01-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome I-Les Controverses.html |
A001000216 |
Item faciendum erit caput de majori gloria Evangelii per fidem Ecclesiæ quam per fidem hereticorum: quo loco repetendum erit quod dictum in fine c. de visibili, etc., nimirum, in Ecclesia visibili pasci oculum mentis et corporis, in invisibili nullum.. |
||
A001001573 |
Il y a un semblable passage en l'Apocalipse, 5: Quis dignus est aperire librum et solvere septem signacula ejus et nemo inventus est, neque in cælo, neque in terra, neque subtus terram; et plus bas au mesme chapitre: Et omnem creaturam, quæ in cælo est, et super terram, et sub terra, omnes audivi dicentes Sedenti in throno et Agno: Benedictio, et honor, et gloria, et potestas, in sæcula sæculorum; et quatuor animalia dicebant, Amen: ne constitue il pas icy une Eglise en laquelle Dieu soit loué sous terre? et que peut elle estre, si ce n'est celle du Purgatoire?. |
02-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome II-Defense de l'estendart de la Sainte Croix.html |
A002000342 |
Hic pietas, hic aima fides, hic gloria Christi,. |
||
A002001387 |
Fama superstes erit longævaque gloria vivet,. |
05-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome V-Vol.2-Traitte de l'amour de Dieu.html |
A005001381 |
ad Algasiam (licetnon tammortis genus premat ac facit Greg. aut Chrisost.); quam sequitur D. Thom.; Theodor., in magna Glossa; Adamus; (Optabam: « optarem,» inquit Theodor., si liceret, «separari a Christo,» id est, gloria caelesti privari ) [ aut,] et caet. |
||
A005001535 |
Ces oraysons jaculatoires peuvent servir a cela: Hé, Seigneur, je suis vostre; Mon Ami est mien, et moy je suis sienne; Ma vie c'est Jesus Christ; O Seigneur, ou que je ne face rien, ou que tout soit a vostre gloire; et, Gloria Patri et Filio; Non nobis, Domine, non nobis. |
07-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome VII-Vol.1-Sermons.html |
A007000138 |
Or, ces operations sont de deux sortes: les unes exterieures, comme les signes qui apparurent ce saint jour, le feu et le son vehement; les autres interieures, a sçavoir, l'onction de la grace et l'illumination invisible es cœurs et espritz apostoliques: et celles cy estans signifiëes, figurëes et representëes par celles la, en considerant les premieres nous apprendrons aysement les secondes; c'est a dire, par les signes exterieurs nous apprendrons les effectz interieurs qui sont comme le principal de ce mistere, le reste n'estant qu'accessoire, puysque omnis gloria filiæ regis ab intus. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A007000406 |
Utinam Patres (vel potius ut ad Deum a quo incœpit revertatur hæc locutio), utinam, Deus omnipotens, utinam tibi a nobis sit honor et gloria; B. Virgini, SS. Angelis, BB. Petro et Paulo ac B. Francisco laus et gratiarum actio; nobis autem a te gratia tua, [112] qui es superexaltatus in sæcula, Pater, Filius et Spiritus Sanctus.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A007000596 |
En l'autre, parfaitement: Satiabor cum apparuerit gloria tua; Psal. 16. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A007000985 |
Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto;. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A007000990 |
Gloria Patri, etc. Nous luy rendons la gloire si nous croyons, esperons et aymons ceste supreme essence en sa tres glorieuse Trinité, si nous prions les troys Personnes de demeurer avec nous, si nous lavons leurs pieds, si nous les invitons sous l'arbre, ce que comme on le doive faire, je prætens vous le monstrer briefvement. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A007000993 |
C'est pourquoy l'Eglise, sous le Pape Damase, par l'exhortation de saint Hierosme, institua qu'a la fin de chaque Pseaume on chantast: Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, etc. C'est pourquoy du tems de Charlemagne, s'eslevant plusieurs hæresies contre la sainte Trinité, on dressa ceste sainte feste particuliere pour la protestation de nostre foy. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A007000993 |
O comme nous devrions donques encores en ce tems miserable celebrer ceste sainte feste et dire: Gloria Patri, etc. Penses vous pas que nos adversaires se soyent contentés de renverser l'Eglise? Superbia eorum qui te oderunt ascendit semper; Psalm. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A007000994 |
Gloria Patri, etc. Je trouve que nous pouvons souhaitter la gloire au Pere, au Filz et au Saint Esprit en deux façons: ou la gloire qui leur est naturelle et essentielle, ou l'exterieure et denominative. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A007000995 |
Penses quelle gloire a un tres bon pere d'avoir un filz qui luy ressemble parfaittement; mais s'il le ressembloit tant que ce fust un autre luy mesme, ah quelle consolation! J'ay veu des peres qui avoyent quelque vertu, o combien ilz estoyent consolés d'avoir des enfans vertueux, etc. C'est ceste gloire qui [258] merite d'estre celebrëe a jamais: Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, etc. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A007000996 |
