01-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome I-Les Controverses.html |
A001001714 |
Le 7 e cayer, ou il y a 9 feuillets et demy escrits, c'est a dire, 18 pages et demies, est de la mesme main du Sieur George Roland; et le dernier cayer, qui contient 16 feuillets, est tout escrit de la main de Monsieur Louys de Sales, frere du Serviteur de Dieu, à la reserve des trois dernieres pages, qui sont de [397] la propre main du Serviteur de Dieu, et en la 15 e page, a la marge, en la 9 e ligne, parlant du Concile de Carthage, ledit Serviteur de Dieu adjouste de sa main: « qui fut il y a environ 1200 ans, et auquel se trouva Saint Augustin, comme recite Prosper in Chron. |
||
A001001714 |
», et en la 15 e ligne, au lieu de « Hyerosme, au decret des Livres canoniques, » il corrige, et met « Damase. |
07-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome VII-Vol.1-Sermons.html |
A007000417 |
Pour mener ce projet à bonne fin, je vous exposerai mon plan et la ligne de conduite à tenir. |
||||||
A007000439 |
C'est par cette charité que doivent frapper nos têtes de ligne. |
||||||
A007000834 |
Je crois que vous sçaves, auditeurs chrestiens, que lhors qu'il pleut a Dieu creer le monde, voyant sa divine Majesté la terre et l'eau remplie d'animaux, il les benit tous, et leur donna force en leur nature, chacun en son espece, de continuer leur race jusques a la fin du monde; [de] mesme quand il eut creé l'homme, il le benit, et luy donna la mesme perfection et condition: si que des lhors on ne trouvera pas que jamais aucune sorte d'animaux aye manqué de race; et quant a nous autres, chacun sçait bien que par la ligne droitte et continuation perpetuelle, nous sommes tous descendus, de pere en filz sans interruption, de ce premier pere auquel Dieu donna la force et le commandement de multiplication. |
||||||
A007000864 |
Figure, similitude, image, signe, commemoration sont noms de mesme ligne, et importent repraesentation; mais ilz n'excluent point la realité de ce quilz representent, comme on peut voir en ces exemples. |
08-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome VIII-Vol.2-Sermons.html |
A008002509 |
J'ai dit que cet aveugle se tenait à la porte comme un tableau d'attente; ainsi Apelles traça une ligne sur le tableau de Protogène, etc. [338]. |
09-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome IX-Vol.3-Sermons.html |
A009000389 |
De mesme, veut dire le Seigneur, les hommes pendant leur enfance ont suivi la ligne du chemin droit, mais estans parvenus au chemin fourchu, ils ont pris leur route à main gauche et m'ont quitté, moy qui suis la source de toute benediction, pour suivre la voye de malediction.. |
11-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome XI-Vol.1-Lettres.html |
A011001015 |
Pendant que je suis dans ces pensées, mes yeux tombent sur un livre dont je remarque tout d'abord cette première ligne: « Nul n'est blessé que par soi-même. |
12-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome XII-Vol.2-Lettres.html |
A012002581 |
Mais sur tout, que le predicateur se garde bien de raconter des faux miracles, des histoires ridicules, comme certaines visions tirees de certains autheurs de basse ligne, choses indecentes et qui puissent rendre nostre ministere vituperable et mesprisable.. |
16-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome XVI-Vol.6-Lettres.html |
A016001306 |
Neanmoins, tant que je m'en puis eschapper, je metz tous-jours quelque petite ligne en faveur de ce saint amour qui est le lien de nostre mutuelle dilection.. |
||
A016001749 |
Je vous supplie de voir la lettre de nostre monsieur de Sainte Catherine et me faire sçavoir, si pourtant vous en aves connoissance, quell' est la sentence dont il fait mention en la 2 me ligne, comm'aussi sil seroit asses tost pour escrire que l'on pourroit bien accepter Monseigneur de Lion pour commissaire; car, a ce que je voy, cela faciliteroit beaucoup l'affaire, et M me de Goffier a receu une lettre de M me l'Abbesse du Paraclit [187] qui oste tout le scrupule qu'elle pouvoit avoir sur la personne de mondit seigneur l'Archevesque.. |
17-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome XVII-Vol.7-Lettres.html |
A017002284 |
Et a propos de faute, il y en a deux notables au livre, dont l'une est de l'imprimeur, qui a obmis une ligne entiere; l'autre est de moy, qui ne sçai ou j'avois l'esprit quand j'escrivis les [quatre] vers [qui sont] en la page 725, ligne 8, desquelz je vous envoye la correction, et vous prie qu'en toute façon on les oste pour y mettre [234] ceux que je vous envoye; car ces vers ainsy quilz sont, sont capables de fascher plusieurs lecteurs et les degouster.. |
22-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome XXII-Vol.1-Opuscules.html |
A022001041 |
Et s'il arrivoit que la ligne masculine de nostre dit frere defaillist, Nous substituons l'aisné des enfans masles susnommés, descendans jusques a l'infini, dudit feu seigneur de Boysi nostre frere; sauf que nos meubles, de quelque espece qu'ilz soyent, demeureront a la libre disposition du survivant de Nous deux.. |
23-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome XXIII-Vol.2-Opuscules.html |
A023000222 |
Dans le second cas, elle ne doit pas toujours être mise en ligne de compte; dans le premier, il devient nécessaire pour nous, en son absence, de faire le mal, au moins si nous agissons. |
||||
A023001237 |
