01-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome I-Les Controverses.html |
A001001602 |
Les personnes qui ont reconnu ces escris sont: Monsieur le Marquis de Lulin, gouverneur de la province de Chablays, laquelle province est une des provinces converties par le grand François de Sales, le R. P. Prieur des Chartreux de Ripaielle, Monsieur Serafin, channoinne de S t Pierre de Genaive, agé de 80 annés, Monsieur Jannus, Prieur de Brans en Chablays, Monsieur Gard, channoinne de Notre Dame de l'eglisse Collegialle d'Annessi, Monsieur François Favre, qui a servi de cambrier 20 annés le dit Serviteur de Dieu. |
03-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome III-Introduction a la vie devote.html |
A003000349 |
Au demeurant, mon cher Lecteur, il est vray que j'escris de la vie devote sans estre devot, mais non pas certes sans desir de le devenir, et c'est encor cette affection qui me donne courage a t'en instruire; car, comme disoit un grand homme de lettres, la bonne [10] façon d'apprendre c'est d'estudier, la meilleure c'est d'escouter, et la tresbonne c'est d'enseigner. |
||||||
A003000852 |
J'atteste Jesus auquel elle a servi et auquel je desire servir, que je ne mens ni d'un costé ni d'autre, ains produis naifvement ce qui est d'elle, comme Chrestien d'une Chrestienne; c'est a dire, j'en escris l'histoire, non pas un panegyrique, et que ses vices sont les vertus des autres. |
||||||
A003000852 |
Saint Hierosme ayant raconté que sainte Paule, sa chere fille, estoit non seulement excessive, mais opiniastre en l'exercice des mortifications corporelles, jusques a ne vouloir point ceder a l'advis contraire que saint Epiphane son Evesque luy avoit donné pour ce regard, et qu'outre cela, elle se laissoit tellement emporter au regret de la mort des siens, que tous-jours elle en estoit en danger de mourir, en fin il conclud en cette sorte: « On dira qu'en lieu d'escrire des louanges pour cette Sainte, j'en escris des blasmes et vituperes. |
||||||
A003001507 |
Au demeurant, mon cher Lecteur, il est vray que j'escris de la vie devote, sans estre devot, mais non pas certes sans desir de le devenir: et c'est cette seule affection qui me pousse à t'en instruire. |
04-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome IV-Vol.1-Traitte de l'amour de Dieu.html |
A004000169 |
Il y a voirement long tems que j'avois projetté d'escrire de l'amour sacré; mais ce projet n'estoit point comparable a ce que cette occasion m'a fait produire, occasion que je te manifeste ainsy naifvement tout a la bonne foy, a l'imitation des anciens, affin que tu saches que je n'escris que par rencontre et occurrence, et que tu me sois plus amiable. |
||||
A004000171 |
Cependant je sousmetz tous-jours de tout mon cœur mes escris, mes paroles et mes actions a la correction de la tressainte Eglise Catholique, Apostolique et Romaine, sachant qu'elle est la colomne et fermeté de la verité, dont elle ne peut ni faillir ni defaillir, et que «nul ne peut avoir Dieu pour Pere qui n'aura cette Eglise pour mere.». |
||||
A004000348 |
Imaginons, je vous prie, d'un costé un peintre qui fait l'image de la naissance du Sauveur (et j'escris ceci es jours dediés a ce saint mystere): il donnera sans doute mille et mille traitz de pinceau, et mettra non seulement des jours mais des semaines et des moys a façonner ce tableau, selon la varieté des personnages et autres choses qu'il y veut representer. |
06-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome VI-Les vrays entretiens spirituels.html |
A006000475 |
Je remarque que quand j'escris à une personne sur du mauvais papier, et par consequent avec un mauvais caractere, elle me remercie avec autant d'affection que quand je luy escris sur du meilleur papier et [278] avec de plus beaux caracteres. |
||
A006000475 |
Pourquoy cela, sinon parce qu'elle ne fait pas attention ni sur le papier qui n'est pas si bon, ni sur le caractere qui est mauvais, ains seulement sur moy qui luy escris. |
11-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome XI-Vol.1-Lettres.html |
A011001522 |
Si que le tems est venu de voir Dieu loué et le zele de Vostr'Altesse en effect, de laquelle j'attens l'ordre et provision necessaire; et la supplie tres humblement croire, quoy que peut estr'on luy die le contraire, que je ne luy escris qu'avec la realité et conscience en laquelle il faut servir son sauverain Prince et Dieu mesme.. |
||||||||||||||
A011001752 |
Je vous escris avec cest'asseurance que le peu de loysir et de commodité que j'ay ne vous empechera pas de croire a bon escient que vous n'aves point de parent qui soit plus vostre affectionné que je suis.. |
||||||||||||||
A011001927 |
C'est pourquoy je vous escris ceste [lettre], par laquelle je vous invite de nouveau m'estre en secours, attendu que la charge et distraction des affaires de l'Eglise me levent la commodité de m'arrester dans Thonon pour la continuation des divins offices et administration des saintz Sacremens. |
||||||||||||||
A011002572 |
C'est ce que j'escris a Son Altesse, et la supplie que si ceux de Thonon s'addressent a elle pour luy presenter requeste de ceste affaire, elle les renvoye sans decret ou avec nouvelle defense de [321] sonner. |
||||||||||||||
A011003654 |
Encor feroy je bien ceste plus longue, si le dernier coup de Matines ne me pressoit; car je vous escris ceste en semblable tems auquel je jouissois de nostre premiere entreveuë a Necy en vostre estude, sont passés trois ans. |
||||||||||||||
A011003655 |
Je n'escris rien a monsieur de Charmoisy, mon cousin, en responce de la sienne, tant pour n'en avoir a ceste heure le loisir, que pour avoir desja satisfait a tout ce quil attend de sçavoir de moy par celle quil aura receu de moy despuis la sienne escritte. |
||||||||||||||
A011003742 |
Je ne vous escris rien de ce malheureux acte qui s'est naguieres commis a Mussel, tant pour n'en avoir le loisir que pour n'interrompre voz devotes pensees d'un si fascheux entretien. |
||||||||||||||
A011004099 |
Nous avons receu un singullier contentement de l'asseurance que me donnez par vostre lettre du unziesme du present, de differer les Quarente Heures pour le vingtiesme du present mois, auquel jour je ne faudray de me treuver a poinct nommé, sans aulcune aultre sorte de dilation; ayant esté tres aise de l'expedient qu'a treuvé le sieur de Lambert pour arrester le Pere Cherubin, qu'indubitablement seroit tumbé mallade s'il heust voullu suivre sa deliberation d'aller a Saluces pour rendre son obeissance, que je m'asseure sera excusable aupres de son General, auquel j'en escris la cy enclose pour le prier de le nous laisser pour achever l'œuvre qu'a esté si bien encommencee par luy. |
12-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome XII-Vol.2-Lettres.html |
A012000752 |
Monsieur, excusés moy si je vous escris ainsy a baston rompu, car j'ay la teste tant rompue et d'ennuy et d'affaires que je ne pense guere aux paroles. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A012000948 |
Or, pour ce faire, il eut esté requis d'en toucher un mot a Sa Sainteté mesme; mays parce que cela appartient ou a Monseigneur le R me ou a nostre Chapitre, je n'ay pas osé le faire, mais escris seulement au Cardinal Aldobrandin sur ce sujet simplement; mesmement par ce qu'iceluy ayant conclud la paix, demeslera mieux l'affaire avec le Roy, avec lequel, a ce que j'entens, il a quelque secrete intelligence pour ces affaires de religion. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A012001096 |
Je vous prie rendre capable mondit seigneur de cecy, outre ce que je luy en escris.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A012001134 |
Si cela n'est point, j'en escris un eschantillon a monsieur le Vicaire mon frere, affin qu'il vous en face rapport. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A012001295 |
Je ne vous escris point maintenant pour vous donner comte de ce que j'ay fait et que je n'ay pas fait en mon [124] voyage; ce sera une piece de nostre entretien a nostre premiere veüe. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A012001295 |
Mais je vous escris pour vous supplier de vouloir favoriser toute ceste maison, et moy particulierement, en un'occasion que nous pensons estre a nostre propos.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A012001407 |
C'est peut estre trop parler et trop escrire d'un sujet duquel vous aves, a l'adventure, les oreilles des-ja trop [150] battues; mais Dieu, devant lequel je vous escris, sçait que j'ay beaucoup plus d'affection que de paroles en cest endroit. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A012001774 |
J'escris a madame de Montmartre en response de celle qu'elle m'escrivit et que vous m'envoyastes. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A012001829 |