Chantons donques: Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, etc. Je sçay bien que vous n'entendes pas ce mistere, ni moy aussi, mays il me suffit que nous le croyions tant mieux; et ce que j'en ay dict n'est pour autre fin que pour vous le representer davantage, et vous ayder a le croire plus distinctement. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A007000997 |
Au contraire, les Catholiques persistent a dire: « Deum de Deo, lumen de lumine, » et Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A007000997 |
Gloria, en singulier, en [259] parlant des troys, pource que ces troys Personnes ont la mesme gloire; Patri et Filio, pource que, combien que ces deux Personnes soyent un seul et mesme Dieu, et que le Pere regarde son Filz comme un autre luy mesme, il y a neantmoins ceste distinction, que le Pere a la divinité par luy mesme, et le Filz, par la communication du Pere: et sans cela, ni l'un ne seroit Pere, ni l'autre ne seroit Filz, ains ces deux noms seroyent des noms faintz et sans fondement. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A007000997 |
Nous chanterons tousjours Gloria Patri, d'autant plus encores que Calvin et Beze et leurs hæresies, veulent que toutes les trois Personnes ayent leur divinité de soy et non par communication; qui est un blaspheme estrange, car ainsy il n'y auroit ni Filz ni Saint Esprit. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A007001002 |
Et c'est principalement de ceste gloire que nous entendons Gloria Patri, etc., non la luy desirans comme chose absente, mays nous resjouyssans en icelle. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A007001002 |
Glorificate et portate Deum in corpore vestro, dict saint Pol, I. Cor., 6; et en ceste façon, lhors que nous disons Gloria Patri, etc., nous disons tout autant comme: Fiat voluntas tua sicut in cœlo et in terra. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A007001002 |
Helas, il y en a plusieurs parmi les Chrestiens, qui ressemblent a ces philosophes, sont froidz, [262] lasches, n'affectionnent l'honneur deu a Dieu et a ses amis Or, qui est ainsy disposé ne peut dire Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, etc.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A007001003 |
Donques Gloria Patri qui dedit, et Filio qui datus est, et Spiritui Sancto per quem datus est.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A007001004 |
9, la ou il monstre pourquoy il l'appelle sa glorification, et en fin conclud: « Gloria Salvatoris est patibulum triumphantis. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A007001209 |
Optabam enim, etc., pro fratribus meis, qui sunt cognati secundum carnem; qui sunt Israelitæ, quorum adoptio est filiorum, et gloria, [et] testamentum. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A007001391 |
Mais quoy, o mon Dieu, o mon Sauveur, o mon Maistre, permettes moy que je parle de la premiere entrëe que vous fistes en ce monde, en laquelle non vous, mais les Anges pour vous, vous voyant parmi les hommes, petit enfant, pauvret, nud et pleurant, chanterent: Gloria in altissimis Deo, et in terra pax hominibus bonæ voluntatis. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A007001481 |
2: Gloria et honor omni operanti bonum. Distinctio de latria habituali et actuali. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A007001706 |
L'effect fut premierement la plus grande gloire de Dieu: Infirmitas hæc non est ad mortem, sed pro gloria Dei.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A007001796 |
16: Gloria Domini apparuit in nube. Psal. 103: Ponis nubem ascensum tuum. Contrario sensu, Judas falsos doctores appellat nubes sine aqua. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A007002072 |
Aves-vous pas remarqué que la reyne de Saba portant tant de [456] choses pretieuses en Hierusalem, les offrit toutes a Salomon? Ah, tous les Saintz en font de mesme, et particulierement la Vierge; toutes ses perfections, toutes ses vertus, toutes ses felicités sont rapportees, consacrees et dediees a la gloire de son Filz qui en est la source, l'autheur et le consommateur: Soli Deo honor et gloria; tout revient a ce point. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A007002150 |
Gloria et honore coronasti eum; [Ps.] 8. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A007002167 |
Turon., De Gloria Confess., c. 32: « Sile, vir Dei, quia non est necesse proloqui virum nemine interrogante secretum. |
08-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome VIII-Vol.2-Sermons.html |
A008000123 |