Papistes, dirigez l'attaque en première ligne; que les sacramentaires, les anabaptistes donnent l'assaut,» etc. En vérité, c'est à merveille qu'il met les sacramentaires et les anabaptistes derrière lui, non seulement parce qu'ils ont été ses sectateurs, mais aussi parce qu'ils viennent du même point de départ et ont suivi la même voie. |
||||
A023001245 |
Et cependant il nous faut continuellement lutter avec lui.» Et un peu après, à propos de Satan: «Il trouvera le moyen de faire naître par l'Ecriture tant et de si grandes sectes turbulentes, que tu ne sauras plus retrouver l'Ecriture, la foi, le Christ et toi-même.» Et aussitôt, revenant à la même pensée: «Quoique le démon soit forcé de nous laisser tranquilles, cependant il n'a pas oublié ses artifices; car à la dérobée il a semé dans nos assemblées la zizanie, je veux dire les faux frères qui ont embrassé notre doctrine et nos paroles, non pour nous aider à propager l'Ecriture, mais pour attaquer par derrière notre armée, au moment où nous combattons en première ligne, afin d'exciter les foules et nous faire une guerre furieuse.» Et peu après: «Mais il ne cessera pas; il ira plus loin dans une occasion si favorable, et attaquera plusieurs articles de foi. |
25-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome XXV-Vol.4-Opuscules.html |
A025000919 |
Puys, toutes les voix estant escrittes, on ira au chœur comme le samedi precedent, et apres avoir dit le Veni, creator Spiritus, toutes les Seurs viendront, les unes apres les autres, apporter leurs billetz au Pere spirituel qui, les ayant tous receus dans la boëte, les retirera et les lira l'un apres l'autre; et deux des Seurs, qui auront une liste du nom de toutes les Seurs qui peuvent estre esleuës, avec des lignes tirees a l'endroit de chasque Seur, marqueront d'une traverse la ligne du nom qui se lira. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
A025000921 |
S'il se treuvoit que deux Seurs eussent esgalement des voix, il faudra alhors que le Pere spirituel escrive leurs noms en une feuille, tirant une ligne a l'endroit de chascun d'iceux; puys les Seurs sortiront et viendront l'une apres l'autre a luy, et diront laquelle des Seurs elles desirent, et il la marquera par la traverse, en sorte que nul ne puisse voir le papier ou se font les marques, ni ouyr les voix, sinon le Pere spirituel et celuy qui l'accompaigne. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
A025002049 |
Et tous les billetz ayantz estés receuz, le Pere spirituel les lira l'un apres l'autre; et celle des Seurs quil aura choysie, ayant le roolle de toutes les autres dans une feuille, avec une ligne tiree au bout de chaque nom d'icelles, marquera celle que le Pere spirituel lira, faysant une traverse sur la ligne qui est a l'endroit de son nom. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
A025002617 |
Q: ligne 18: « alloyent de bien loin...»; ligne 20: « approcher les litz sur les-quelz...»). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
A025002635 |
(Même texte que celui de 1619; voir plus haut, p. 107, et variantes 678, 679, sauf trois légères différences: ligne 8: « un grand soin et les...» Ms. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
A025002635 |
Q — ligne 13: « Elle en fera...» — ligne 18: « leur establissement.» Mss. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
A025002640 |
Deux petites variantes: ligne 2: «Elle les serrera...» Ms. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
A025002640 |
Q — ligne 7: « et pour le reste...» Mss. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
A025002664 |
A la ligne 5, les deux Manuscrits ont: « l'observance des Regles.»). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
A025002682 |
(Voir la suite au texte définitif de la Constitution XXXIV e, p. 99, ligne 15. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
A025002682 |
Légères variantes des deux Manuscrits: ligne 21: « qu'elles auront reconnuees...» — ligne 26: «avec toute sousmission.» — ligne 27: « de ce qui aura esté traitté...»). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
A025002695 |
23, sauf qu'à la ligne 27, après le mot «tendres», les Mss. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
A025002704 |
113, II. 19-35, et 114, II. 1-5; à la ligne 33, le Ms. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
A025002741 |
(Dans les deux Manuscrits, cet article se termine par le dernier alinéa de la Constitution XLIV e du texte définitif, p. 114, avec trois légères variantes: ligne II: « tendre et pleureuse...» — ligne 13: « esgale ses humeurs...» — ligne 20: « de sa joye extraordinaire...»). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
A025002780 |
Légères variantes: ligne 22: « Le Prelat replique » — ligne 7: « la benediction qui luy a esté preditte...» — ligne 20: « le Praelat interroge...» — ligne 22: «ma Seur, la demande...»). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
A025002787 |
190, 191, sauf deux variantes: ligne 34: «par l'amour et...» — ligne I: « protection et direction...»). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
A025002805 |
K; voir p. 285, excepté qu'à la ligne 27, les Mss. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
A025002850 |
Et tous les billetz ayant esté receus, le Pere spirituel les lira tous l'un apres l'autre, et l'une des Seurs qui aura esté choysie a cet effect, ayant le roolle de toutes les Seurs dans une feuille, avec une ligne tiree au bout de chasque nom d'icelle, marquera celle que le Pere spirituel lira, faysant une traverse sur la ligne qui est a l'endroit du nom d'icelle; puis, tout estant fait, on verra s'il y en a quelqu'une qui ayt plus de la moytié des voix, et celle la demeurera Superieure.. |