08-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome VIII-Vol.2-Sermons.html |
A008001372 |
Mais s'il en est ainsi, comment le Christ fréquentait-il les pêcheurs et les publicains? Comme médecin; non par amour du mal, mais plutôt par haine du mal et par amour pour les malades. |
||||||||||||||||||||
A008001728 |
N'y a-t-il point de baume en Galaad, ou n'y a-t-ilpas là de médecin? Pourquoi donc la blessure de mon peuple n'a-t-elle pas été fermée? [231]. |
||||||||||||||||||||
A008001793 |
Je vois des pécheurs paralytiques; je vois le Christ, médecin plein de miséricorde pour les pécheurs; je vois le centurion. |
||||||||||||||||||||
A008001854 |
Et en premier lieu, il simule le philosophe, le chimiste, le médecin. |
||||||||||||||||||||
A008002311 |
Vous m'appliquerez sans doute le proverbe: Médecin, guéris-toi toi-même. |
||||||||||||||||||||
A008002315 |
de médecin? Pourquoi donc la blessure de mon peuple n'a-t-elle pas été fermée? Pourquoi mourrez-vous, maison d'Israël? Je me tiens à la porte. |
||||||||||||||||||||
A008002351 |
C'est ainsi que saint Paul a repris saint Pierre: Céphas étant venu à Antioche, je lui résistai en face, parce qu'il était répréhensible; car bien que saint Pierre eût à peine commis un péché véniel en cette occasion, néanmoins saint Paul le reprit à cause des graves conséquences que pouvait avoir sa faute, «et pour que le premier en dignité fût aussi le premier en humilité,» «La différence d'opinions sur une même chose n'a jamais nui à l'amitié entre honnêtes gens.» Mais celui qui corrige doit être juste, c'est-à-dire irrépréhensible; sinon, on pourrait lui répondre: Médecin, guéris-toi toi-même. |
||||||||||||||||||||
A008002352 |
La cause matérielle, [ou la matière de la correction fraternelle,] c'est le péché mortel, car c'est par ce péché seulement que notre frère se perd: le médecin ne donne pas de remède pour le moindre malaise, pour la piqûre d'un moucheron. |
||||||||||||||||||||
A008002358 |
Tel le médecin dont parle Sénèque au liv. III de la Colère, lequel traitant la fille d'un roi, cacha son scalpel dans une éponge dont il feignit de frictionner le mal, et lui ouvrit ainsi l'abcès qu'elle portait au sein. |
||||||||||||||||||||
A008002506 |
Regardons cet aveugle circulant sur les chemins publics, les yeux souillés de boue; ne lui dirait-on pas: Où vas-tu, malheureux? ne vois-tu pas que ce médecin veut se jouer de toi? Il poursuivit quand même sa route, il alla, il se lava, il vit. |
||||||||||||||||||||
A008002509 |
Ce mendiant est guéri par le médecin, parce que le médecin aime les mendiants; pour nous, bien que nous soyons aveugles, comme nous ne mendions pas, nous ne sommes pas guéris par le Médecin céleste qui comble de biens les affamés et renvoie les riches les mains vides. |
11-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome XI-Vol.1-Lettres.html |
A011000365 |
Aux dernières fêtes de Pâques, me trouvant à Chambéry, je me présentai chez vous, conduit par le médecin Coppier; ce fut encore inutilement, car vous étiez absent.. |
||||||||
A011001506 |
Nous devons tous, tant que nous sommes de Savoisiens, et moi particulièrement, louer Dieu et nous réjouir de l'heureux choix que Sa Sainteté fit de Votre Seigneurie pour l'accréditer en qualité de [183] Nonce apostolique auprès de Son Altesse Sérénissime; car ces pauvres églises de Savoie si affligées ne pouvaient désirer un protecteur, un médecin plus zélé, plus prudent et plus compatissant. |
||||||||
A011001506 |
Que les autres disent ce que bon leur semble; quant à moi je dis que pour remédier aux maux et aux afflictions de ces églises savoisiennes, il fallait un guide, un médecin qui fût non seulement capable et très prudent, mais encore zélé et compatissant.. |
||||||||
A011001508 |
Son Altesse Sérénissime d'un côté, et Monseigneur notre Révérendissime Evêque de l'autre, voulant remédier à ce mal, je vins ici par ordre de mondit [185] Révérendissime Evêque, non comme médecin capable de guérir tant d'infirmités, mais plutôt comme explorateur et comme fourrier, afin d'examiner les moyens à prendre pour pourvoir le pays de remèdes et de médecins. |
||||||||
A011002401 |
Depuis vingt jours Monseigneur est au lit très malade; il a reçu pendant ce temps deux lettres de Votre Seigneurie, l'une le 26, l'autre hier par M. le chanoine Floccard, et regrette beaucoup de n'avoir pu vous répondre, parce que le médecin n'a pas voulu le lui permettre. |
12-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome XII-Vol.2-Lettres.html |
A012000140 |
— Obéissance au médecin. |
14-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome XIV-Vol.4-Lettres.html |
A014000046 |
Dieu agrée extrêmement la résignation dans les maladies et l'obéissance au médecin. |
||
A014000127 |
Mme de Boisy est priée par son fils de consulter le médecin Marc Offredo. |
15-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome XV-Vol.5-Lettres.html |
A015000116 |
Zèle de la Mère de Chantal et du Saint pour la conversion d'un médecin. |
16-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome XVI-Vol.6-Lettres.html |
A016000204 |
— Une consultation du médecin de la Sainte. |
||
A016001154 |
Elle ne prétend pas non plus avoir jamais de revenu, si ce n'est pour l'entretien des bâtiments, de la sacristie, de l'aumônier et pour payer le médecin, soit avec des rentes annuelles, soit par d'autres moyens qui ne chargent personne et qui n'apportent aucun empêchement aux impôts ou tailles du Sérénissime Duc. |
17-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome XVII-Vol.7-Lettres.html |
A017000089 |
— Malades qui refusent les ordonnances du médecin. 84. |
23-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome XXIII-Vol.2-Opuscules.html |
A023000364 |
166-171.) — Charles-Auguste et M. de Cambis se contredisent donc eux-mêmes quant à la date de la composition du Traité, qu'ils placent en 1597; cette composition, ayant suivi l'apparition du Discours veritable de Marescot, ne pouvait être antérieure aux derniers mois de 1599, puisque l'opuscule du médecin dut paraître au plus tôt vers la fin de juillet. |
||
A023000364 |
L'auteur avait caché son nom, mais on le sait aujourd'hui, grâce à un billet de Henri IV, du «dernier de may 1599», à «M. Marescot» Michel, [27] docteur médecin de la Faculté de Paris. |
25-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome XXV-Vol.4-Opuscules.html |
A025001063 |
P. B. — Page 250: Faudrait spécifier qu'elle fera tout ce que le médecin ordonne pour la malade.. |
26-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome XXVI-Vol.5-Opuscules.html |
A026000154 |
— N'appeler le médecin que pour la vraie nécessité. |
||
A026002656 |
Les besoins ne me manquent pas: je suis blessé par beaucoup de péchés, il me faut des remèdes; vous, Père, vous êtes le médecin qui [388] guérit toute langueur et soigne toute infirmité. |