Ut autem hœc intelligantur, sanctitatem Ecclesiae divido: Oinnis gloria filiœ regis ab intus, in fimbriis aureis, etc.; verum odor vestimentorum, etc. Sic Isaac, odore filii, etc. Vide Manuscriptum. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A008000195 |
16: Filius hominis venturus est in gloria Patris, et tune reddet unicuique. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A008000261 |
Dixerunt ergo Judaei: Nunc cognovimus quia daemonium habes; Abraham mortuus est, et Prophetae mortui sunt, quem teipsum facis? Respondit [18] Jesus: Si ego glorifico meipsum, gloria mea nihil est; est Pater meus, etc.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A008000640 |
Et dixi: Quid clamabo? Oüy, Seigneur, je veux crier; mays que crieray-je? Clama, clama, ne cesses; Crie, crie, ne cesse point: Omnis caro fænum («Memento homo;» confringite lagenas ), et omnis gloria ejus sicut flos agri; exsiccatum est fænum, etc., et cecidit flos ( et in pulverem reverteris ). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A008000813 |
Charitas immensa quæ illi est gloria essentialis; ibi fumus est sine obscuritate, nubes lucida. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A008001250 |
Unde et Angeli omnium primi Christum adorant: Gloria in altissimis Deo. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A008001406 |
Beatus vir qui timet Dominum, etc.; potens; gloria et divitiæ, etc. Cum bono bonus eris, [182] cum sancto sanctus eris, cum innocente innocens eris. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A008001506 |
Jacob, spiritus in gloria, osculatur carnem per resurrectionem, ejusque adaquat gregem sensuum summa voluptate, et flet præ gaudio. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A008001572 |
Cum enim gloria Dei constet misericordia et justitia, vel uno vel alio modo omnia in ejus gloriam referuntur.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A008001573 |
Ergo gloria alia est extrinseca; et propter hanc omnia fecit: Ut ostenderet divitias gloriæ regni sui, ac magnitudinem potentiæ suæ, ut dicitur de convivio Assueri, Est. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A008001573 |
Verum gloria Dei duplex est: essentialis una, et propter hanc nihil fecit; sed tantum Pater genuit Filium et cum eo spiravit Spiritum Sanctum, ut suam perfectionem unico illo Verbo exprimeret et unico illo suspirio amaret. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A008001575 |
Sulamitis, pacifica, [205] habet castra, et ista castra pugnant choris; chorus autem multitudo est canentium: Facta est multitudo militiæ cælestis cantantium et dicentium: Gloria in excelsis, etc. Sic David vincebat et vinciebat dæmonem cantu. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A008001578 |
Inter istos ergo præferendus iste, ob Authorem; deinde, Magnificat; tertio, Gloria in excelsis; quarto, Nunc dimittis, ob presentem Christum; quinto, Zachariæ.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A008001578 |
Primum fuit Virgineum, Magnificat; 2 m, Angelicum, Gloria in excelsis; 3 m, Nunc dimittis; 4 m, Benedictus; 5 m, hymno dicto (et Græce hymno cantato ). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A008001579 |
Dorien, quod ad animos ligandos, conciliandos et persuadendos tendit; tales Psalmi morales, ut Beatus vir qui timet Dominum, Beati immaculati, etc., Nisi Dominus ædificaverit domum; talis fuit Magnificat, et Gloria in excelsis. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A008001580 |
Item, sunt cantica prophetica, ut canticum Deus, Deus, respice in me; sunt cantica didascalica, ut Nisi Dominus ædificaverit domum; sunt cantica laudis, ut Magnificat et Gloria in excelsis; et sunt cantica adhortatoria, ut Beati. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A008001598 |
Le premier est celui de la Sainte Vierge, Magnificat; le deuxieme, celui des Anges, Gloria in excelsis; le troisieme, Nunc dimittis; le quatrieme, Benedictus; le cinquieme, l'hymne dite (au grec, l'hymne chantée ). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A008001598 |
Parmi ces cantiques donc, il faut preferer le dernier a cause de son Auteur; ensuite, le Magnificat; en troisieme lieu, le Gloria in excelsis; quatriemement, le Nunc dimittis, parce que le Christ etait present; cinquie mement, le cantique de Zacharie.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A008001599 |
Le Dorien, dont le but est de captiver, de concilier, de persuader les esprits; tels sont les Psaumes moraux, comme ceux-ci: Beatus vir qui timct Dominum, Beati immaculati, etc., Nisi Dominas œdificaverit domum; tels furent le Magnificat et le Gloria in excelsis. 4. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A008001600 |
De plus, il y a des cantiques prophétiques, comme celui-ci: Deus, Deus, respice in me; des cantiques didactiques: Nisi Dominus œdificaverit domum; des cantiques laudatifs: Magnificat, Gloria in excelsis; des cantiques d'exhortation: Beati. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A008001633 |
