01-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome I-Les Controverses.html |
A001000688 |
La seule difference de prononciation en parlant, et en escrit la seule transposition d'un point sur la lettre scin, faysoit tout l'equivocque, et, changeant le jamin en semol, au lieu d'un espi de blé signifioit une charge ou fardeau. |
||
A001000697 |
La seule difference de prononciation faysoit l'equivoque en parlant, et en escrit la transposition d'un seul point sur la lettre scin faict le mesme equivoque, et, changeant le jamin en semol, au lieu d'un espi de blé signifie un pois ou charge: mays quicomque change, leve ou joint le moindre accent du monde en l'Escriture il est sacrilege, et merite la mort, [151] qui ose mesler le prophane au sacré. |
10-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome X-Vol.4-Sermons.html |
A010000422 |
Remarquez que scibboleth et sibboleth sont quasi un mesme mot ( scibboleth signifie espi et sibboleth charge), mais scibboleth se dit grassement et sibboleth se dit plus delicatement et mignardement. |