Je ne sçai si je vous escris a propos; mais il m'est venu au cœur de vous dire cecy, estimant qu'une partie de vostre mal passé vous est arrivee de ce que vous aves fait des grandes preparations; et voyant que les effectz estoyent tres petitz et les forces insuffisantes pour prattiquer ces desirs, ces desseins et ces idees, vous aves eu des certains creve cœur, des impatiences, inquietudes et troubles; puis ont suivi des desfiances, allanguissemens, abbaissemens ou defaillances de cœur. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A012002147 |
Je vous escris cecy, ma tres chere et bonne Mere, en montant a cheval pour Chamberi. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A012002220 |
J'escris sur ce sujet a mon frere, affin que, s'il ne l'a perdu, je le puisse avoir par la premiere commodité.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A012002445 |
Mon frere se sent infiniment obligé a la souvenance que vous aves de luy et la contrechange par la continuelle memoire qu'il a de vous a l'autel; il est absent, maintenant que j'escris. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A012002713 |
Prenes en bonne part, je vous prie, ma façon d'escrire si grossiere; je n'escris qu'a.... |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A012002724 |
Il faut avoir patience en ce qu'il veut ses opinions estre suivies, car il fait tout par exces d'amitié, et j'espere qu'ainsy comme je luy escris nous gaignerons beaucoup sur luy. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A012002724 |
J'escris a Monsieur vostre pere et le mien une lettre propre, a mon advis, pour gaigner son esprit a nostre dessein, lequel je ne luy depeins pas si grand comme il est parce que cela le rebuteroit luy estant proposé tout a coup, et petit a petit il le goustera indubitablement. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A012002724 |
J'escris un mot a Madame vostre seur, que je ne puis qu'aymer extremement, estant ce qu'elle est. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A012002728 |
Si j'eusse eu le tems a moy, je vous eusse escrit en meilleur ordre; mais tout ce que j'escris ce n'est que par morceaux, selon le loysir que je puis avoir. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A012002803 |
J'escris a monsieur vostre pere; et parce qu'il m'avoit commandé de luy escrire quelque chose pour le salut de son ame, je l'ay fait avec beaucoup de simplicité, peut estre trop. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A012002805 |
J'escris a Monsieur de Bourges une lettre de cinq feuilles, ou je luy marque la façon de prescher, et avec cela je m'espanche a luy dire mon advis de plusieurs parties de la vie d'un Archevesque. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A012002950 |
Saches, ma tres chere Seur, que je vous escris ces choses avec beaucoup de distractions, et que si vous les treuves embrouïllees ce ne sera pas merveille, car je le suis moymesme, mais, Dieu merci, sans inquietude. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A012003473 |
J'ay bien voulu ainsy particulariser a Vostre Altesse ce que j'ay fait pour, par apres, la supplier en toute humilité, comme je fay, quil luy plaise ne point croire ceux qui luy parleront de moy au contraire de ce que je luy en escris. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A012003903 |
Je ne vous escris pas pour me ramentevoir en vostre memoire; je sçay l'honneur que vous me faictes de m'aymer, et le rang que vous tenez en la mienne me promet que j'ay quelque place en la vostre. |
13-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome XIII-Vol.3-Lettres.html |
A013000328 |
Je n'escris qu'a vous par ce que c'est un exercice qui m'est encor defendu; et je crois que vous me feres ce bien que de saluer tout le reste de ceux et celles qui m'ayment en Nostre Seigneur, puisque je vous en supplie bien humblement. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A013000493 |
J'escris a celle de vos filles que vous desires, le plus proprement que j'ay sceu pour son mal. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A013000544 |
Je vous escris sans entendement, mais je ne vous escris pas sans un cœur plein d'extraordinaire desir de vostre bien et perfection. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A013000544 |
Si vous sçavies comme je vous escris, vous excuseries bien l'indigestion de mes paroles et de mon stile; mais cet (sic) tout un. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A013000628 |
Vous connoistres asses, a voir que je vous escris a tout propos, que je vous vay suyvant en esprit, et il est vray. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A013000681 |
Je vous l'ay dit, Madame, et je vous l'escris maintenant: je ne veux point une devotion fantasque, brouillonne, melancholique, fascheuse, chagrine; mais une pieté douce, souëfve, aggreable, paysible et, en un mot, une pieté toute franche et qui se fasse aymer de Dieu premierement, et puis des hommes. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A013000703 |
Ledit sieur Viardot m'en a esclarci, m'escrivant que, par une lettre, vous l'y avies invité, dont je suis bien ayse; et, suivant cela, je luy escris asses au long de ce que j'ay pensé propre pour vostre Mayson.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A013000720 |
Courant je vous escris ces quattre motz pour très humblement vous saluer et presenter mon advis sur les articles de la reformation de nostre Puis d'Orbe. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A013000904 |
Je vous escris volontier par ce porteur par ce qu'il m'est fort asseuré et que, dans peu de tems, il me rapportera de vos nouvelles, sil vous plait luy en donner. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A013000906 |
Je n'escris point a monsieur Viardot; il me suffira si vous prenes la peyne de le saluer en mon nom et le resouvenir de moy pour le tems de ses prieres, ausquelles je me recommande, et aux vostres aussi. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A013000982 |
J'escris un billet de salutation a madame de Chantal, vostre seur si affectionnee; elle l'aura par commodité, car il n'y a rien qui presse.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A013001209 |
Mon Dieu, ma chere Fille, qu'est ce que je vous escris? je veux dire, a quel propos cela? O ma Fille, puisque nostre invariable propos et finale et invariable resolution tend incessamment a l'amour de Dieu, jamais les paroles de l'amour de Dieu ne sont hors de propos pour nous.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A013001721 |
J'escris a monsieur vostre beaupere pour le supplier d'avoir aggreable la [189] faveur que vous me voules faire, mais la verité est qu'en termes de belles paroles je n'y entens rien; vous le suppleeres, s'il vous plaist.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A013001730 |
De ma vie, que j'aye memoire, je n'ay esté plus embesoigné a diverses choses, mais bonnes; je dis ceci pour m'excuser si je ne vous escris plus amplement. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A013002301 |
Il vous tarde que vous ne sçachies de mes nouvelles; mais je ne puis penser a quoy il tient que vous n'en ayes plus souvent, car j'escris a toutes occasions, et mon affection n'en laisse pas escouler une seule qu'elle ne me violente pour l'employer.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A013002320 |
J'escris des maintenant affin qu'elle vous soit remise incontinent apres Pasques. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A013002330 |
Je n'ay encor sceu revoir la Vie de nostre bonne vilageoise pour la mettre au net; mais affin que vous sachies tout ce que je fay, quand je puis avoir quelque quart d'heure de relay, j'escris une vie admirable d'une sainte delaquelle vous n'aves encor point oüy parler et je vous prie de ne point aussi en dire mot. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A013002411 |
Je vous escris par Dijon une autre lettre tout maintenant, affin que si l'une vous arrive tard, l'autre puisse suppleer a l'attente.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A013002594 |
A Dieu, ma chere Fille, ce n'est pas avec loysir que je vous escris; c'est par impetuosité que j'ay conduit ma plume jusques icy, partie avant la sainte Messe, partie apres. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A013002661 |
C'est par nostre bon Pere Gardien des Capucins que je vous escris, ma bonne, ma tres chere Fille, car je [305] me suis imaginé que facilement quelques uns des leurs qui sont a Aoustun se treuveroyent en leur Chapitre provincial, qui pourroyent vous rendre ces lettres.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A013002674 |
Je n'escris pas a mon bon monsieur le Conte pour ce coup, mais je prie Dieu quil establisse en luy son saint amour, et le cheris extremement.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A013002683 |
Voyci la septiesme fois que je vous escris despuis vostre retour; je n'en laisse escouler aucune occasion. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A013002775 |