Deinde subjungendum: ita cornu in malam et in bonam partem accipi, ut est bona et mala gloria. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A008001638 |
Maldonatus hic ait regem dici cornu, quia gloria et protectio est reipublicæ, sicut cornu vis, robur ac gloria animalium cornutorum; vide eum in Psalm. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A008001641 |
Dici posset cytaram esse fidem; psalterium, spem; tubas ductiles, pœnitentiam; cornea porro, charitatem, in qua jubileum et quia cornu vis, robur, gloria animalis.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A008001646 |
Cornu est gloria ac potentia. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A008001649 |
Id est: Dominus qui in monte Seir et Pharan affuit, veniet; operuit caelos gloria ejus et laudis ejus plena est terra. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A008002034 |
Cor. 2: Loquimur sapientiam in mysterio, etc. Deinde, loquens de gloria quæ per hanc sapientiam acquiritur, quam, inquit, nemo principum hujus seculi cognovit; [276] si enim cognovissent, nunquam Dominum gloriæ crucifixissent. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A008002034 |
Gloria nobis præparata inenarrabilis est. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A008002038 |
16: Satiabor cum apparuerit gloria tua; Hebr., apud Genebr., in evigilare similitudinem tuam, id est, cum emerserit gloria tua, quæ hodie sopita est et obscura; similitudinem autem dixit, quia non plene comprehenditur gloria ob ejus infinitatem. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A008002142 |
Mira ambitionis rusticitas et importunitas! Meditabatur Dominus crucem et mortem, et ecce accurrit ista de gloria et honoribus sollicita: Musica in luctu importuna narratio.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A008002616 |
Quia gloria Dei magis elucet ex peccatoribus poenitentibus: Majus est gaudium; atqui, non gaudent Sancti nisi de majori gloria Dei. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A008002742 |
Ita Angeli compendio totum librum Redemptionis inscribunt: Gloria in excelsis Deo, et in terra pax hominibus bonæ voluntatis. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A008002925 |
Quo emitur?» [etc.] Paupertate regnum, dolore gaudium, labore requies, vilitate gloria, morte vita, momento aeternitas.. |
09-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome IX-Vol.3-Sermons.html |
A009001050 |
A la naissance de nostre Sauveur, les Anges allerent trouver les pasteurs pour leur annoncer sa venue, chantans avec une melodie merveilleusement aggreable ces sacrées paroles que l'Eglise repete si souvent: Gloria in excelsis Deo. |
11-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome XI-Vol.1-Lettres.html |
A011000639 |
Soli Deo gloria.. |
||||||||||||
A011000786 |
Quo fiet ut et nos gloria tam præclari tui certaminis et tu nostris præcibus et sacrificiis participes vicissim efficiamur.. |
||||||||||||
A011000786 |
» Quæ tua mihi gloria eo suavior est perfecta, quo nuper te in confratrum ex Cruce nostrorum numerum majore cum oblectamento [86] renunciavit vir optimus et ipsa canitie venerandus, Joannes Tissotius, communis hujus Confraternitatis prior meritissimus; ut jam certo quodam jure omnium nostrum bona videantur esse communia qui, tum aliis nominibus tum hoc peculiari fratres ex Cruce censemur. |
||||||||||||
A011001838 |
Et laudo il Signore della buona monte che egli ha data a Sua Altezza Serenissima di presentar a Sua Beatitudine quel gentilhomo così ben qualificato, come mi scrisse V. S. Ill ma; onde me ne viene certa speranza che se usarà a questo modo Sua Altezza, et ne sarà maggiore la gloria d'Iddio et la prosperità delle loro Altezze et de questi stati. |
||||||||||||
A011002801 |
Et si inviaranno questa settimana moltissimi popoli, sì dalla banda de' Valesani che di quella [347] di Fribourgo, et da ogni intorno ancora, per venir a questa solemnità, laquale si è præparata per la conversione di questa gente hæretica; et se ne spera un frutto grandissimo a gloria d'Iddio et salute dell'anime.. |
||||||||||||
A011003271 |
Quamquàm enim te scio eum esse qui laudes tuas ne audire quidem libenter, narrare verò multo minus velis, tuam tamen modestiam hac in re illud frangere deberet quòd de iis nihil possis detrahere quin tantumdem ferè ex Dei optimi maximi gloria, ad quam omnia ut debes refers, detrahatur.. |
||||||||||||
A011003530 |
Libris illis de politica, ut eleganter inscribis, auscultatione id præscribentibus, hoc mihi quàm dulce optatumque fuerit, etsi facilè æstimare potes qui optimus testis es nihil me umquam ardentiùs desiderasse, vix tamen possis credere ni tibi persuadeas eum esse me qui factis laudibusque tuis magis delecter quàm tu ipse, in ea præsertim re in qua nominis tui laus cum Dei gloria non possit non esse conjuncta. |
12-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome XII-Vol.2-Lettres.html |
