11-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome XI-Vol.1-Lettres.html |
A011000109 |
— Pension due au prédicateur d'Evian. 121. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
A011000121 |
— Obligations de l'Abbé d'Abondance envers le prédicateur d'Evian. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
A011000829 |
Le gouverneur, avec quelques autres Catholiques, n'a rien négligé pour attirer, par de secrètes persuasions, les paysans des environs et les bourgeois d'Evian à nos sermons, et pour faire avancer, avec un zèle ardent et éclairé, les affaires de la religion. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
A011000858 |
Evian, 2 novembre 1594.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
A011000870 |
Evian, le 2 novembre 1594.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
A011002010 |
Et io ho in questo un poco de l'interesse particolare, per esser Evian una terra vicina, catholica quanto si può dire, et ha gran bisogno di buon predicatore, quale non può havere senza questa pensione. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
A011002010 |
Quanto poi al novo Abbate, vorrei ben preghar humilissimamente V. S. Ill ma si degni commandarglie che faccia paghar essattamente et compitamente la pensione che si suol dar dall'Abbate al P. Prædicator ordinario di Evian, il qual adesso è un meritevole dottor, Provinciale del Ordine di San Domenico; et l'hanno fatto stentare già l' anno passato, et tuttavia lo fanno più stentare questo. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
A011002026 |
J'ai en ceci un certain intérêt particulier, parce qu'Evian est une ville de notre voisinage, catholique autant qu'on peut le dire; elle a donc grand besoin d'un bon prédicateur, qu'elle ne saurait avoir sans cette pension. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
A011002026 |
Quant au nouvel Abbé, je voudrais supplier Votre Seigneurie Illustrissime de lui ordonner de payer exactement et entièrement la pension que l'Abbé de ce monastère a coutume de délivrer au P. Prédicateur ordinaire d'Evian. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
A011002042 |
Vengo a supplicare ancora una volta V. S. Ill ma si degni di incaricar strettamente al novo Abbate, o vecchio, qual si sia, di far paghar essattamente la pensione dovuta al prsedicator ordinario di Evian, perchè et quella terra è meritevole di esser aiutata, et il predicator che hanno adesso è risguardevole per più rispetti. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
A011002060 |
Je viens supplier encore une fois Votre Seigneurie de vouloir bien presser le nouvel Abbé, ou l'ancien, n'importe lequel, de faire payer exactement la pension due au prédicateur ordinaire d'Evian, parce que cette ville mérite d'être aidée, et le prédicateur qu'ils ont maintenant est digne d'égards sous plusieurs rapports. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
A011002172 |
No voglio mancar di raccommandargli la prebenda so lita a pagharsi al P. Predicator di Evian sopra la badia dell'Abondanza, con incolcar, anzi gridar nelle viscere di Christo, che si faccia o la riformatone o la mutatione delle badie d'Aux et Abondanza et delle altre ancora di qua che sonno seminarii de scandali.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
A011002192 |
Je ne veux pas manquer de vous recommander l'affaire de la prébende d'Abondance que l'on a coutume d'appliquer au P. Prédicateur d'Evian. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
A011002290 |
Me confiant en votre bonté, je vous remémorierai la réforme des abbayes de cette contrée, particulièrement de celles d'Aulps et d'Abondance, ainsi que la provision pour le P. Prédicateur d'Evian, afin qu'on lui paie exactement la prébende accoutumée.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
A011002396 |
Vous ayant exposé dans la précédente l'état des affaires du Chablais, je n'ai maintenant aucune réponse à vous faire, si ce n'est au sujet du prédicateur d'Evian. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
A011002398 |