Ce porteur vous dira comme j'en escris a madame la Baronne affin qu'ell'y remedie, et croy qu'elle le fera.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A013002919 |
Maintenant il faut aller a la Messe de sainte Catherine, qui est solemnelle en nostr'eglise; si que je vous escris entre ma Messe et celle de nostre Chapitre. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A013002925 |
Je ne vous escris point de nos dames, ni de M me de Lalee, que j'ayme bien, affin que vous le sachies; car je n'ay encor veu que M me la Presidente et M me de Charmoysi, mais tout simplement en des courtes confessions.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A013002930 |
Je ne sçay ce que je vous escris, mais il n'importe; [340] vous sçaves bien de quel cœur je vous escris. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A013003054 |
Faut il donques que ce soit tous-jours en courant que je vous escrive, ma bonne et chere Fille? Il y a, ce me semble, long tems que je ne vous escris que comme cela; et si, ce n'est pas que je n'aye a vous escrire un peu au long sur l'obeissance et l'amour de la volonté de Dieu. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A013003054 |
Je vous escris donq a dix heures du soir.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A013003083 |
Je n'escris point a vos dames de Dijon, ni a M me de Crespy ni a ses filles; ce sera un de ces jours que je vous escriray a toutes quand vous y seres.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A013003139 |
Mais ce pendant que j'escris sans mesure sur ce sujet, il me vient un scrupule que je n'en die trop. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A013003139 |
Non, ma Fille, ne philosophés point sur tout ceci, car je ne l'escris pas a cette intention, ni pour crainte que j'aye que le cœur vous faille. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A013003183 |
C'est en fin par monsieur Favre que je vous escris, ma chere Fille, et tous-jours neanmoins sans loysir, car il m'a faillu escrire beaucoup de lettres, et tous-jours vous estes la derniere a qui j'escris, ne craignant point pour cela de m'en oublier. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A013003213 |
Si vous sçavies comme je vous escris, vous le savoureries comme viande de Caresme. |
14-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome XIV-Vol.4-Lettres.html |
A014000276 |
Monsieur, j'escris a nostre grand amy, mais je vous requiers vostre intercession encor affin qu'il continue de m'aymer. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A014000328 |
Vous verres donq, sil vous plait, la lettre que j'escris au Roy, et, sil vous semble a propos, vous la luy donneres, ou si vous juges autrement, vous pourres en parler a Sa Majesté vous mesme a vostre gré, car en ceci j'ay grandement besoin de vostre conduite.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A014000508 |
C'est encor vitement que je vous escris a cett'heure, ma chere Fille, que j'aime tendrement et incomparablement en Nostre Seigneur. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A014000512 |
Je luy escris qu'il oste hardiment cet habit et qu'il prenne un habit de prestre seculier, puisque Nostre Seigneur n'a pas voulu qu'il demeurat en lieu ou cet habit fut convenable. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A014000513 |
Vous voyes bien sil est simple; je luy escris quil face la vie douce et devote. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A014000530 |
Je n'escris point a M me l'Abbesse, quoy que je le desire, par ce que je n'en ay pas le loysir, et il faut que je luy escrive un peu a mon ayse. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A014000755 |
Bon jour, ma chere Fille; je vous escris avec empressement. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A014000813 |
J'escris au bon M. le Prævost, a l'ame duquel j'ay un grand amour par ce qu'elle me semble bonne, ronde et franche. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A014000813 |
J'escris aussi a nostre M. de la Curne et luy envoyé les escritz ci joins que je vous prie luy faire tenir. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A014000914 |
Vous verres la lettre que j'escris a monsieur de Cisteaux et a madame vostre bonne seur. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A014000935 |
Et pour cela je vous escris, vous conjurant, par vostre propre bonheur et honneur, que vous consideriés beaucoup avant de refuser un si bon moyen de faire une chose si utile, si necessaire et si desirable pour vostre ville, et sans laquelle, ou je me trompe en l'estime que je fay de vos ames, ou vous ne pouves pas vivre contens ni consolés en vos consciences. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A014001016 |
Mon frere, qui va la, vous dira peut estre que je vous [91] cheris et honnore bien fort; mais vous croiries peut estre bien aussi qu'il me feroit ce bon office par charité, et je desire que vous sçachies que c'est mon cœur qui a vrayement ce sentiment-la: c'est pourquoy je l'escris ainsy de ma main et de mon cœur.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A014001030 |
Mon Dieu, ma Fille, que dis-je? J'escris a course de plume et ne pense qu'a vous parler comme entre nous deux. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A014001265 |
Je luy escris donq qu'elle attende le vray primtems et qu'elle vienne en litiere, affin que si l'une de ses seurs veut l'accompaigner, elle le puisse faire sans apprehension d'aller a cheval. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A014001269 |
Je n'escris point a vostre commere, car j'auray loysir [130] de l'entretenir bien au long. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A014001273 |
Je n'escris point a la chere petite, mais je sçai bien que je luy garde le plus amoureux salut que j'aye fait a damoyselle du monde il y a seze ans.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A014001305 |
Ce sera tous-jours quand je pourray que vous aures de mes lettres; mais maintenant c'est de meilleur cœur que je vous escris, parce que M. [de] Moyron, present porteur, est mon plus proche voysin de cette ville, mon grand amy et mon allié, par le retour duquel vous me pourres escrire en toute asseurance; et si l'image de la Mere Therese estoit faite, il la prendroit, payeroit et apporteroit, ainsy que je l'en ay prié.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A014001345 |
J'y respons néanmoins, et dis que j'appelle ainsy tous les Evesques a qui j'escris en esprit de liberté, et les rends esgaux quant a cet honneur exterieur, laissant a mon interieur de donner diverses mesures de respect, sous un mesme mot, selon la diversité de mes devoirs; comme a vous, Monseigneur, c'est, je vous asseure, avec une reverence toute cordiale, toute particuliere.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A014001357 |
Je luy escris un petit mot.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A014001373 |
C'est de tout mon cœur que je vous escris esgalement avec respect et confiance. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A014001442 |
Je vous escrivis avant hier sur le sujet de vostre jambe; maintenant je vous escris sur celuy de mon cœur qui vous cherit d'un amour extreme, et pour cela, pense [155] continuellement comment, en quoy et quand il pourra tellement servir le vostre, que celuy de vostre Espoux, nostre tres doux Sauveur, en soit satisfait et content. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A014001488 |
Je vous escris sans loysir, ma chere Niece, ma Fille, et prie Nostre Seigneur qu'il soit tous-jours vostre cœur. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A014001514 |
Voyci la troisiesme fois que je vous escris depuis vostre despart, ma chere Seur, ma Fille. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A014001556 |
J'escris sans loysir et tout empressement, car en ces grans jours vous sçaves comme je suis. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A014001649 |
J'escris cette lettre sans loysir et sans esprit, mais non pas sans cœur, car mon cœur est tous-jours ou il vous peut regarder. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A014001886 |
Monsieur, c'est a vous a qui j'escris ainsy librement de mes nouvelles.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A014001935 |
J'escris a nostre M. de Vaucroissant, qui'a tort, certes, sil croit que je ne l'ayme pas parfaittement, car certes, je le cheris tout entierement; mais voyes vous, quelques fois l'ardeur de l'amitié s'evapore en jalousie. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A014001975 |
C'est la derniere fois de cette annee que je vous escris, ma chere Fille. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A014001976 |