A012000349 |
Priegho poi il summo Iddio di conservar V. S. Ill ma a gloria del suo santo nome et utilità della santa Chiesa, et facendoli humilissima riverentiacon basciarli le sacrate mani, resto aeternamente,. |
||||||
A012000832 |
Per questo Monsignor Vescovo scrive all' Ill mo signor Cardinale Aldobrandino, et mi è parso doverne dare avviso a V. S. Ill ma acciò che anco lei s'adopri per simile occasione ch'è tanto opportuna alla gloria d'Iddio.. |
||||||
A012003341 |
Dal canto mio, è chiaro che alla elettione di tal coadiutore non son mosso da alcun rispetto humano di sangue o parentela, nè da preghiere che me ne siano state fatte; ma solo da puro desiderio della maggior gloria d'Iddio et servitio della santa Chiesa. |
||||||
A012003372 |
Spero adunque nella Providentia divina et nella bontà et grandessa d'animo di V. S. Ill ma et R ma di veder presto questo segnalato effetto, a magior gloria di sua divina Maestà, laquale io pregho che la conservi molti anni a beneficio della santa Chiesa. |
13-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome XIII-Vol.3-Lettres.html |
A013003524 |
Enitet in universa ea relatione Amplitudinis Tuæ vehementissimum in emendandis lapsis moribus studium, in obeundis, pro Dei gloria, locis asperis ac difficillimis labor, in procuranda animarum salute ardor atque contentio infatigabilis.. |
17-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome XVII-Vol.7-Lettres.html |
A017001589 |
Et non sô come io possa mai ringratiarne come si conviene Vostra Signoria Ill ma, senon facendoli humilissima riverentia et restando nel silentio quanto a questo, con darglie però questo grato raguaglio, che in questi [157] paësi di qua et per tutta la Francia si dilata et amplifica excellentemente la gloria et divotione di quel beatissimo Santo, con ammiratione et stima cordialissima della sua perfettissima santità.. |
||||
A017002748 |
Si prevaglia poi dell'authorità che Iddio mi ha concessa, per le confessioni et assolutioni di quelle anime, [292] chè io volontieri con lei la communico e glie ne dò quella parte che secondo la prudenza sua giudicarà esser necessaria per gloria di Dio e salute del prossimo, acciochè con maggior animo Ella adopri il sacro talento che dal Signor gli è stato dato.. |
||||
A017003506 |
Le Vostre Riverentie giudicaranno facilmente che la dilatatione de la Religion sua sia per far buonissimo progresso a gloria d'Iddio in questi (sic) regioni, et che questa dilatatione non si può fare se non col tempo et methodo conveniente, secondo il beneplacito della Providentia divina; la quale io supplico che conservi, accresca et perfettioni nella sua gratia le Riverentie Loro et la loro divotissima Congregatione, alle orationi [365] et Sacrificii del (sic) quale humilissimamente mi raccommando, restando con tutto il cuore,. |
18-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome XVIII-Vol.8-Lettres.html |
A018001114 |
Però, in tutto io mi rimetto alla molta prudentia di V. P. che Iddio faccia beata nella gratia et gloria celeste, et alla quale io voglio sempre restare. |
||||||
A018001820 |
Ma si aspettano i dispacci di Roma, per i quali havendo adesso un tanto buon sollecitatore come è il P. D. Giusto, et tante intercessioni, si è da sperare che presto le haveremo, mediante la gratia del Signore, et massime poichè [180] è servitio et gloria di Sua Divina Maestà et salute delle anime comperate col sangue del Redentore, a cui sia dato honore et gloria et benedittione eterna, et a V. S. Ill ma quelle gratie che da me glie sonno desiderate.. |
||||||
A018003342 |
La charità è regina della conscientia, et dove dice che per magior gloria dello suo Sposo si differisca, non deve la conscientia temere. |
||||||
A018003534 |
Ma io dico che è meglio che aspetti un poco, per magior gloria d'Iddio et salute dell'anime; chè al più non potranno passare se non alquanti mesi [362] che non si veda il fine del negotio. |
20-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome XX-Vol.10-Lettres.html |
A020003290 |
Et perchè sonno tutte cose appartenenti alla magior gloria d'Iddio et che non possono riuscire se non coll'interventione della potentissima mano di V. S. Ill ma, a Lei et alla sua pietà et providentia con profondissima riverentia le raccommando; partendo poi domani per la mia residentia, [341] dove è il Monasterio per la riformatione del quale questi Padri vanno in Roma.. |
||||
A020003941 |
Per tanto si supplica Vostra Beatitudine, atteso dette ragioni, resti servita concedere tal licenza et essentione, et ordinare che sopra di ciò se ne spediscili un Breve; ch'oltre risultarà alla gloria d'Iddio et della Madonna Santissima sua Madre, si riceverà per gratia singolarissima da Vostra Santità.. |
||||
A020003961 |
Et oltre che reuscirà alla gloria d'Iddio et della Madonna Santissima, si riceverà a gratia singolarissima da V. S. Illustrissima et Reverendissima.. |
