suis tout vostre et a vostre mere, et a ma Seur Chastel, ma Seur Milletot, ma Seur Fichet, ma Seur Tiollier; car, quant a ma petite bienaymee Françon, je la salue a part comme ma petite fille toute mienne.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A015001198 |
Je salue du cœur que vous connoisses, nostre grande fille et luy recommande nostre chere et bonne Mere, comm'aussi monsieur de Thorens, que je cheris en qualité de mon frere et de vostre filz, qui veut dire excessivement. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A015001199 |
Je salue humblement monsieur de Chantal et monsieur de Vauxcroissant, et vous penseres bien que si je sçavois que vous fussies ou a Dijon ou aupres de Monsieur l'Archevesque, je vous supplierois de faire mes honneurs convenablement.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A015001738 |
Je salue bien humblement M. de Saint Cergues.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A015001939 |
Je ne cesseray jamais de recommander a Nostre Seigneur la prosperité de toute vostre mayson, et suis tres humble serviteur de madame la mere de famille d'icelle, que je salue de toute mon affection.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A015002036 |
Je salue vostre cœur de toute mon ame. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A015002038 |
Dieu vous comble de ses benedictions, ma tres [chere] Cousine, ma Fille, et je salue nostre Seur de [Vignod] et toutes nos autres Seurs.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A015002096 |
Mon cœur salue le vostre et est son serviteur.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A015002379 |
Madame de Chantal vous salue tres cordialement, estant un peu enbesoignee pour faire accommoder la [244] nouvelle mayson. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A015002460 |
Ayant esté remis en la possession de toutes les eglises de Gex qui estoyent occupees par les ministres, hormis de celles que ceux de Geneve detiennent, pour le regard desquelles j'ay esté renvoyé au Conseil du Roy de France, je suis revenu a mon ordinaire residence, en laquelle je vous salue tres humblement et vous supplie me conserver lhonneur de vostre bienveuillance.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A015002731 |
M me de Chantal vous salue mille foys, des l'autre jour que je la vis. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A015002754 |
25 octobre 1612, a Neci, ou je salue humblement monsieur vostre mari et me dis par tout son serviteur. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A015002941 |
Je vous salue mille fois de tout mon cœur, et prie Dieu que le vostre soit a jamais rempli de paix, douceur et devotion. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A015002947 |
Je salue tres cherement ma bonne niece, que j'aime et honnore de tout mon cœur.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A015003077 |
Je salue ma chere petite fille ma seur, et toute la mayson. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A015003155 |
Je salue de tout mon cœur ma chere petite fileule bienaymee; mon ame luy souhaite mille benedictions. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A015003282 |
[Je] salue humblement madame vostre mere, et a commodité, madame de la Flechere.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A015003347 |
Je salue encor M. de Sauzea, [353] si par fortune il est la. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A015003347 |
Je salue infiniment toute vostre chere trouppe et specialement nostre seur. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A015003526 |
Je salue bien humblement madame ma chere seur.. |
16-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome XVI-Vol.6-Lettres.html |
A016000269 |
Je salue toute nostre chere trouppe et M me des Gouffier et tout, si ell' y est. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016000305 |
Je salue fort ma chere fille madame de Thorens, et M lle de Rabutin, qui est aussi ma fille; comme encor toutes celles qui sont autour de vous, que vous sçavés m'estre pretieuses plus qu'il ne se peut dire. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016000359 |
Demain, Dieu [12] aydant, ma tres chere Mere m'en dira de mesme et que je soys le bien venu; ce qu'attendant, je la salue tres humblement de tout mon cœur, et toutes nos cheres Seurs aussi.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016000475 |
Item, je salue la bonne voysine.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016000475 |
Je salue cherement la seur et suis son serviteur. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016000637 |
Je salue monsieur vostre cher mari et la voysine.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016001057 |
Cependant, ces freres vous porteront ces quatre motz, par lesquelz je vous salue avec tout l'amour et lhonneur qu'un frere le plus aymant peut rendre a une seur la plus aymee, et vous envoye un chapelet de ceux qui ont touché les reliques de saint Charles, n'ayant rien apporté de plus praecieux de ce pais-lâ. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016001099 |
Je salue de tout mon cœur madame ma chere cousine et monsieur du Vilars mon cousin, estant a jamais,. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016001113 |
Je salue madame de Brescieu, ma seur, et M me de la Thuille que j'ayme bien, et la petite niece, et celle que je devois nommer la premiere, madame l'espousee, ma niece. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016001565 |
Monsieur de Charmoysi est a Chambery, ou il est rendu pour le passage du Cardinal d'Est, et se porte fort bien; qui est tout ce que je pourrois dire de plus aggreable a M me de [Charmoysi sa femme, ma cousine,] que je salue icy [avec vostre permission.]. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016001565 |