Je vous escris sans loysir, [234] car ma chambre est pleine de gens qui me tirent; mais mon cœur est solitaire toutefois, et plein de desir de vivre a jamais tout pour ce saint amour, qui est l'unique pretention de ce mesme cœur. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A014002050 |
Que dires vous dequoy je vous escris si peu? Mais je ne puis mieux faire, et puisque je ne puis vous parler davantage de Dieu, je m'en vay parler a Dieu de vous. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A014002090 |
Mon Dieu, j'escris a perte d'haleyne.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A014002802 |
Ce n'est que justement pour vous donner le bon soir que je vous escris, et vous tenir asseuree que je ne cesse point de vous souhaiter mille et mille benedictions du Ciel, et a monsieur mon frere, mais particulierement celle d'estre tous-jours transfiguree en Nostre Seigneur. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A014003052 |
Je vous escris sans loysir. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A014003123 |
Or bien, encor vous escris-je maintenant apres dix heures du soir, pour accompaigner le livre ci joint qui me semble un peu plus correct que ceux des autres editions, bien que je ne l'aye pas veu que par ci par la; et, outre ce, il y a trois chapitres: Des habitz, Des desirs et Quil faut avoir l'esprit juste. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A014003157 |
Mon Dieu, je suis trop long, et si, je ne sçai ce que j'escris, car c'est sans loysir et a diverses reprises. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A014003228 |
Ce n'est que simplement pour contenter mon cœur que je vous escris maintenant, car il faut, quand je puis, suppleer au bonheur que j'avois d'estre aupres de vous par ce petit allegement. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A014003256 |
Ce n'est pas pour faire les remercimens que je doy a vostre perseverance au desir du bien des nostres, que je vous escris maintenant; ce n'est que pour vous supplier humblement de favoriser de vostre juste protection cette [390] pauvre vefve, que monsieur de Conflens, a mon advis tant de vos serviteurs et de mes amis, m'a instamment recommandee. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A014003284 |
Bon jour et tres bon an, ma tres chere Fille; je Vous escris sans haleyne et loysir, et suis entierement tout vostre........... |
15-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome XV-Vol.5-Lettres.html |
A015000392 |
C'est tout couramment que je vous escris. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A015000571 |
Je vous escris sans loysir, mays non pas sans un tres grand desir continuel de vostre grandeur spirituelle, estant, comme je suis, tres entierement et parfaitement vostre.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A015000689 |
J'en escris un mot a monsieur le Marquis de Lans, ad cautelam, si vous le treuves bon.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A015000769 |
J'escris simplement qu'ouy, et n'ay pas eu le courage, ou pour mieux dire la temerité, d'entreprendre de contrepointer les belles pointes de la lettre que j'ay receue en leur nom. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A015000953 |
Mays je voy en celle-ci, que vous aves longuement [77] esté sans en avoir des miennes J'avoue sincerement mes fautes, mais celle ci, elle n'est pas mienne, ains des porteurs; car je sçai bien que tous-jours, quand je puis, je vous escris de mes nouvelles, non seulement par ce que vostre desir a tout pouvoir sur ma volonté, mais aussi par ce que ma volonté a perpetuellement ce desir de vous parler, comm'il m'est possible de parler de vous et de vous oüir ou voir parler a moy. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A015001116 |
Je renvoye ce jourd'huy nostre M. Michel aupres de nos filles, affin qu'elles ne demeurent pas tout a fait privees de quelqu'un en qui elles ayent confiance, j'escris a nostre Seur de Brechard une lettre pour toutes, affin de leur donner courage. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A015001129 |
O Dieu, ma tres chere Fille, si est-ce que je vous escris soigneusement a toutes les occasions. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A015001196 |
Le pied a l'estrier, je vous escris ces quatre motz, ma tres chere Fille mienne, seulement pour vous tenir asseuree de nostre santé. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A015001262 |
Je vous escris sans loysir. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A015001366 |
J'escris sans loysir; mais avec l'affection de laquelle je suis,. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A015002079 |
Or, je vous escris sans loysir, pour un depesche qu'il me faut faire pour Bourgoigne.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A015002181 |
Mon Reverend Pere, je vous escris tout a fait sans loysir et presque sans haleine, ce matin de la Pentecoste. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A015002519 |
Je vous escris sans loysir, a cause du soudain despart de ceux qui portent ce pacquet a Lion. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A015002610 |
Vous sçaures par cette si digne porteuse parmi quelle multitude de tracas je vous escris; qui me servira d'excuse si je ne vous parle pas si amplement comme je desirois.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A015002641 |
Je vous asseure, Monsieur, que je vous escris sans sçavoir presque que je fay, tant il me fasche de ne pouvoir pas, avec entiere liberté, vous dire: Je vay. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A015002755 |
J'escris un billet a M. de Medio, chanoyne de Saint Nizier, qui est celuy qui me fera recevoir de vos lettres quand il vous playra de m'en gratifier, et en son absence, monsieur Vulliat, contrerolleur de la mayson de Monseigneur le Duc de Nemours. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A015002755 |
J'escris un mot aussi au bon P. Anselme, mon grand ami.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A015002860 |
J'escris a monsieur Le Masuyer, tous-jours pour nos affaires de Gex, et luy recommande ma requeste contre ceux de Geneve, delaquelle il luy a pleu me promettre d'avoir soin. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A015003106 |
Je vous escris sans loysir et en la presence du laquay. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A015003347 |
Mes freres sont tous vos serviteurs tres humbles, sur tout mon frere de Boisy, qui n'est pas present maintenant que j'escris; et si, je ne l'ay point adverti.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A015003438 |
Monsieur, j'escris en sursaut, c'est pourquoy je ne vous envoye pas les papiers du conte fait entre mes freres et les agens de madame la Duchesse de Mercœur, comme je feray bien tost, puisque vostre bonté s'estend a vouloir en recevoir la peyne.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A015003486 |
Je ne pensois nullement escrire a Paris, mais puis que vous l'aves desiré, j'escris a Monseigneur de Bourges.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A015003500 |
J'escris a part ce billet pour laisser l'autre lettre en estat de pouvoir estre monstree a monsieur le marquis de Lans; et si je ne l'avois escritte si precipitamment, j'eusse voulu quil l'eut envoyee ou a monsieur le Chancelier, ou a quelqu'un qui eut entrepris de bien [370] representer a Son Altesse la malice et le venin des ennemis de nostre pauvre parent, qui est la, mussé comme un lievre dans Marcia, avec une fort exacte obeissance. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A015003618 |
J'en escris a ces Messieurs un mien billiet dans le pacquet, afin que, voyans l'intention de Sa Majesté, ils n'y apportent rien de contraire.. |
16-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome XVI-Vol.6-Lettres.html |
A016000302 |
Et moy, ma chere Fille, je vous escris encor plus courtement pour responce a vostre lettre du 5 de ce mois, tant pour mille petites affaires et visites que je reçoy, que pour la ferme esperance que j'ay de vous voir bien tost, resolu, Dieu aydant, de partir d'icy samedi ou Dimanche prochain, pour estre a Neci au jour de la sainte Pentecoste, puisque je n'arreste plus que pour l'affaire de ces pauvres bannis; car, quant [5] aux despeches, je laisseray le bon M. de Blonay qui, de bon cœur, demeurera pour les solliciter. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016000325 |
J'escris a madame de Charmoysi, qui vous fera sçavoir ce qui en est et l'advis que je luy donne, puisque je suis pressé de finir.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016000405 |
Voyla mon advis, que je vous escris sans loysir, vous suppliant de m'aymer tous-jours en Nostre Seigneur et me recommander perpetuellement a sa misericorde.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016000414 |
J'escris entre plusieurs distractions. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016000425 |