21-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome XXI-Vol.11-Lettres.html |
A021001049 |
Ahimè! mia carissima Madre, quanto sono ripieno di confusione allorchè mi ricordo degli ardori co' quali in questo santo giorno io sagrificai in ispirito tutta la mia vita alla gloria di Nostro Signore ed alla salvezza di questo popolo, undeci anni sono, e quando considero come ho corrisposto poco a queste risoluzioni! Vi rifletto però senza perdermi d'animo, anzi io ho molto di coraggio, massimamente per havermi Nostro Signore dato un'ajutante che non solamente è simile a me, ma è una medesima cosa con me; sicchè essa ed io non siamo che uno in uno spirito. |
22-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome XXII-Vol.1-Opuscules.html |
A022000186 |
Idem probatur ex I a Joannis, 3°: Similes ei erimus, quia videbimus eum sicuti est; et Joannis, 14, loquens Christus de prsemio charitatis, inquit: Manifestabo ei meipsum; et c. 17: Ubi ego sum, illic sint mecum, ut videant, etc.; Psal. 16: Satiabor cum apparuerit gloria tua, et 90: Longitudine dierum replebo eum, et ostendam illi salutare meum. |
||||||||||
A022000217 |
In Deo salutare [17] meum, et gloria mea; Deus auxilii mei, et spes mea in Deo est. |
||||||||||
A022000430 |
Sed sine Dei voluntate nihil possumus; ergo ea sublata, salvari non possumus, et ea sublata et remota negatave a Deo, effectus negatus videtur, scilicet gloria, quod absurdissimum est. |
||||||||||
A022000469 |
Euge, serve parve, indigne quidem, sed fidelis; quia sperasti in me, confidens de misericordia mea, et quia in pauca (scilicet in glorificando me patiendo et per damnationem, si ita mihi placeret) fuisti fidelis, supra multa te constituam; et quia voluisti magnificare nomen meum, etiam patiendo, si opus esset (quandoquidem in eo parva est magnificatio et glorificatio nominis mei, qui non est damnator, sed JESUS), supra multa te constituam, ut beatitudine perpetua laudes me, in qua multa est gloria nomini meo. |
||||||||||
A022000524 |
max., Christo Jesu ac Dominae nostrae Virgini Mariae, ejus Matri potentissimae, cujus annunciatae [70] salutataeque ab Angelo solemnitatem hac Vigilia incepimus; Sanctis Petro, Paulo, Fabiano, Sebastiano, Francisco, Bonaventurae, sed et ipsi Sanctissimo Joseph, et Archangelo Gabrieli qui annunciavit Mot abbreviatum in sacratissimo Virginis utero; ipsi gloria! Amen.. |
||||||||||
A022002099 |
Si come mandava il S r Prevosto de Sales in Roma col S r de Chissé, mio nepote, per mia ubedienza, con speranza che questo viagio reuscirebe alla gloria de Iddio et essaltatione della fede Catholica, Apostolica et Romana, è sopragiunto a detto S r Prevosto una febre continua et mortale, qual a tardato questa santissima impresa. |
23-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome XXIII-Vol.2-Opuscules.html |
A023000138 |
Prius agens, ait, intendit et vult finem quam media ad finem; at gloria est finis, praeparatio gratiae est medium: eigo prius vult dare gloriam electis quam velit dare gratiam. |
||||||||||||||
A023001216 |
Interim socii milites, fratres illi nostri, domi patriam opprimunt, omniaque ferro ac igni vastant, crudelem horrendamque exercentes lanienam in propriis civibus.» Et paulo post, loquens de Carolostadio aut Zuinglio: «Meus Absalom,» inquit, «qui suum patrem, regno suo et gloria exutum, expulit; meus Judas, qui et dominum prodidit, et dissipavit caetum piorum discipulorum, nondum etiam in me idem designaverant.». |
||||||||||||||
A023001287 |
Quia tamen Christo esse illos nobis gratiores intelligimus, et aliquo modo viciniores, quippe qui jam sint in gloria, plerique Antiquorum mediatores eos appellarunt, non ratione illa qua Christus Mediator dicitur, qui vere est in medio, ut ita dicam, mathematico, sed ut is qui alicui vicinior est, haet permodica distantia, medius dicitur inter hunc et illum a quo longius abest. |
||||||||||||||
A023001356 |
Et Luthero quidem id pro gloria est, quod primus et solus fuerit, qui turbas excitavit; nam congratulatur sibi ipsi, quod «Germani, suspensis animis, expectabant» quem eventum habitura esset contentio quam ipse excitaverat et «quam,» inquit, «nullus antea, neque episcopus, neque theologus ausus esset attingere.» Tantique fecit hanc haereticam laudem, ut injuriae loco duxerit, si quando suas opiniones ab aliis didicisse diceretur; cumque plerique Hussitam eum esse existimarent, reclamat ipse et exclamat: «Non recte vocant, qui me Hussitam appellant, non enim mecum ille sentit; sed si ille fuit haereticus, ego plus decies haereticus sum, cum ille longe minora et pauciora dixerit.» At videamus quibus viis et quo genio Lutherus in hanc doctrinae novitatem venerit. |
||||||||||||||
A023001455 |
Laus vero, gloria, honor et benedictio Domino Deo nostro, cujus divina miseratione factum videmus, ut languescere jam et labare incipiant tandem haereses istae omnes. |
||||||||||||||
A023001670 |