Monsieur, je salue tres humblement madame vostre [167] femme et suis son tres humble serviteur. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016001670 |
En attendant de nous voir, ma tres chere Mere, mon ame salue la vostre de mille et mille souhaitz. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016001909 |
Vous aures receu une lettre par laquelle ces bonnes Dames de la Visitation demandent une nouvelle faveur a madame ma cousine, que je salue tres humblement, et suis, Monsieur,. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016001956 |
Je salue M. vostre cœur de tout le mien tres humble.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016002157 |
Je salue ces bonnes Dames Urselines, vos hostesses et mes cheres Seurs, et encor ces Dames de la Presentation, M mes d'Auxerre, [240] Colin et Belet. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016002193 |
Je salue tous-jours le P. Granger, le P. de Vilars, le P. Philippe et encor vos hostesses, ces bonnes Dames de la Presentation et nostre M me Vulliat.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016002287 |
Je suis tout vostre tres parfaitement, et salue ma niece et ma petite Francine.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016002393 |
Vive Jesus! Je salue nos Seurs cherement. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016002521 |
Je salue nos filles, notamment la malade, et suis, comme vous sçaves vous mesme, tout vostre par Nostre Seigneur. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016002569 |
Je vous salue infiniment, ma tres chere Fille, a qui je suis tres parfaitement en Nostre Seigneur, qui vous sauve et benisse a jamais. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016002570 |
Je salue reciproquement la chere niece et luy souhaite mille et mille benedictions.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016002650 |
Je vous salue mille et mille fois, la plus aymee et la plus aymante Mere qui soit au monde, et ne cesse point de respandre des souhaitz sacrés sur vostre personne et sur vostre trouppe. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016002652 |
Je salue de tout mon cœur nos Seurs de dela et leur souhaite un cœur doux, maniable, amiable, c'est a dire qu'elles ayt ( sic ) un cœur d'enfant, affin qu'elles [305] entrent au Royaume des cieux. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016002740 |
Je salue nos cheres Seurs.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016002857 |
C'est avec peu de paroles, mays avec une extreme affection, que mon cœur salue le vostre, ma tres chere [328] Mere. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016002912 |
Ma tres chere Mere, quel moyen de vous escrire a souhait? Mays c'est bien asses que je salue vostre cœur maternel comme le mien propre, avec le plus grand et le plus solide amour qui puisse estre.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016002914 |
La pauvre fille Vignoz vous salue tant et si cordialement, et la petite Ballon. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016003059 |
Je vous salue mille fois. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016003061 |
Je salue nos cheres Seurs, mes filles. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016003072 |
Je salue nos cheres Seurs; helas, que je leur souhaitte de perfection!. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016003085 |
Je salue toutes nos Seurs.. |
17-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome XVII-Vol.7-Lettres.html |
A017000459 |
Je salue du fond de mon cœur ma tres chere fille ma Mere et mes cheres Filles, avec nos cheres Novices, entre lesquelles je cheris particulierement ma Sœur Françoise Hieronime ma cousine, parce qu'elle est la cadette de Lion.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017000571 |
Je salue toutes nos cheres filles; mais permettes que ma chere niece sache que je suis bien tout sien, et que ma chere Marie Peronne mecherisse particulierement avec la petite cadette, laquelle je n'ay garde d'oublier ce soir, puisque je seray chez son pere, ou je la vis la premiere fois habillee de blanc, avec un chapeau de paille.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017000587 |
Je salue nos cheres filles tres aymees. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017000641 |
Je salue tous nos messieurs et, tout a part, nos freres et ma seur du Vilarroget, et mon cousin M. le Prevost et messieurs les Collateraux, marri de l'indisposition de monsieur de Quoex, bien qu'elle ne soit perilleuse. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017000703 |
Je vous salue mille et mille fois es entrailles de la misericorde de Nostre Seigneur, auquel je vous supplie de me recommander continuellement, avec toute vostre chere et vertueuse compaignie.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017000972 |
En somme, puis que je n'ay pas le loysir de m'estendre davantage, je veux dire en un mot, que je vous cheris avec un honneur et respect tout parfait, et avec vous, tous messieurs mes freres et mesdames mes seurs, entre lesquelz je salue humblement ceux qui sont pres de vous. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017001062 |
O que bienheureuses sont ces cheres filles, lesquelles sacrifient ces petitz momens de vie mortelle a la gloire et a l'amour de Celuy qui leur donnera des eternités amoureuses en l'abondance de sa suavité! Elles s'en vont toutes braves et courageuses; et Dieu soit a jamais au milieu de leur cœur et du vostre, ma tres chere Fille bienaymee, que je salue de toute mon ame. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017001083 |
Item, je salue M me la Presidente Le Blanc, quand vous la verres, et M me Colin et M me Vulliat, laissant a part ma chere Seur Marie Peronne, a qui je suis tout, et a toutes nos bonnes Seurs. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017001083 |