Je n'escris pas a M me la Generale, mais puis [22] qu'elle se confie en vous, vous luy dires que cette creature s'en est allee a Belley, et espere qu'elle ne reviendra plus que pour amasser ses hardes et se retirer du tout.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016000538 |
Ce n'est que pour vous remercier bien simplement que je vous escris ce billet, me sentant extremement obligé dequoy vous aggrees si fort mes lettres et l'affection que je porte a vostre ame, a laquelle en verité je souhaite toute sainte consolation et perfection.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016000881 |
J'escris ainsy vistement, et vous asseure que je ne veux ceder a personne en la fidelité que je vous ay dediee, en qualité,. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016000921 |
Ma tres chere Cousine, sachés que je vous escris le cœur plein de desplaysir pour la perte que j'ay faite, mais plus encor pour l'imagination vive que j'ay du coup [78] que le vostre recevra, quand il entendra les tristes nouvelles de vostre viduité si prompte, si inopinee, si lamentable! Que si la multitude de ceux qui auront part a vostre regret vous en pouvoit diminuer l'amertume, vous en auries tantost bien peu de reste; car nul n'a conneu ce brave chevalier decedé, qui ne contribue une particuliere douleur a la reconnoissance de ses merites.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016001099 |
Je vous escris sans loysir, mais non pas sans une tres grande affection de vous rendre du service, et vous supplie de prendre en bonne part mon advis. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016001126 |
J'escris au cousin, et par ce que je ne sçai ou il est, je vous envoye ma lettre. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016001167 |
Je luy escris un mot, et vous souhaitant mille et mille vrays contentemens, et a madame ma seur, vostre chere moytié, je suis a jamais sans varier,. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016001327 |
Je vous escris du tout sans loysir, en un jour le plus embarrassé que j'aye eü il y a long tems. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016001360 |
J'escris sans loysir, mays plein de l'invariable affection que j'ay d'estre sans fin,. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016001430 |
J'escris pour l'affaire de M me de Gouflier, une lettre au Cardinal Bellarmin, un' autre au Cardinal Lante, qui sont deux colonnes de mes esperances pour toutes les affaires de deça, et la 3 e a la Congregation de Vescovi. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016001458 |
Je vous escris subitement, ma tres chere Niece, sur le sujet que vous me touchastes dernierement, parce que n'ayant pas eu de porteur d'asseurance, je n'avois pas voulu vous faire responce a ce point la.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016001472 |
J'escris au bon monsieur l'advocat de Blonnay suivant la resolution prise l'autre jour. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016001620 |
C'est pour obeir que j'escris ceci.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016001682 |
Je vous escris un billet par ce que c'est sans loysir, a cause quil me faut escrire en beaucoup de lieux. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016001929 |
Ma tres chere Seur, A cette premiere fois que je vous escris, je vous veux dire deux ou trois motz de preface, qui puissent servir pour toutes les lettres que je vous envoyeray des-ormais selon les occurrences.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016001940 |
Ma tres chere Seur, je vous escris sans loysir, mais non pas sars une infinie affection envers vous et toutes vos filles, que je supplie toutes de recommander mon ame a la misericorde de Dieu, comme de ma part je ne cesseray point de vous souhaitter benediction sur benediction, et que la source de toute benediction vive et regne a jamais au milieu de vos cœurs. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016001966 |
J'escris donq a M. le Premier selon vostre desir, bien que je sache combien peu vous aves besoin d'intercession aupres de luy qui vous honnore tant.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016001982 |
Certes, Monsieur, j'escris sans reflexion, et je voy que j'abuse de vostre bienveuillance a luy dire ainsy mes saillies.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016002140 |
Selon vostre desir, j'escris au P. Grangier, que je vous prie encor de saluer fort affectionnement de ma part et l'asseurer de mon humble service pour luy. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016002246 |
Si la fidelité de ce porteur, mais sur tout si la bonté de Vostre Grandeur ne me donnoit asseurance, je n'aurois garde d'envoyer une lettre escritte avec cette liberté; mais je sçai d'un costé, qu'elle ne sera point egaree, et [255] d'ailleurs, que elle ne sera leùe que par des yeux doux et benins envers moy, qui aussi l'escris (ainsy Dieu tout puissant me soit en ayde) sans en avoir communiqué le dessein qu'a deux des tres humbles et fideles serviteurs, sujets et vassaux de Vostre Grandeur. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016002281 |
Je vous escris sans loysir.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016002312 |
Il y a encor l'affaire de nostre Chapitre pour ce petit benefice de Gex, dont j'escris a nostre grand et parfait [265] amy; s'il vous plaist, Monseigneur, vous y contribueres vostre faveur.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016002314 |
C'est par nostre M. de Medio que je vous escris, Monseigneur; il prendra, je m'asseure, playsir a vous dire nos petites miserables nouvelles. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016002731 |
Je vous escrivis allant a Sales, ma tres chere Mere; [313] et maintenant je vous escris a mon retour. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016002785 |
Je vous envoye un double de la lettre que j'escris a Monseigneur. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016002867 |
Quoy que ce soit par nostre M. de Medio que je vous escris, ma tres chere Mere, si est ce que je vous escris [329] sans loysir et avec empressement, car sçachés que je ne pensois pas qu'il partist si tost; et outre cela, je suis tellement embesoigné du livre, que tout le tems que je puis gaigner bonnement, je l'employe la. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016002894 |
Ma tres chere Seur, En attendant de jouir du contentement de vostre veüe, [335] je vous escris ce petit mot, pour vous saluer de tout ce cœur que vous sçaves bien estre tout vostre, et pour dire a mon frere, que monsieur le premier President m'a escrit quil fera l'office et espere qu'il reuscira ainsy que je le luy avois proposé, selon que mon frere m'avoit dit.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016002952 |
Pensés comme je vous escris, ma tres chere Mere. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016002959 |
Nos Seurs ne sçavent pas que j'escris, car c'est par la voye de Chamberi. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A016002982 |
Je vous escris tout vistement parmi les aymables empeschemens de ces saintes festes. |
17-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome XVII-Vol.7-Lettres.html |
A017000348 |
Je vous escris sans aucun loysir, mais non pas sans beaucoup de desir de vous servir.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017000458 |
J'escris a Monseigneur l'Archevesque par honneur.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017000494 |
J'escris sans aucun loysir; c'est pourquoy je prendray la confiance de ne point escrire a madame ma tres chere fille, a laquelle indivisement avec vous, Monsieur, je souhaitte mille et mille benedictions, demeurant pour jamais. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017000635 |
J'escris neanmoins a monsieur Grandis, affin que sil pouvoit, il allast a l'ayde, mais j'ay peu d'esperance quil puisse en ce tems. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017000637 |
J'escris a Messieurs du concours, a toutes fins, pour la pension du pœnitentier.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017000793 |
Je m'imagine que vous estes a Rumilly maintenant, ma tres chere Fille, et je vous escris ce billet sans loysir, pour vous accuser la reception de la lettre que vous m'escrivistes l'autre jour de la Flechere, louant Dieu de la guerison de vostre Charles, que vous aves maintenant, Dieu aydant, sain pour long tems.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017000917 |
Je vous escris a la course, envoyant expres ce porteur pour apprendre des nouvelles de la santé de M me la Comtesse, au service de laquelle je contribuerois volontier ma visite personnelle si la maladie estoit de qualité que cela fut requis et quil luy tournast a consolation. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017000971 |