Successor is fuit FRANCISCUS DE SALES, (quid enim laudibus ejus efficere debet quod vivat, meque fraterno et amore et nomine prosequatur, quominus a me nominetur, qui ab omnibus laudatur?) non modo splendore generis inter nobiliores totius patrise familias clarissimus, sed etiam doctrinae ac, quod primum est, pietatis et conspicuae innocentiae gloria perillustris; jurisconsultus (nam et hoc ad rem nostram pertinet) ipso etiam Senatus nostri judicio eximius, theologus vero inter doctissimos quosque subtilissimus, et inter subtilissimos scientissimus; praedicator etiam non solum disertissimus, quod ei cum multis commune est, sed etiam, quod cum perpaucis, eloquentissimus; scriptor vero, sive Latina sive Gallica lingua scribendum habeat, elegantissimus, et venustatis aeque ac succi plenus; is denique, quem non aliter aut melius pro dignitate laudare possim, quam si impetrem, ut sufficiat nominasse. |
||||||||||||||
A023002230 |
Porro igitur, ecce successit in ejus locum Claudius de Granier, vir dilectus Deo et hominibus, cujus memoria in benedictione est, quemque, propter veritatem, et mansuetudinem et pietatem, mirabiliter deduxit dextera Excelsi, similem illum faciens in gloria sanctorum ut honestaret eum in laboribus et impleret labores illius; huic enim praestantissimo Praesuli, quicquid propemodum in hac diaecesi non poenitendum videmus, nos ingenue [353] acceptum ferre justum est. |
||||||||||||||
A023002591 |
Gloria Patri, et Filio, [etc.]. |
24-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome XXIV-Vol.3-Opuscules.html |
A024001924 |
Tuam Reverentiam interim monentes, ut, quod facis, scientiam alioquin inflantem ita charitate ædificante temperes, ut charitas tua scientia illustrata, et scientia charitate [192] infiammata, tibi et populo cedat saluti, Christo autem Domino honori et gloria. |
||||||||
A024002471 |
Finis Academiæ virtutum omnium exercitium esto, suprema Dei gloria, Serenissimorum obsequium et utilitas publica. |
||||||||
A024002838 |
Quamobrem eos qui tacti amore cœlesti intrinsecus, purioris vitæ rationem sequi cupiebant, consiliumque ejus expetebant, sola Dei majore gloria inspecta, in Societatem quam illis magis congruam putabat, manu ac opera amantissime deducebat: homo videlicet, qui nec Pauli, nec Cephæ, nec Apollo, sed Jesu Christi erat, quique meum et tuum, frigida illa verba, nec in temporalibus, nec in spiritualibus audiebat; sed omnia in Christo, ac propter Christum, sincere expendebat. |
||||||||
A024004033 |
Mais toutes fois et quantes [que] parmi l'Office l'on dit Gloria Patri, ou Gloria tibi Domine, ou Deo Patri, etc., ou bien quand on dit Sit nomen Domini benedictum au Psalme Laudate pueri, etc., ou que l'on dit le Pater, ou les absolutions de Matines, ou le Preces, ou le Magnificat, Nunc [428] dimittis et Benedictus, au Chapitre et petitz responsoires, oraysons et hymnes, chacun se descouvrira et levera debout.. |
||||||||
A024004165 |
Mays toutes fois et quantes qu'on dira le Gloria Patri ou Gloria tibi Domine, ou Deo Patri sit gloria, ou Sit nomen Domini benedictum au Psalme Laudate pueri Dominum, ou Pater noster, ou les absolutions a Matines, ou les prieres, ou le Magnificat, ou le [428] Nunc dimittis, ou les benedictions aux Chapitres, petitz responsoires, oraysons et hymnes, alhors tous demeureront a teste nuë.. |
25-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome XXV-Vol.4-Opuscules.html |
A025001427 |
Gloria Patri et Filio.. |
||||||||||||||||||||||
A025001428 |
Lequel Gloria Patri ne se devra dire qu'a la fin du dernier Psaume, quand les Seurs voudront achever de chanter.. |
||||||||||||||||||||||
A025001431 |
Gloria Patri.. |
||||||||||||||||||||||
A025001436 |
Gloria Patri, etc.. |
||||||||||||||||||||||
A025001481 |
Gloria Patri et Filio, etc.. |
||||||||||||||||||||||
A025001569 |
Gloria Patri, et Filio, etc.. |
||||||||||||||||||||||
A025001594 |
Gloria Patri et Filio, et Spiritui Sancto.. |
||||||||||||||||||||||
A025002132 |
Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, etc.. |
||||||||||||||||||||||
A025002736 |
Gloria Patri et Filio, etc.. |
||||||||||||||||||||||
A025002790 |
Gloria Patri, etc.. |
||||||||||||||||||||||
A025003165 |
Elle sonnera en bransle pendant le Gloria in excelsis de la Messe, et des lhors ne sonnera point jusques au samedy.. |
||||||||||||||||||||||
A025003172 |
Et lhors que le prestre dira Gloria in excelsis, a la mesme heure elle sonnera en bransle. |
26-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome XXVI-Vol.5-Opuscules.html |
A026000466 |
Ces oraysons jaculatoires peuvent servir a cela: Hé, Seigneur, je suis vostre; Mon Ami est mien, et moy je suis sienne; Ma vie c'est Jesus Christ; O Seigneur, ou que je ne face rien, ou que tout soit a vostre gloire; et, Gloria Patri et Filio; Non nobis Domine, non nobis. |
||||||||||||||||||||||||
A026000953 |
— Qui nimis accepit de fructu palmæ et Victoriæ spiritalis et vinum, id est lætitiam immoderatam, caput ejus gravate inani gloria et inebriatur superbia. |