Les Religieuses d'Evian sont non seulement pauvres, mais elles [293] endurent la faim, et je sais que l'Abbé leur fait l'aumône; pour ce qui est de leur donner une prébende, comme il le prétend, je pense qu'il faut distinguer entre prébende et prébende. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
A011002803 |
Diremo bene ancora che non sappiamo chi l'habbia avvisata di questa strada, ma che v' è un passo appresso il lagho, fra Evian et San Mauritio, il più horribile et pericoloso, in questo tempo nel quale le acque di detto lagho crescono, che si possa imaginare. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
A011002818 |
Nous dirons de plus que nous ne savons qui a pu lui indiquer cette route; car il y a près du lac, entre Evian et Saint-Maurice, un passage le plus horrible et le plus dangereux qu'on puisse imaginer, en cette saison de la crue des eaux. |
12-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome XII-Vol.2-Lettres.html |
A012002923 |
Le bon homme monsieur Nouvelet avoit esté prouveu de la charge theologale d'Evian, et par consequent de la præbende dïcelle. |
14-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome XIV-Vol.4-Lettres.html |
A014003085 |
A Evian.. |
16-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome XVI-Vol.6-Lettres.html |
A016000132 |
CMLXXXIX. A la Mère Claudine de Blonay, Abbesse de Sainte-Claire d'Evian. |
||
A016000968 |
Revu sur l'Autographe qui se trouvait à Evian, chez les RR. PP. Missionnaires de Saint-François de Sales. |
17-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome XVII-Vol.7-Lettres.html |
A017000041 |
MCXIV. A la Mère Claudine de Blonay abbesse de Sainte-Claire d'Évian. |
||||||||||
A017000206 |
MCCLXXVI. A la Mère Claudine de Blonay abbesse de Sainte-Claire d'Évian (Inédite). |
||||||||||
A017000572 |
Ma tres chere Mere, le tems me presse, car Monseigneur l'Archevesque d'Evian, mon consecrateur, m'attend a disner, aagé de 86 ans. |
||||||||||
A017000709 |
La Reverende Mere Abbesse de S te Claire d'Evian. |
||||||||||
A017002556 |
Revu sur l'Autographe qui se conservait à Evian, chez les Missionnaires. |
||||||||||
A017003250 |
Abbesse de S te Claire d'Evian.. |
18-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome XVIII-Vol.8-Lettres.html |
A018000695 |
J'escris sur le depart pour Evian, ou je vay le plus empressement que jamais j'allay en lieu du monde; M. le Collateral vous le dira.. |
||||
A018001069 |
Il y a dans ce diocèse de Genève deux Monastères de l'Ordre de Sainte-Claire, transférés, depuis plus de soixante ans, l'un de la cité de Genève en celle d'Annecy, l'autre de la ville d'Orbe en celle d'Evian, lorsque l'injustice et la violence des hérétiques chassèrent les Religieuses de leurs couvents. |
||||
A018001096 |
Nous avons, l'un ici, l'autre à Evian, deux Monastères de Sainte-Claire, où les Sœurs, par les jeûnes, les veilles, la nudité des pieds et beaucoup d'autres macérations corporelles, s'efforcent de servir le Dieu très bon et très grand. |
19-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome XIX-Vol.9-Lettres.html |
A019000098 |
Les Clarisses d'Evian en inquiétude sur un prétendu départ du saint Evêque. |
||||||||||
A019000098 |
MDCXXV. A la Mère Claudine de Blonay, abbesse de Sainte-Claire d'Evian (Inédite). |
||||||||||
A019000803 |
Les Seurs de Sainte Claire [d'Evian] me conjurent fort de vous recommander leur affaire, en laquelle M. le [82] Marquis de [Lullin] les aydera fort. |
||||||||||
A019000822 |
Les Seurs de Sainte Claire d'Evian font supplication a Vostre Altesse pour avoir la place et les masures du chasteau de ce lieu-la, affin d'y bastir leur couvent, puisque monsieur le Marquis de Lulin tesmoignera que cela ne peut en rien nuire a la conservation de la ville. |
||||||||||
A019001461 |
La R de Mere Abbesse de S te Claire d'Evian.. |
||||||||||
A019001949 |
Or, ne sçai qu'escrire, sinon que si Son Altesse veut continuer le dessein d'employer ces prebendes pour Thonon et Evian, ou la Bonneville, il faut qu'elle les treuve vacantes, et que l'on face solliciter a Rome tout [225] ce quil faut pour faire reuscir le projet. |