Je salue en fin vostre cœur, que le mien cherit de toutes ses forces, et luy souhaite la benediction de celuy de Nostre Seigneur, auquel soit gloire eternellement. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017001083 |
Je salue monsieur de Saint Nizier, du soin duquel vous vous loues tant. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017001161 |
Cependant je salue vostre cœur, ma tres chere Fille, et celuy de cette chere niece, vous souhaitant de tout le mien mille et mille benedictions. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017001188 |
O ma Fille tres chere, que de benedictions mon ame souhaitte a la vostre! Je salue nos Seurs professes, du cœur qu'elles sçavent, et nos Novices, d'un cœur qu'elles ne sçavent pas. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017001369 |
Et en fin, la cousine est hors de tout danger; qui m'a fait revenir icy, ou je vous donne mille et mille benedictions, ma tres chere Fille, comm'estant tres parfaitement tout vostre, et salue humblement monsieur le cher mari.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017001430 |
Je salue nos cheres Seurs, sur tout les deux nostres. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017001431 |
Je salue M. l'Aumosnier, que j'espere voir parmi ce Caresme.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017001478 |
Je salue la [146] chere compaigne et la tres chere niece, quand vous luy escrires.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017001647 |
De rechef, je vous salue de tout mon cœur, ma tres chere Fille, que je souhaite toute sainte en Nostre Seigneur.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017001761 |
Dieu vous benisse a jamais, ma tres chere Fille, et nostre Mere vous salue cherement. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017001914 |
J'escriray un'autre fois a ma Seur Peronne Marie et puis a ma Seur Marie Aymee, et ce pendant je salue leur dilection, que je prie de me bien recommander a Nostre Seigneur, comm'aussi ma Seur Françoise Hieronime et toutes les autres Seurs que je cheris extremement en la Croix du Sauveur. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017001914 |
Je salue monsieur l'Aumosnier et suis tout sien.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017001918 |
Je salue humblement M. de Saint Nizier, et le R. P. Philippe; et vous prie, quand vous verres le [193] R. P. Recteur, de l'asseurer de ma tres humble et sincere affection. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017001918 |
Je salue mesdames Vulliat et Colin.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017002153 |
Ma tres chere Fille, que nous serons heureux si nous sommes fideles! Man ame salue cordialement vostre esprit, que Dieu benisse de sa tressainte main. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017002291 |
Nous vous attendrons donq dans dix ou douze jours, et nos cheres Seurs, que je salue de tout mon coeur.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017002503 |
Je salue de tout mon cœur vostre chere compagne, et tres humblement madame la Contesse et sa digne trouppe.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017002523 |
Je salue tres humblement madame la Comtesse et mesdames ses filles et les miennes, car il faut dire ainsy.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017002608 |
Je les salue, ces tres cheres filles, en l'amour de la tres sainte Vierge, sur le berceau de laquelle je les invite de jetter tous les matins des fleurs pendant cette sainte octave: des saintz soucys de la bien imiter, des pensees de la servir a jamais, et sur tout des lis et des roses de pureté et ardente charité, avec les violettes de la tres sacree et tres desirable humilité et simplicité.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017002622 |
Je salue tres cordialement nos cheres Seurs, et les conjure de prier Dieu pour mon ame, inseparable de la vostre et des leurs en la dilection qui est selon Jesus, nostre Sauveur.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017002669 |
Ce jeune homme de cette ville allant a Tolose pour y estudier en droit, je ne puis que je ne vous salue tres [283] humblement par la commodité quil me donne de vous faire presenter ces quatre lignes, auxquelles je joins une lettre de nostre grand amy, que j'aurois bien apprehension d'envoyer avec les marques d'avoir esté declose (comme en effect elle me fut rendue telle), si je n'estois asseuré de la confiance que vous aves en ma fidelité. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017002686 |
Je vous salue de tout mon cœur, lequel, comme vous sçaves, souhaite mille et mille benedictions au vostre, auquel je diray a nostre premiere veue deux nouvelles pour Rumilly qui luy seront des plus aggreables. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017002786 |
Ce pendant, je vous conjure de m'aymer tous-jours, de me tenir en la bonne grace dudit seigneur Boschiz, que je salue humblement, et de me croire,. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017002887 |
Si monsieur le collateral de Quoex est encor la, je vous supplie quil sache par vostre courtoysie que je le salue humblement et tres affectionnement.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017003043 |
Je salue la tres chere toute bienaymee Marie Aymee; elle sçait bien qu'elle est la fille de mon cœur, et l'autre chere fille Françon, et toutes nos cheres Seurs. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017003057 |
Je salue vos hostesses du tems de vostre lettre, si vous [318] les revoyes, madame de Monthouz et les autres. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017003061 |
