01-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome I-Les Controverses.html |
A001000169 |
Ceste grande facilité de se scandaliser que N. S. connoissoit estr'au monde, luy fit, ce semble, dire ces deux saintes parolles: Il est impossible que scandale n'advienne, ou, comme dict S. Matt., Malheur au monde a cause des scandales, car il est nécessaire quil arrive des scandales; et cest'autre: Bienheureux qui ne sera point scandalizé en moy: car, si les hommes se scandalisent et prennent occasion de leur mal du sauverain bien mesme, comme se pourroit il faire quil ni eut du scandale au monde ou il y a tant de maux?. |
02-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome II-Defense de l'estendart de la Sainte Croix.html |
A002001194 |
chap.: Adonc apparoistra au ciel le signe du fils de l'homme; où sainct Chrisost., homilie 77 [in Matt.], sainct Augustin, sermon 130 de Tempore, sainct Hierosme, sainct Hilaire et autres sur sainct Matthieu, interpretent cela de la Croix, qui apparoistra comme l'Estendard divin au jour du jugement. |
07-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome VII-Vol.1-Sermons.html |
A007000218 |
Saint Pierre une fois fit le courageux, disant a Nostre Seigneur: Etiam si oportuerit me mori tecum, non te negabo (Matt., 26 ); puys, a la voix d'une chambriere, il le renia troys foys, et ayant reconneu son peché, tout incontinent il se retira pour le pleurer amerement; et non seulement alhors, mays il le pleura toute sa vie, ainsy que dict saint Clement, de sorte qu'il pouvoit bien dire: Seigneur, vous m'arrouseres de l'hyssope de la contrition, et je seray nettoyé de mon peché; vous me laveres dans l'eau de mes larmes, et je seray plus blanc que la neige. |
||||||||||||||||||||||||||||
A007000224 |
Croyons donques simplement, sous-mettons nostre entendement a la foy que Nostre Seigneur a fondé sur ceste pierre, car portæ inferi non prævalebunt adversus eam; Matt., 16; Christus rogavit pro Petro ut non deficeret fides ejus; Luc., 22. |
||||||||||||||||||||||||||||
A007000487 |
Matt., 20, vv. |
||||||||||||||||||||||||||||
A007000781 |
Voyons la volonté de Nostre Seigneur, Jo. 20: Sicut misit me Pater, et ego mitto vos; Accipite Spiritum Sanctum. Ante Ascensionem, Matt., 28: Omnis potestas data est mihi in cælo et in terra; euntes docete omnes gentes. |
||||||||||||||||||||||||||||
A007000811 |
Mais dites moy, de grace, si l'Eglise est invisible, pourquoy sera ce que Nostre Seigneur nous dira, Matt., 18: Dic Ecclesiæ; si Ecclesiam non audierit, sit [208] tibi tanquam ethnicus et publicanus? Quelle sorte d'addresse seroit celle cy: Dis le a l'Eglise? Comme voules vous qu'on s'addresse a l'Eglise si on ne la voit, si on ne la connoist? 1. |
||||||||||||||||||||||||||||
A007000821 |
Et ilz adjoustent: Novit Dominus qui sunt ejus (2. Timot., 2 ); Multi vocati, pauci vero electi (Matt., 20 ). |
||||||||||||||||||||||||||||
A007000972 |
IV. Modus cognoscendi petendus est ab Ecclesia generaliter; quae quoniam decrevit aliqua quae in Scripturis explicite non sunt, signum, est esse tradita: 2 ad Tim., 3; Matt., 16. |
||||||||||||||||||||||||||||
A007001106 |
6, Noë prædicavit pœnitentiam et irridebant eum, comedentes et bibentes (Matt. 24 ), ainsy que signifie saint Pierre en 2 can.. |
||||||||||||||||||||||||||||
A007001313 |
Matt., XXII: Ils seront comme les Anges, etc. |
||||||||||||||||||||||||||||
A007001328 |
Car Celuy qui parle aux hommes heurs leur dict: Non estis vos qui loquimini, sed Sfiiritus Patris vestri qui loquitur in vobis; Matt 10. |
||||||||||||||||||||||||||||
A007001348 |
C'est pourquoy il l'appelle sa mayson: Domus mea, domus orationis, etc.; Matt., 21. |
||||||||||||||||||||||||||||
A007001349 |
Domus mea, domus orationis; Matt., 21. |
||||||||||||||||||||||||||||
A007001388 |
Matt. 19; Marc., 10; Lucæ, 18: Facilius est camelum per foramen acus transire, quam divitem intrare in Regnum cœlorum. |
||||||||||||||||||||||||||||
A007001431 |
Voyes en saint Matt., dernier, et en saint Jan, 3, comme Nostre Seigneur se declaire instituant le Baptesme.. |
||||||||||||||||||||||||||||
A007002180 |
[MATT., XXV, 32.]. |
08-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome VIII-Vol.2-Sermons.html |
A008000119 |
[MATT., XII, 38, 39, XVI, 4.]. |
||||||||||||||||||||
A008000192 |
[Matt., XX, 23.]. |
||||||||||||||||||||
A008000459 |
[MATT., VI, 20.]. |
||||||||||||||||||||
A008000836 |
[MATT., XXII, 12.]. |
||||||||||||||||||||
A008001086 |
[MATT., 1, I, 16.]. |
||||||||||||||||||||
A008002099 |
[MATT., XXIII, 2.]. |
||||||||||||||||||||
A008002140 |
[MATT., XX, 18, 20.]. |
||||||||||||||||||||
A008002213 |
[MATT., XXI, 33.]. |
||||||||||||||||||||
A008002254 |
[MATT., XII, 32.]. |
||||||||||||||||||||
A008002328 |
[Matt., XVIII, 15.]. |
||||||||||||||||||||
A008002914 |
[MATT., XX, 2, 4.]. |
09-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome IX-Vol.3-Sermons.html |
A009000116 |
MATT., IV, 1.. |
||||||
A009000489 |
MATT., XIII, 45, 46.. |
||||||
A009000554 |
MATT., XXII, 36, 37.. |
||||||
A009001039 |
MATT., XI, 3.. |
10-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome X-Vol.4-Sermons.html |
A010000535 |
MATT., XV, 28.. |
23-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome XXIII-Vol.2-Opuscules.html |
A023000184 |
[Dernier argument scripturaire:] Matt., V: Est-ce que les payens ne font pas cela?. |
26-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome XXVI-Vol.5-Opuscules.html |
A026000272 |
Et il leur dit: Mon âme est triste, etc. Asseyez-vous ici et veillez. Matt.: Demeurez ici et veillez avec moi. Luc: Et priez, afin de ne pas entrer en tentation. |
||||
A026000272 |
Matt.: Et il dit à ses disciples: Asseyez-vous ici pendant que je m'éloignerai pour prier. |
||||
A026002486 |
Considerar che dice, debita, acciò ch'intendiamo quod in multis offendimus omnes; come si scuopre nella parabola di quello che dovea decem milita talenta; Matt. c. 18. |