||||||||||||||||||||||||
A026002426 |
Cela fait, vous dires avec grande foy le Credo, et pour vous preparer a dire plus devotement le Chapelet, vous imploreres le secours divin en disant: Deus, in adjutorium meum intende: Domine, ad adjuvandum me festina; et vous adjousteres: Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, et ce, avec un grand desir d'adorer et glorifier la tres sainte [374] Trinité; et en fin adjousteres le devot hymne: Memento, salutis auctor, avec le verset Dignare me laudare te, Virgo sacrata.. |
||||||||||||||||||||||||
A026002436 |
Flexis genibus prius ad Patrem Domini nostri Jesu Christi con ogni humiltà, levi Vostra Eccellenza gl'occhi dell'anima al Cielo, e s'imagini veder quel gran Padre di lume, Iddio, che stà sedendo nel throno della sua gloria, circondato da miglioni d'Angeli e di Seraphini, e con gran fede, riverenza ed amore faccia quell'Orazione che Christo c'insegnò, e gli domandi quelle sette petizioni ch'in quella si contengono, e questo con amorosi ed ardenti colloqui con esso Padre, poichè tutta quest' Orazione non è altro cb'un dolcissimo colloquio dell'anima con Dio. |
||||||||||||||||||||||||
A026002501 |
O Padre eterno, Padre di Nostro Signore Giesù Christo, Padre di lumi, Padre santo, Padre dolce e amorevole, o Padre Creatore dell'universo: onde meritai io chiamarvi Padre, io terra, polvere e cenere, il minor di tutti vostri servi? E qual bene havete voi scoperto in me o in altro degli figlioli d'Adamo, che havete voluto esser Padre nostro? « Chi siete voi, Signore, et chi son io? » Voi siete Dio [386] d'infinita maestà, Re de' re, Signore de' signori, Santo de Santi, gloria degl'Angioli et allegrezza per tutti i Beati. |
||||||||||||||||||||||||
A026002506 |
Ingrediatur putredo in ossibus meis et subter me scateat, ut requiescam in die tribulationis, et ascendant ad populum accinctum nostrum; vi priego, buon Padre, ch'in questi miei ossi entri la putredine, id est, che com'un altro Giob sia questo mio corpo impiagato e flagellato, purchè quest'anima riposi nel giorno della tribulatione, ch'è il giorno della morte, e sia conumerata nel numero di vostri figlioli, ch'è quel populo celeste cinto di gloria e di beatitudine.. |
||||||||||||||||||||||||
A026002518 |
Finalmente siete Padre nostro perchè tutto v'impieghate in noi poverelli, e perchè tutto v'havete comunicato a noi qua in questo mondo nel Santissimo Sacramento; e poi là nel Cielo vi comunicarete più chiaramente, scoprendo a noi la vostra superbeatissima essentia, i thesauri infiniti di vostra beatitudine e la gloria di vostra Maestà. |
||||||||||||||||||||||||
A026002522 |
Cognosco, Signore, che siete in ogni luogo e che i cieli e la terra sono pieni di vostra gloria; anzi conosco, Padre, che l'universo tenete nel vostro pugno e lo conservate, perchè altrimente ogni cosa ritornerà a quel niente dal [395] quale fu da voi creata. |
||||||||||||||||||||||||
A026002522 |
State pure, Padre, ne' Cieli, glorificando quella gran compagnia d'Angioli e Santi che continovamente assistono manzi al trono di vostra gloria, adorandovi con ogni riverenza. |
||||||||||||||||||||||||
A026002523 |
Siete, Padre, nelli vostri Angeli e Santi, riempiendoli di beatitudine, acciò siano eternamente beati, perciochè voi siete beatitudine, gloria e riposo di tutta questa gloriosa compagnia. |
||||||||||||||||||||||||
A026002526 |
Finalmente vi domando, Padre, che siccome riempite quelli cieli, quali che sono gl'Angeli e Santi, di gloria, così riempite quest'anima quando, passando da questo mondo, si presentarà al vostro conspetto, acciò sia « Cielo pieno della gloria vostra! ». |
||||||||||||||||||||||||
A026002541 |
Donque, Padre eterno che siete ne Cieli, acciò io possi goder della vostra gloriosa presenza et veder la gloria di vostra Maestà, e quella lodare, amare [404] e benedire, e finalmente alberghatevi vostri figliuoli, humilmente vi pregho, spogliato che sarò di questo vello mortale, adveniat regnum tuum.. |
||||||||||||||||||||||||
A026002541 |
O felice giorno, o benedetta [403] hora! o quando fia, Padre, che s'accosti questo giorno, che venghi quest'hora? Quando veniam et apparebo ante faciem tuam? Quando vedrò, Padre, li muri di questo vostro regno, lavorati di pietre preziose? Quando batterò alle tue porte, o celeste Hierusalem? quando vedrò li tuoi ricchi palazzi? quando goderò li tuoi ameni giardini, vestiti d'eterni fiori? quando gustarò di quelle fontane [di] vita ch'in te vi sono? O Padre santo, quando vedrò in questo vostro regno tante schiere d'Angeli e Santi pieni di gloria? tanti chori di vergini, quali con le palme cantando, seguitano il vostro Agnello? quando sentiranno queste mie orecchie la dolce musica, l'armonia d'Angeli et il concerto de Santi, quali tutti cantano inanzi al vostro conspetto: Sanctus, Sanctus, Sanctus, Dominus Deus Sabaoth? Quam dilecta tabernacula tua, Domine virtutum. |