Je salue nos Seurs et mes freres, ausquelz je n'escris point.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017003291 |
Je salue cherement nos Seurs, et si M me la Comtesse [344] est la, je la salue tres particulierement, et mes cheres filles, qui sont les siennes. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017003291 |
Vous sçaves aussi de quelle affection je salue ma fille de la Flechere. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017003349 |
Je salue cette chere seur Marie Barbe, et je verray monsieur le President au premier jour, Dieu aydant. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017003362 |
Voyla tout; et estant pressé, dautant que je n'ay que ce loysir d'entre le chapelet et l'Office, je vous salue mille et mille fois, mon tres cher Frere, et prie Dieu quil vous comble de bonheur, avec tous nos freres et confreres, demeurant tout vostre sans fin.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017003365 |
Je salue de tout mon cœur messieurs les Collateraux et suis leur serviteur fidele, et mesdames leurs cheres espouses, avec la plus que toutes (sic), de madame de Quoex, ma seur.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017003584 |
Vostre plus humble, tres affectionné, et a M. le Maistre que je salue icy avec vous de tout mon cœur.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017003586 |
Je salue encor M lle Baro, et luy recommande de tenir son ame en devotion.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017003751 |
Je salue infiniment madamoyselle de Beaufort, que je cheris parfaitement; mays je n'ay pas du tems asses pour luy escrire.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017003870 |
Je salue cordialement Messieurs vos freres et madame de Chantal et toutes ses filles, et suis,. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017004075 |
Ma sœur Le Blanc vous salue très humblement; elle est auprès de nous, elle vous prie de ne la point nommer dame, mais Sœur Barbe Marie.. |
18-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome XVIII-Vol.8-Lettres.html |
A018000327 |
Je vous salue mille et mille fois de tout mon cœur, du quel je suis tres parfaitement tout vostre.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018000381 |
Je salue tres humblement monsieur le Marquis, et suis son serviteur fidele.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018000754 |
Je salue tres humblement ma tres chere niece, et me res-jouis avec elle, si elle se res-jouit de venir; et si elle ne se res-jouit pas, je m'en res-jouis neanmoins, augurant que tout son cœur, que vous aves et qu'elle a, s'en res-jouira quand elle y verra chacun en feste autour de vous et d'elle, pour le contentement general de vostre venue et de la sienne.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018001148 |
Je salue la signora dona Genevra et dona Bona. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018001162 |
Mon cœur salue et embrasse le vostre, et je suis invariablement,. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018001362 |
Mon cœur vous salue infiniment et a tous-jours le vostre [123] au dessus de toutes ses affections. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018001374 |
Ma tres chere Fille, je vous salue de tout mon cœur et suis tres parfaitement vostre.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018001376 |
Je salue nos cheres Seurs, et ma Seur Marie Aymee tres parfaitement, avec ma Seur Jeanne Françoise, et ma Seur Marie Catherine et ma Seur Françoise Hieronime, en somme, toutes sans reserve, et ma Seur [125] Colin. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018001673 |
Je salue toutes nos Seurs, et particulierement madame la Prieure. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018001963 |
Mays je salue a part ma Seur Marie Avoy, ma Seur Françoise Gabriele et ma Seur Jeanne Marie, ma niece, et suis vostre tres absolument, ma tres chere Fille.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018002052 |
Je salue d'un cœur incomparablement paternel toutes [206] nos cheres Filles, que j'ayme tous les jours plus, m'estant advis que je dois cela a l'affection qu'elles ont de bien servir Dieu. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018002147 |
Je salue nos Seurs pour vous, et donneray vostre lettre a monsieur de Boysi quand il sera de retour des chams ou il est. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018002268 |
Madame la Presidente Le Blanc sçait bien ce que je luy suis, et pressé de donner vistement ce billet, je ne luy puis escrire; je la salue neanmoins de tout mon cœur.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018002384 |
Je salue tres humblement monsieur vostre cher mari et suis fort asseurement son serviteur. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018002499 |
Je salue la chere Mere de dela, qui est bien ma fille, et nos Seurs et nos Novices, et toute cette Mayson la. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018002533 |
Je salue cherement nos Seurs.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018002655 |
Priant Dieu notre Seigneur d'accorder tout vrai contentement à Votre Paternité Révérendissime, je la salue humblement.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018002877 |
Ainsy donq, mon tres Reverend Pere, je vous salue tres humblement par cette entremise, et vous souhaitant toute sainte prosperité, je demeure a jamais. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018003157 |
Je salue vostre cœur de tout le mien et vous prie d'aymer tous-jours bien ce vieux pere qui vous cherit, certes, de tout son cœur de plus en plus, ma tres chere Fille, et se res-jouit d'apprendre que, graces a Dieu, cette Mayson la s'advance en humilité, douceur, paix et amour divin. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018003161 |