Ce m'a esté un grand contentement d'apprendre avec tant d'asseurance le bon estat de vostre santé, et je vous escris ce billet seulement pour me ramentevoir en vostre bienveuillance, et supplier vostre chere ame de me tenir tous-jours au rang quil vous a pleu me donner entre ceux qui ont le bonheur d'estre aymés de vous. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017001039 |
Et mille fois bon soir, ma tres chere Mere, J'escris sans loysir.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017001143 |
J'escris a Son Altesse la lettre ci jointe, et pour luy donner une plus seure addresse, je vous supplie tres humblement de la luy remettre, bien que je n'aye pas lhonneur d'estre conneu de vous, a qui neanmoins je suis de tout mon cœur,. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017001790 |
Je vous escris par le sieur Gilette, et ay mis avec cela trois lettres pour les Princes, en leur recommandant les affaires de Thonon et Contamine. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017001886 |
Je pars, et vous escris ces quatre motz le pied a l'estrier, mais vous jugeres bien que c'est avec l'affection,. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017001907 |
C'est pour vous dire, ma tres chere Fille, que je vous escris sans loysir, et neanmoins je vous veux respondre aux deux questions que vous m'aves faites ci devant, car je voy bien que pour neant j'attens les commodités de mieux faire, puisque je suis destiné au continuel accablement du tracas.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017001914 |
En verité, j'escris sans haleine, mais vous suppleeres par vostre douceur. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017001934 |
Je vous escris emmi les affaires du Sinode, c'est a dire precipitamment. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017002060 |
Je vous escris sans loysir, seulement pour vous dire, ma tres chere Fille, que j'ay receu vos lettres. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017002132 |
Je n'escris pas, non, car apres le repas cela ne se doit pas, ma tres chere Mere; mais je vous donne tres affectionnement le bon soir, priant Dieu que, vous ayant reduit a l'amiable tressainte pureté et nudité des enfans, il vous prenne meshuy entre ses bras comme saint Martial, pour vous porter a son gré a l'extreme perfection de son amour. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017002165 |
J'escris un billet sur le sujet de la chere fille, et m'en vay ce mesme matin a Sainte Catherine. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017002246 |
Je vous escris par cette mauvaise commodité qui me presse sans merci. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017002294 |
Si je ne vous escris plus avant vostre depart, je vous prie de saluer le R. P. Recteur et le P. Grangier, et les PP. Monet et Fichet; item, le P. Philippe, monsieur de Saint Nizier et tous ceux qui me font la faveur de m'aymer.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017002500 |
Je vous escris hors d'haleyne, allant dire la Messe solemnelle et prescher.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017002554 |
Monsieur, c'est tout a la haste que j'escris, et je m'asseure que de Lyon vous recevres un autre livre, selon l'ordre que j'en avois donné. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017002685 |
Cependant, ces bons Peres vous consoleront, et j'escris [285] a M. Rivolat quil s'exerce a faire la Doctrine chrestienne; cela le disposera a pouvoir obtenir quelque benefice et a le servir.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017002900 |
Encor ne vous escris je pas a loysir, ma tres chere Fille, bien que je responde tard a vostre lettre. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017002916 |
Cette digne porteuse vous dira comme je vous escris a l'improuveüe, ma tres chere Fille, et si soudainement que je ne sçai que dire, sinon que vous seres la tres bien venue, que c'est un grand bien a nostre Charles d'avoir un bon maistre, que je suis plus vostre que mien et ne cesse jamais de vous souhaiter mille et mille faveurs du [307] Ciel, sur tout le saint, puissant, doux et tranquille amour de nostre Dieu.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017003056 |
C'est tous-jours quand je puis, ma tres chere Mere, que je vous escris, et voyci la quatriesme, aussi courte que les autres, comm'estant escritte entre deux sermons: l'un que je viens de faire en l'eglise cathedrale, delaquelle Nostre [Dame] est le Patron, et l'autre que je vay faire dans trois heures, en un'eglise, hors ville, ou le tiltre est avec Indulgence pleniere. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017003061 |
Je salue nos Seurs et mes freres, ausquelz je n'escris point.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017003243 |
Je les salüe toutes tres cordialement, et leurs noms sont escritz dans mon cœur: de ma Seur Beatrix, Anne, Marie Magdeleine, de ma Seur Symon, Pernette, Christine, de Blonay, Pernette; en somme, toutes, laissant a part ma Seur Claire, qui sçait bien que je luy escris, ni je n'oublie pas ma Seur Estienne. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017003703 |
Je n'escris donq a personne qu'a vous, mais je desire bien pourtant que, par vostre entremise, je puisse saluer madame de Saint André et madame de Virieu, que vous cherisses si ardemment. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A017003802 |
J'escris apres [souper, et ne puis] escrire a Monseigneur l'Archevesque, ni a vous, ma tres chere Mere, plus longuement.. |
18-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome XVIII-Vol.8-Lettres.html |
A018000458 |
J'escris la ci jointe a madame la Presidente de Sautereau, non pour la consoler, mais pour luy tesmoigner que je conserveray a jamais la memoire des infinies obligations que j'avois a son defunt; tandis que je me treuve icy a Sales, aupres de nostre jeune vefve, qui me fait [21] tout estonné de voir en son ame tant d'amour de son mari trespassé et tant de constance a supporter l'amertume du desplaysir de son trespas.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018000490 |
J'escris ceci, Madame, sans loysir et presque sans haleyne, vous offrant mon tres affectionné service qui vous est de long tems acquis, et celuy encor que les merites et la bienveuillance de monsieur vostre mari envers moy pouvoyent exiger de mon ame. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018000643 |
Vous verres, sil vous plait, la lettre que j'escris et celles que j'ay receues, [46] par lesquelles, je pense, vous connoistrés que nous ne pouvons pas gauchir.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018000664 |
J'escris a monsieur le lieutenant qui, je [m'assure,] suivra mon advis. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018000695 |
J'escris sur le depart pour Evian, ou je vay le plus empressement que jamais j'allay en lieu du monde; M. le Collateral vous le dira.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018000813 |
C'est grand cas comme l'esprit humain est ami de sa volonté, et comme chacun suit l'amour propre sans regarder ce qui est plus au service de Dieu! Sur cela je luy escris l'advis requis pour l'affaire de monsieur le Prieur; je ne sçai si cela accommodera son cœur, mais il me tardoit que je le fisse.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018000853 |
Maintenant, c'est au nom de ma seur de Thorens que je vous escris, et vous presentant son tres humble baysemain, je vous supplie de la favoriser en ce qui se pourra bonnement faire pour le recouvrement de certaines armes de feu mon frere son mari, dont ce porteur vous declarera les particularités; vous remerciant tres humblement encor de la part de cette seur du soin quil vous plaist d'avoir es occurrences des affaires de feu mon frere, que nous allons demeslant le mieux que nous pouvons, pour payer cinq ou six cens escus de debtes quil a laissés, en attendant de voir ce que la providence de Dieu fera naistre de sa vefve enceinte.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018001145 |
C'est sans loysir que je vous escris, car le P. Redento part a l'improviste aujourd'huy, duquel j'attendois le despart seulement a lundi. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018001162 |
Vous voyes, Monsieur mon Frere, comme je traitte avec vous, car j'escris ceci furtivement sans que personne le sçache, parce que le porteur ne me donne nul loysir. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018001282 |
Et je vous prie de croire que je vous ay neanmoins escrit plus d'une fois despuis, et que je suis bien marri quand je sçay que vos addresses me manquent, car je fay beaucoup d'estat de vos escris, esquelz j'apprens ordinairement et treuve une particuliere consolation.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018001542 |