20-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome XX-Vol.10-Lettres.html |
A020000021 |
MDCCLII. A la Mère Claudine de Blonay, Abbesse de Sainte-Claire d'Evian (Inédite). |
||||
A020000425 |
Abbesse de S te Claire d'Evian.. |
||||
A020001066 |
Saint Paul pres Evian, a M. Jean François de Blonnay, commendataire.. |
21-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome XXI-Vol.11-Lettres.html |
A021000093 |
Recommandation en faveur des Clarisses d'Evian; pourquoi le Saint la trouve inutile. 76. |
||
A021001184 |
Les bonnes Religieuses d'Evian ont desiré que je vous les recommandasse en l'affaire qu'elles envoyent solliciter aupres de Son Altesse; mays elles ont tort, ce me semble, car n'ont elles pas avec elles la devote et bienaymée Seur Beatrix, apres l'intercession de laquelle la mienne ne doit point tenir de rang devant vous? [122] Et neanmoins, puisqu'elles le veulent, je vous supplie donq, Monsieur, de les assister; comm' aussi de perseverer a m'aymer par vostre bonté, ainsy que vous aves tous-jours fait ci devant, et de croire que je vous veux tres affectionnement honnorer toute ma vie,. |
22-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome XXII-Vol.1-Opuscules.html |
A022000086 |
— Situation particulière du prédicateur d'Evian. |
||||||||||||
A022000089 |
— Evian, Rumilly et Seyssel ont besoin du même secours, et pour quelles raisons. |
||||||||||||
A022001411 |
En outre, il faudrait un ordre définitif qui autorisât à prélever sur l'abbaye d'Abondance, comme on le faisait auparavant, [210] une prébende égale à celle des Religieux pour le prédicateur et théologal d'Evian; actuellement, fermiers et administrateurs font des difficultés, et encore la payent-ils mal. |
||||||||||||
A022001411 |
On pourrait plus facilement réussir en rappelant que Grégoire XIII, d'heureuse mémoire, à la requête du R. P. François Papard, Dominicain, prédicateur à Evian, ordonna que cette prébende lui fût payée; ce qui s'est fait jusqu'à présent, même après la mort du P. Papard, pour d'autres prédicateurs.. |
||||||||||||
A022001479 |
In Evian ciè bisogno di un theologo, per esser una terra che sta sopra la ripa del laco di Geneva, a petto di Lausanna, sopra le frontiere de' Valesani. |
||||||||||||
A022001499 |
Bien qu'il n'y ait pas d'église collégiale à Evian, mais seulement deux églises [227] paroissiales, le Saint-Siège jugea néanmoins à propos de lui accorder un théologal aux frais de cette abbaye.. |
||||||||||||
A022001499 |
Il faut un théologal à Evian, cette ville étant située sur les bords du lac de Genève, en lace de Lausanne et sur les frontières du Valais. |
23-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome XXIII-Vol.2-Opuscules.html |
A023001987 |
Il y a deux monastères de femmes cloîtrées de Sainte-Claire: l'un à Annecy, l'autre à Evian.. |
24-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome XXIV-Vol.3-Opuscules.html |
A024000097 |
XVI. Confirmation de l'élection de M. Jean Moccand, Curé d'Abondance, pour la visite du district d'Evian 97. |
||||||
A024000909 |
Et attendu la [82] necessité quil y a de pourvoir presentement d'un curé audit Maxillier, a cause de la longue privation dont les habitans ont esté affligés, eu esgard a la bonté de vie, suffisance de science et autres louables qualités de messire Leonard Monnod, prestre natif d'Evian, Nous luy confions ladite cure, ordonnant que lettres luy en soyent expediees en bonne et deue forme, affin quil jouysse paysiblement dudit benefice et des fruitz en dependans, et notamment de ceux qui sont portés par le consentement sus mentionné, en faysant par luy le service et incombances requis. |
||||||
A024001012 |
d'Abondance, la vallee d'Aulx et du costé de la ville d'Evian; affin d'inciter les passantz d'une part et d'aultre d'invocquer Dieu, la Vierge Marie et saincte Anne. |
||||||
A024001728 |
Il Nous a été très agréable que la Congrégation des prêtres du district d'Evian, établie avec Notre approbation, vous ait choisi pour visiter, selon ses Règles approuvées aussi par Nous, les [166] églises et les personnes ecclésiastiques de tout le district qui sont soumises à la juridiction épiscopale. |