Ma tres chere Fille, je vous salue d'un esprit qui est inseparablement vostre.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018003231 |
Je salue cherement nos Seurs. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018003317 |
J'avois grand desir de voir Monseigneur nostre Archevesque, mais puis qu'il ne vient pas, je me res-jouis en la consolation que vous aves de sa presence et luy bayse tres humblement les mains, et salue de tout mon cœur nos tres cheres Seurs; qui suis infiniment, ainsy que vous sçaves, ma tres chere Mere, vous mesme, en une façon incomparable tout vostre.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018003457 |
Je salue tres cherement ma Seur Anne Marie, ma Seur Marie Marthe, ma Seur Anne Catherine, ma Seur Helene, ma Seur... Je vous asseure que je ne treuve pas [352] maintenant les autres qui sont avec vous, car je les vis si vistement a Lyon que je ne l'observay pas. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018003469 |
Je salue de tout mon cœur nos cheres Seurs, que j'ayme infiniment en Nostre Seigneur d'un'affection incomparable.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018003471 |
Je salue par vostre entremise madame la Presidente] ma tres chere fille, et M me de Vars, et si la chere seur de la Flechere estoit la, m[ille et] mille foys.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018003491 |
Je salue bien cherement madamoyselle de Tornon, ma cousine, et desire bien qu'elle ayme plus la beauté [356] de son ame et face plus pour l'accroissement d'icelle que pour celle de son cors, car il y a longtems qu'elle sçait bien que j'ayme son cœur.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018003577 |
La mienne salue cordialement la vostre, et suis, ma tres chere Fille, tres parfaitement. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018003688 |
Je salue infiniment M lle vostre petite seur et la supplie de prier Dieu pour moy. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018003720 |
Je n'oublie point le desir de monsieur de Vallon, mon cousin, et m'essayeray de le faire reuscir; mais j'attens [383] l'occasion plus propre, et tandis, je le salue tres humblement.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018003830 |
Je salue seulement vostre chere ame, a laquelle il ne se peut dire combien la mienne chetifve est affectionnee, ne cessant de luy desirer la perfection du divin amour. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018003839 |
Je salue la chere petite fille Seur Marie Angelique de Thouz et luy souhaite un'heureuse perseverance.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018003840 |
Mon frere vous salue tres humblement, et moy, nos tres cheres Seurs.. |
19-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome XIX-Vol.9-Lettres.html |
A019000303 |
Je salue tendrement nos cheres Seurs Marie et [8] Marie Eugenie, et leur souhaite mille benedictions. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A019000395 |
Je salue nos Seurs, et suis vostre de la façon que Dieu sçait.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A019000404 |
Ce sera, Dieu aydant, demain; mais en attendant, faut-il pas que mon cœur salue le vostre?. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A019000407 |
Je salue les cheres Seurs Catherine Agnes, Marie et Anne; et nostre bonne seculiere, qui m'est si chere, ma Seur Catherine de [22] Gennes. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A019000409 |
Je la salue, ceste chere petite fille Marie Angelique; son.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A019000476 |
Je salue de toute mon affection nos cheres Seurs. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A019000498 |
Je salue cherement nos Seurs, notamment celles qui sont de nostre mayson d'Annessi, que j'ayme incomparablement.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A019000632 |
Je vous salue et vous embrasse tres affectionnement en esprit a cette mienne arrivee apres une si longue absence; et m'estant apperceu que l'ennemy de paix et d'union tasche a semer petit a petit des pensees de separation parmi vous autres, je vous prie et exhorte de tout mon cœur de ne point permettre qu'il prevaille contre les saintes et honnorables resolutions que vous aves prinses avec moy, de vivre jointz et liés ensemble en l'observance de vos Regles, entre lesquelles la communauté et union des cœurs et de biens est la principale. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A019000683 |
Je salue vostre cœur filial, et suis vostre.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A019000767 |
Je salue nos très cheres Seurs Anne Catherine et Jeanne Marie; je leur escriray aussi troys motz au premier jour, s'il plaist a Dieu. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A019000767 |
Je salue nostre grande [73] Novice, et toutes, tant qu'elles sont, mes tres cheres Seurs et Filles en Nostre Seigneur.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A019000841 |
Je salue cherement la chere trouppe de nos Seurs, que je regarde comme des simples bergeres veillantes sur leurs troupeaux, c'est a dire sur leurs affections, qui, adverties par l'Ange, vont faire l'hommage au divin Enfant, et pour gage de leur eternelle servitude luy offrent le plus beau de leurs aigneaux, qui est leur amour sans reserve ni exception.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A019000895 |
Je salue ma filleule, priant Dieu qu'il la benisse; et vous, ma chere Fille, je vous prie de l'eslever fort humble, douce, devote et modeste, car il faut estre ainsy, ou devenir ainsy, pour estre vraye fille de nostre petite Visitation......................................................................... |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A019000971 |