Mais c'est trop d'une chose que j'escris par eschappee. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018001654 |
Pour [ce], je vous escris ainsy librement et sans art, sachant que vous m'aymes franchement, et croires aysement que je parle selon le devoir et l'affection que je vous ay et qui me rend, Madame,. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018001669 |
Je vous escris sans loysir, comme je fay presque tous-jours en cette multiplicité d'affaires qui m'accablent. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018002055 |
Cachetes bien ces lettres apres que vous les aures veuës, et les remettes au bon M. d'Urme auquel j'escris quil les donne. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018002147 |
J'escris a M lle de la Moutiere, que j'honnore grandement pour plusieurs raysons, et a monsieur l'Aumosnier. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018002261 |
Pour moy, ma chere Fille, je n'escris a ce coup qu'a vous, car je m'imagine que la bonne Mere sera partie, [227] et ce porteur est un personnage qui fait profession d'estre des grandes connoissances de monsieur vostre mary et ne me donne que ce moment pour vous escrire.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018002425 |
Allant a Vespres et faire la benediction et procession, je vous escris ces deux motz. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018002425 |
Vous verres ce que j'escris a nostre chere seur de Bons. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018002493 |
Je vous escris, ma tres chere Fille, a mesme que je vay monter sur le bateau pour aller visiter un monastere de Religieux reformés desquelz pour le present j'ay charge; mais ce gentilhomme, qui est et mon parent et mon grand amy, allant vers M. le Mareschal, il faut a quel prix que ce soit qu'il vous porte de mes nouvelles, puisque mesme il reviendra et m'en pourra rapporter des vostres. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018002615 |
Je suis bien ayse que vous ayes une parfaite confiance a la Mere de dela, car je croy qu'elle vous sera utile, et c'est une Mere qui est toute ma tres chere fille et en laquelle j'ay toute confiance aussi; et sans cette confiance je luy escrirois plus souvent, mais je m'en dispense, comme je feray de vous a qui j'escris maintenant par rencontre, et j'en suis bien ayse. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018002750 |
Je ne vous escris jamais qu'avec precipitation, mon Reverend Pere, mays il faut (sic) mieux pourtant quelque chose que rien. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018002863 |
Je vous escris sans loysir et seulement pour respondre a vostre petit billet; un'autre fois que j'auray plus de commodité, je respondray a vos deux precedentes, et qui sçait si dans le moys prochain je passeray a Grenoble? J'en ay certes quelqu'esperance: soit fait selon le bon playsir de Dieu. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018003049 |
Tout a la haste, et sans haleyne ni loysir, j'escris a monsieur vostre grand bienfacteur par cette si asseuree commodité. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018003159 |
Je vous escris selon mon sentiment present, car il faut que j'escrive ainsy a l'ame de ma tres chere Fille, priant Dieu qu'il la face sainte, et moy aussi, qui suis tant esloigné de ce bonheur.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018003274 |
J'escris a monsieur le Curé affin qu'il ne remue rien ni contre M. Jaquin, ni contre M. Paris jusques a mon retour, qui sera, Dieu aydant, soudain apres Pasque.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018003276 |
Reste, mon Reverend Pere, qu'il vous playse de vous treuver avec les trois ou quatre ecclesiastiques que je marque en la lettre que j'escris a M. le Curé, pour faire un advis de ce qui sera necessaire estre fait pour Sessi, Grilly, Chevry, Versoex, Thuery; et j'escris un billet a monsieur Rogex affin qu'il face des provisions selon cela, ayant creance que je ne sçaurois mieux faire que de suivre si bon conseil.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018003455 |
Faites bien mes excuses vers Monseigneur nostre Archevesque si je ne luy escris pas fort au long. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018003562 |
Je vous escris peu, selon mon desir; beaucoup selon mon loysir, dont je n'eus jamais moins, ce me semble, ni jamais plus de force et de santé. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018003765 |
Je ne sçay pourquoy je vous escris si largement; c'est mon cœur qui ne se lasse pas de parler au vostre, mais il faut [390] que je finisse pour entrer au bain, puisque je suis entre les mains du medecin.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018003830 |
Je ne vous escris pas, ma tres chere Fille, car je n'en ay pas le loysir ce matin, un'ame pressee de retourner aux chams et venant faire sa confession generale a la desrobee m'ostant cette commodité. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A018003960 |
Je vous escris a moytié malade, avec tant de distractions que je ne sçai si vous m'entendres bien; nostre Mere suppleera par la sienne.. |
19-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome XIX-Vol.9-Lettres.html |
A019000453 |
Je n'escris point non plus a madamoyselle vostre mere, car je sçai bien qu'elle se contente que ce soit a vous a qui je dis que je suis finalement son serviteur tres humble. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A019000472 |
Au moins suis-je asseuré que M. Flocard vous aura veu, et fidelement mis en main ma lettre a l'heure que j'escris celleci, si quelque disgrace ne luy est survenue.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A019000761 |
En fin donq j'escris a M. de Montholon; mays avant que de luy envoyer la lettre, faites la voir, s'il vous plaist, a M. des Hayes, et consideres s'il sera a propos qu'elle luy soit rendue; car quant a moy, ma tres chere Mere, j'ay remis tous ces mauvais vens a la providence de Dieu: qu'ilz soufflent ou qu'ilz s'accoisent selon qu'il [71] luy plaira; la tempeste et la bonace me sont indifferentes. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A019000782 |
Je n'escris point pour le present a nostre chere seur Catherine de Gennes. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A019001017 |
J'escris a cette pauvre chere fille. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A019001034 |
Je vous escris sans loysir; mais faites ce que je vous dis. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A019001161 |
Ce n'est pas pour vous separer de monsieur vostre cher mari, que je vous escris separement et a l'un et a l'autre, Madamoyselle ma tres chere Fille, mais c'est par ce que l'inscription seroit trop grande si je la faysois a tous deux ensemble.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A019001231 |
Nostre monsieur de Quoex, dit quil ne faut rien que la procure que j'ay faite, et que la chose soit vivement sollicitee; pour cela, j'escris a monsieur Beybin, qui est non seulement de ce diocese, mais curé de Saint Germain de la Chevre et respondant de Dumont, et voysin de monsieur l'Abbé de Cheysery, et fort dependant de Monsieur de Bourges.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A019001235 |
Je n'escris a personne, car je n'en ay nul loysir, et il faut faire partir cette procure et ce Memoire, qui est l'essence de l'affaire. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A019001272 |
C'est pour vous dire que je ne vous escris que ces deux motz, reservant le loysir pour escrire a d'autres a qui il faut faire responce. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A019001297 |
Je vous escris ces motz sans loysir ni haleine, pour la multitude des responses quil faut que je face; mais je ne [144] les envoye pas sans un'extreme affection que j'ay pour vous, puisqu'il plait a Celuy, ma tres chere Fille, qui m'a rendu, en son divin bon playsir,. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A019001311 |
Vous me seres bonne, s'il vous plait, de m'excuser si je vous escris peu; mais vous estes trop ma chere fille pour user d'excuses envers vous.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A019001357 |
Or, je vous dis ceci: premierement, affin que vous le sachies; secondement, pour m'excuser si je ne vous escris pas, ni a monsieur des Hayes, si amplement que je desirerois, ni a personn'autre qu'a vous deux, car il me faut tant escrire a la cour, a tous ces Princes et Princesses, des lettres de remerciement, et a Rome des lettres de supplications, que j'en suis tout es [soufflé]; tiercement, affin que vous demeuries en paix, avec asseurance que je ne feray point de changement en mes adventures que quand je verray une signalee occasion du service de Dieu et digne d'estre suivie, toutes choses laissees. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A019001915 |