Mon cœur salue cherement le vostre, ma tres chere Fille, et celuy de toutes nos quatre seurs bienaymees et bien aymables. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A019001152 |
Oserois je saluer le petit frere Simon et la chere petite seur? Mais ma fille Marie Angelique, certes, je la salue de tout mon cœur, et le bon M. Manceau, et, quand vous la verres, vostre grande amie et ma chere seur de la Croix.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A019001164 |
Je salue monsieur vostre pere de tout mon cœur, et suis sans fin,. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A019001184 |
Je salue tres cordialement nos cheres Seurs, et suis infiniment vostre, ma tres chere Fille. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A019001363 |
Je salue cordialement nos cheres Seurs, toutes. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A019001401 |
Je vous salue tres humblement, mon Reverend Pere, et suis a jamais. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A019001489 |
Mays cependant, je vous souhaite toute sainte benediction, et a madamoyselle Montenet vostre femme, que je salue cordialement, et suis, Monsieur,. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A019001517 |
Je salue nos cheres Seurs. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A019001517 |
Je salue vostre cœur de toute l'affection du mien, et suis parfaitement vostre. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A019001531 |
Je salue cherement nos Seurs, et tres uniquement vostre cœur, ma tres chere Fille. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A019001789 |
Je salue vostre ame de tout mon cœur, ma tres chere et tres aymable Fille, et luy souhaite incessamment les saintes benedictions du Ciel, et a ma Seur toute chere Marie Aymee, Anne Françoise, Françoise Hieronime et toutes nos Seurs, que je cheris tres parfaitement, et la malade, et tout a part M. Brun.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A019001811 |
Je salue nos Seurs tendrement, et ces bonnes dames.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A019001934 |
Je vous supplie de treuver bon que je salue en ce petit bout de lettre monsieur et madamoyselle Rousselet.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A019002002 |
Je salue infiniment madame de Saint George, que j'honnore sans fin, et la signora Donna Genevra, ma tres chere fille. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A019002009 |
Je salue infiniment madame de Sarsenasq et nos autres dames, et monsieur du Chatelard. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A019002355 |
Je salue de tout mon cœur cette chere Seur Paule Hieronime et la Seur Françoise Jacqueline, et toutes nos cheres Seurs.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A019002479 |
Ma Mere, je salue toutes nos Seurs d'icy, vielles et nouvelles, et toutes celles de dela, et M me de Gouffiez, ma fille, quoy qu'elle sache dire ni repliquer, et M me de Villesavin, avec son Anne et son Angelique, et en somme, toutes. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A019002672 |
Je salue tres humblement monsieur le Chevalier de Lescheraine, et suis son tres humble serviteur. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A019002673 |
Je salue tres humblement madame de Saint George, que j'honnore plus qu'il ne se peut dire, et la signora Donna Genevra, ma chere fille, et M me de Berné, et toutes ces dames qui me font la faveur de me vouloir du bien, et madame de Sarsenas a part, comme l'honnorant singulierement. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A019002721 |
Je salue M me la Presidente de Herce, a laquelle j'escriray dans peu de jours, et toutes nos tres cheres Seurs.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A019002815 |
O ma tres chere Mere, je salue vostre cœur qui m'est pretieux comme le mien propre. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A019002849 |
Mays pressé, je la salue par vostre entremise, et toutes nos cheres Seurs. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A019002865 |
Je luy escris, et je vous salue de tout mon cœur, ma tres chere Fille en Jesuschrist, par qui et pour qui et en qui je suis tres absolument vostre, et le seray eternellement.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A019003130 |
Je salue tres parfaitement madame N., a laquelle je dis par vostre entremise, n'ayant nul loysir, que sa retraitte est comme une datte, qui en fin produira une belle palme de triomphe, mais peut estre seulement d'icy a cent heures, ou a cent jours, ou cent semaines, ou cent moys; et les contradictions qu'elle a eues serviront a cela.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A019003196 |
Je ne vous entretiendray pas davantage, ains me rapportant a la suffisance de M. le porteur, je vous salue tres humblement, et, si vous estes consacré, je vous bayse les mains et la cime de vostre teste parfumee de l'onction sacree, que je supplie Nostre Seigneur de faire saintement descouler jusques a la robbe de cette Eglise, et que la rosee de vostre Hermon soit heureusement transportee jusques en nostre sein. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A019003419 |
Il ne vous escrit pas, estant asseuré que vous vous contenteres de luy pour ce coup s'il vous salue de tout son cœur par nostre entremise, estant occupé aupres de cette bonne dame, qui l'a tout a fait guery; de quoy je benis Nostre Seigneur, comme aussi de vostre santé, laquelle il faut conserver pour faire le voyage allegrement.. |
20-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome XX-Vol.10-Lettres.html |
A020000173 |
Un prédicateur qu'il ne faut pas « divertir » et qu'on salue sans vouloir de retour. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A020000378 |
Je salue les deux cheres filles.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A020000408 |
Or sus, de plus je salue M. d'Andilly et madamoyselle d'Andilly; en somme, toute cette chere famille, ou la crainte, ains l'amour de Dieu regne, et sur laquelle j'invoque tres affectueusement la providence et protection divine. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A020000529 |
Je vous salue, ma tres chere grande Fille, avec la dilection que, comme je croy, vous sçaves que mon cœur a pour le vostre, et suis. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A020000623 |
Je vous salue mille fois de tout mon cœur, et suis sans fin, ma tres chere Fille,. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A020001162 |
Certes, voyla un couple de filles que je salue souvent en esprit, et sur tout a la sainte Messe.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A020001323 |
Dissimules avec amour toutes ces petites tricheries humaines, ma tres chere Fille; donnes, tant que vous pourres, l'esprit d'une veritable et tres humble generosité a nos cheres Seurs, que je salue de toute mon ame. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A020001365 |
Je salue vostre cœur qui m'est plus pretieux que le mien propre. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A020001369 |
Je salue toutes nos Seurs, et vous supplie de saluer tres humblement Monseigneur nostre Archevesque, que je ne puis asses dignement honnorer a mon gré despuis qu'il a esté persecuté a la façon des anciens Evesques de l'Eglise. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A020001369 |
Ma tres chere Mere, je salue vostre cœur de tout le mien, qui est tres parfaitement et irrevocablement vostre en Nostre Seigneur, nostre unique amour. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A020001430 |
Je salue de toute mon affection monsieur de Saunax, avec esperance de luy escrire au premier jour sur les affaires qu'[il] sçait.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A020001987 |
Je vous salue donq tres humblement, et madamoyselle vostre tres chere compaigne, ma fille bienaymé (sic), vous suppliant tous deux de m'aymer tous-jours aussi constamment comme fidelement et invariablement je vous honnore.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A020002023 |
Je salue de tout mon cœur toute vostre trouppe. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A020002051 |
Je salue cherement nos Seurs, et ma chere Seur Anne Françoise a part.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A020002082 |
Je voy bien qu'il n'y aura pas loysir d'escrire a nostre Seur Colin; c'est pourquoy je vous prie de la saluer cordialement de ma part, et de me recommander a la [196] misericorde de Nostre Seigneur, puisque je suis de tout mon cœur, parfaitement et tout a fait invariablement tout vostre, qui salue toutes nos Seurs et M. Brun.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A020002392 |
Ce grand Dieu vive a jamais en vostre ame, ma tres chere Fille, et je salue toutes nos cheres Seurs.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A020002560 |
Cependant, je salue tres cherement le cœur de cette fille bienaymee, qui sera sainte aussi bien que sa mere, si mes souhaitz sont exaucés; et si nostre bonne Mere la peut voir entrant en la ville ou sortant, j'en seray consolé: aussi luy escris je que cette chere Seur est mon ancienne et partiale fille. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A020002560 |
Je salue aussi tres affectionnement et intimement la Mere Sousprieure, qui sçait bien que Dieu veut que je la cherisse comme je fay.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A020002581 |
Ma tres chere Fille, je salue vostre chere ame et celle de la seur, et suis a jamais, en union d'esprit selon Dieu, tres singulierement tout vostre.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A020002604 |
Dieu vous face de plus en plus prosperer en son pur amour, ma tres chere Fille, avec toutes nos cheres Seurs que je salue.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A020002667 |
Je salue cherement madamoyselle ma tres chere filleule et madamoyselle de Mont Saint Jean.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A020002726 |
Cependant, je [274] salue tres humblement vostre bon Ange, ma tres chere Fille, et le supplie de vous bien proteger sous la faveur de l'amour celeste.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A020002727 |
Je salue madamoyselle vostre chere mere, que j'ay tous-jours cheri filialement des que je l'ay conneue; nostre tres chere seur Le Maistre, que je prie Dieu vouloir establir en l'amour du martire que son soin luy peut et doit donner; madame la Coadjutrice de Port Royal, que Dieu veuille rendre sainte par la tressainte et courageuse humilité, et toutes nos autres Seurs qui sont tous-jours au milieu de mon ame, notamment nostre Seur Anne, et nostre Seur Marie, et nostre petite seur Magdeleine, et nostre frere Simon.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A020002742 |
A tant, je salue tres cordialement vostre ame, ma tres chere Fille, et par vostre entremise celles de nos Seurs, et celle de monsieur dAouste tres cherement, et celle encor de cette chere prætendente que je prie Dieu de vouloir benir eternellement.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A020002850 |
Je salue tres humblement madame la Duchesse de Bellegarde, si ell'est la, et madame la Marquise de Termes, et suis leur tres obeissant serviteur. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A020002852 |
O Dieu, que c'est une bonne chose de ne vivre qu'en Dieu, ne travailler qu'en Dieu, ne se res-jouir qu'en Dieu! Ainsy je salue vostre cœur, ma tres chere Mere, de tout le mien, qui est vostre. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A020002884 |
O que madame [de] Dalet est heureuse d'avoir un esprit si ferme au desir de la perfection du saint amour! Je la salue tres cordialement, et toutes nos Seurs; mais vostre chere ame, ma Fille bienaymee, je la salue de toute l'estendue des affections de la mienne, qui suis. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A020002895 |
Ne demandes rien ni ne refuses rien de tout ce qui est en la vie religieuse: c'est la sainte indifference qui vous conservera en la paix de vostre Espoux eternel, et c'est l'unique document que je souhaite estre prattiqué par toutes nos Seurs, que mon cœur salue tres cherement avec le vostre, ma tres chere Fille.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A020002961 |
Or sus, mon cœur salue le vostre de toute l'estendue de ses affections, et luy souhaite perpetuellement une sainte et amoureuse generosité au service de l'Espoux celeste, et pour vous et pour toutes nos Seurs; et, comme vous [303] sçaves, les nostres de ce Monastere y sont comprises, specialement ma Seur Jeanne Marie, ma niece, et ma Seur Marie Anastase, nostre premiere professe, et la grande fille de Moulins; et puis vous sçaves ce que nostre Seur Helene Angelique est a mon ame. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A020002962 |
Je salue aussi de toute mon ame madame la Præsidente Amelot, M lles de Cravant et de Verton. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A020002964 |
Je salue monsieur Vincent et, par son entremise, madame la Generale, et suis. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A020003228 |
Je vous salue tres humblement, et tous nos freres et amis, avec nos seurs et amies. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A020003340 |
Je salue tres humblement le cœur de nostre devote Seur Marie et celuy de madamoyselle des [Con]ches, les conjurant de recommander souvent le mien tres chetif a la souveraine bonté de celuy de Nostre Seigneur, auquel [346] et par lequel je suis tres asseurement, ma tres chere Fille,. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A020003587 |
Je salue cherement vostre cœur et celuy de toutes nos Seurs, et suis tout a fait de plus en plus vostre, ma tres chere Fille.. |
21-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome XXI-Vol.11-Lettres.html |
A021000389 |
En haste, je salue nostre chere seur.. |
||||||||||||
A021000401 |
Je salue de tout mon cœur monsieur vostre pere, que je cheris avec un amour et honneur tres particulier, et madame vostre chere seur.. |
||||||||||||
A021000796 |
Je salue humblement madame ma seur, et vous donne pour toutes nos nouvelles que ma pauvre mere est extremement malade de la goutte. |
||||||||||||
A021000923 |
Je salue ma chere petite fille ma seur et toute la mayson, et encor, a vostre loysir, M. et M me de la Curne et la bonne cousine M. de Traves. |
||||||||||||
A021001045 |
Je me recommande aux oraisons de nos chères Sœurs que mon cœur salue.. |
||||||||||||
A021001092 |
Je salue tres humblement madame ma cousine.. |
||||||||||||
A021001222 |
Je n'ay nul loysir d'escrire a la chere Mere, mais je la salue de tout mon cœur par l'entremise du vostre tres cher, ma Fille, que Dieu a uni au mien en sa sainte dilection.. |
22-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome XXII-Vol.1-Opuscules.html |
A022000367 |
— De si loin que je verray une eglise, je la salueray par ce verset de David: Je vous salue, eglise sainte, dont Dieu a mieux aymé les portes que tous les tabernacles de Jacob. |
23-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome XXIII-Vol.2-Opuscules.html |
A023001620 |
Je salue treshumblement tous les peres et freres, me recommandant a leurs bonnes prieres.. |
||
A023002417 |
Je vous salue Marie, pleine de grace, le Seigneur est avec vous; vous estes benite entre les femmes et benit est le fruit de vostre ventre, JESUS. Sainte Marie, Mere de Dieu, pries pour nous pecheurs, maintenant et a l'heure de nostre mort. |
24-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome XXIV-Vol.3-Opuscules.html |
A024003092 |
Apres vous, je salue tous les Religieux; de mesme faict nostre compaignon.. |
||||
A024003111 |
Apres vous, je salue tous les Religieux; de mesme faict nostre compaignon. |
||||
A024003125 |
Nostre compaignon vous salue, et je salue tout le monde.. |
25-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome XXV-Vol.4-Opuscules.html |
A025000304 |
Saint Ignace, disciple des Apostres, [3] escrivan aux Philippiens: «Je salue,» dit-il, «l'assemblee des vierges et la congregation des vefves;» et ailleurs il recommande a ceux de Tharses d'honnorer les vierges «comme consacrees a Dieu,» et les vefves comme l'autel ou «sacraire de Dieu;» et en l'epitre aux Anthiochiens: «Que les vierges,» dit-il, «reconnoissent a qui elles sont consacrees;» et finalement, a Heron: «Conserve les vierges comme joyaux de Jesus Christ.». |
||||
A025001229 |
Ma chere Maistresse, je vous salue et vous revere de tout mon cœur.. |
||||
A025002174 |
Saint Ignace, disciple des Apostres, escrivant aux Philippiens: «Je salue,» dit il, «l'assemblee des vierges et la congregation des vefves;» et ailleurs il recommande a ceux de Tharses d'honnorer les vierges «comme consacrees a Dieu,» et les vefves comme l'autel ou «sacraire de Dieu;» et finalement, en l'epistre aux Antiochiens: «Que les vierges,» dit il, «reconnoissent a qui elles sont consacrees;» et en l'epistre a Heron: «Conserve,» dit il, «les vierges comme joyaux de Jesus Christ.» De sorte que les Colleges ou Congregations des femmes et filles devotes estoyent des-ja introduites et louees en l'Eglise du tems des Apostres; qui rend d'autant plus probable ce qui a esté dit de celles que la glorieuse Vierge et sainte Marthe instituerent.. |
26-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome XXVI-Vol.5-Opuscules.html |
A026002851 |
Je vous salue, tres douce Vierge Marie, Mere de Dieu. |