C'est pourquoy, Monsieur, je vous escris ces quatre lignes, que je finis en me disant,. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A019001952 |
Mays je vous suplie, faites quil me pardonne si je ne luy escris pas pour ce coup, car je n'en puis plus.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A019001986 |
Voyla donq la lettre que j'escris a Monseigneur le Prince Cardinal ensuite du desir de Monsieur le Prothonotaire du Laurey, qui n'est guere moins mon frere que le vostre en mon affection; mays vostre parole animera ma supplication affin qu'elle reuscisse.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A019001988 |
C'est dequoy j'escris donq la ci jointe; et m'est advis que l'on n'aura que du desplaysir si on le veut porter a contrecœur en une vocation en laquelle il faut tant de bonne volonté. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A019002004 |
J'escris a madame la Comtesse de Rossillon a qui monsieur de Lauré, que nous vismes a Paris, a despeché ce laquay sur le voyage de Rome, desirant estre du train de Monseigneur le Cardinal. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A019002076 |
J'escris a madame de Chantal, qui en ayant appris plus de particularités, me les fera sçavoir affin que si on peut treuver quelque remede on le face.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A019002201 |
Veritablement M me la Presidente de Herce, est ( sic ) ma tres chere fille et comere, est toute aymable devant Dieu et es ( sic ) hommes; je luy escris, et la rayson mesme vouloit bien que je luy eusse plus tost rendu ce devoir. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A019002400 |
Et pour finir et vous dire, Monsieur, ce que j'escris a l'une et a l'autre de ces filles: j'escris a M lle du Tertre, qu'elle face ce que le P. Recteur luy dira pour sa conscience; et a ma Seur de Brechard, qu'ell'endure tout ce qui reuscira de ce conseil, qu'elle reçoive en patience cett'abjection, et qu'elle se resouvienne que les piqueures des avettes sont plus sensibles que celles des mouches, et qu'a cause de leur miel on ne laisse pas de les aymer, encor qu'elles piquent. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A019002663 |
Plus je vay avant, moins j'escris, car il me semble qu'il y a moins a dire.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A019002679 |
Vous estes le premier auquel j'escris en cette mienne 54 e annee que je commence aujourdhuy.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A019002713 |
Hier bien tard je receu vos lettres, ma tres chere Mere, de la veille de Nostre Dame, et ce matin je vous escris hastivement par le sire Pierre qui va partir; et c'est le 22 de septembre, jour de saint Maurice.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A019002865 |
Je luy escris, et je vous salue de tout mon cœur, ma tres chere Fille en Jesuschrist, par qui et pour qui et en qui je suis tres absolument vostre, et le seray eternellement.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A019002888 |
J'escris a la Mere de la Visitation. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A019003116 |
Je ne sçai plus que vous dire, mon tres cher Frere, pour cette fois, ayant le cœur si oppressé de douleur de la perte de ce miserable qui vous escrit, que je confesse de n'avoir jamais eu tant de sensible desplaysir que j'en ay eu; mays par ce que je sens encor un peu d'esperance en Dieu pour son retour, je vous escris la lettre ci jointe, affin que vous la luy envoyïes. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A019003186 |
J'escris a M. Vibo, me res-jouissant de le voir au service de Madame, nostre Maistresse.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A019003186 |
J'escris a M. le Comte de Montmayeur, pour le remercier du soin qu'il eut de me faire tenir une de vos lettres tandis que j'estois en Fossigni. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A019003254 |
C'est tous-jours ainsy, ma tres chere Mere, que je vous escris sans loysir et sans haleyne; voyla que M. du Tellier, gentilhomme de M me de Mercœur, envoye prendre mes lettres, et faut que je les finisse avant que de les avoir commencees.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A019003275 |
Je vous escris l'histoire seulement affin que vous la sachies, et par ce que monsieur le President a recouru a monsieur le Marquis de Saint Damien qui, peut estre, vous en parlera; affin que vous sachies que, quant a moy, je ne me suis nullement plaint, et avois de tres bon cœur pardonné l'insolence, laquelle fut sans doute faite de guet a pend et sans que j'aye jamais offencé ni les maistres ni les valetz; mais je sçai de certaine science qu'il faut dissimuler beaucoup et mespriser toutes les offences qui le peuvent estre, et que, par cette methode, on garde la paix et en fin on gaigne les cœurs des plus inconsiderés. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A019003283 |
Mille salutations a nostre monsieur le Collateral qui m'excusera si je ne luy escris.. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A019003420 |
Monsieur de Royssieu nous oblige infiniment par le soin qu'il [421] prend de noz affayres; je luy escris, et vous luy feres tenir la lettre, sil vous plait. |
20-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome XX-Vol.10-Lettres.html |
A020000406 |
Je n'escris jamais moins que quand j'escris beaucoup, ma tres chere Fille; la multitude des lettres en empesche la longueur, au moins a moy. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A020000551 |
Il me semble qu'il n'en est pas tant de besoin maintenant que vous estes tant accoustumee a la croix; et moy, je suis chargé d'aage, et, pour le dire a vous, d'incommodités qui m'empeschent de pouvoir ce que je veux, et de plus, la multitude des correspondances que j'ay acquises depuis ce tems la, fait que j'escris moins aux uns et aux autres. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A020000783 |
Je vous escris la teste pleyne d'affaires et entre plusieurs tintamarres, et de plus, je vous escris a tastons; car je sçai bien que pour bien parler en cette occasion, il faudroit ouyr bien au long les parties. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A020000815 |
Neanmoins, Madame, je me range a vostre intention et escris a madame de Dalet et a ma Seur Favre, courtement, parce qu'elles sçavent bien toutes vos raysons, et parce que vostre homme m'a treuvé ayant mon Sinode sur les bras, qui me tient a l'esprit et au cœur. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A020000817 |
Or sus, j'escris a ces deux filles que vous dites avoir tant de liayson ensemble; c'est a Dieu a donner l'efficace a mes paroles. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A020000828 |
J'escris selon vostre desir a ces d[ames], desquelles la conteste est toute aymable, puisque elle procede de l'exces de l'amour, en l'une de sa fille, et en l'autre de la devotion. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A020000940 |
Je ne suis nullement superstitieux, et ne blasme point ceux qui plaident, pourveu que ce soit en verité, jugement et justice; mais je dis, j'exclame, j'escris, et, s'il estoit besoin, j'escrirois avec mon propre sang, que quicomque veut estre parfait et tout a fait enfant de Jesus Christ crucifié, il doit prattiquer cette doctrine de Nostre Seigneur. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A020000946 |
Mais en fin, que vous veux je dire? J'escris avec impetuosité cette lettre que j'ay esté forcé de faire a deux fois; et l'amour n'est pas prudent et discret, il va de force et devant soy. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A020000962 |
Voyla que j'escris a ma tres chere fille, selon mon veritable sentiment. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A020001311 |
Ma chere Cousine, je vous escris ainsy sans art, plein de desir que vous m'aymies tous-jours, et que vous croyies que je seray toute ma vie,. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A020001495 |
J'escris a M. selon vostre desir, bien content que je suis de vous pouvoir rendre quelque petit service, mesme pour vos affaires domestiques, et sur tout puisqu'elles sont utiles au bien de vostre ame pour laquelle j'ayme tout ce qui vous appartient. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A020001713 |
Nous vivons de regie quant au manger, et je n'escris plus le soir, parce que mes yeux ne le peuvent pas porter, ni certes mon estomach. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A020001759 |
Je vous prie de saluer madame de la Flechere, qui m'excusera bien si je ne luy escris pas, n'en ayant nul loysir. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A020001874 |
Sans un seul moment de loysir je vous escris ce mot, ma tres chere Fille, pour seulement saluer tres cherement et tres ardemment vostre cœur bienaymé, auquel je souhaite incessamment un perpetuel accroyssement de l'amour tressaint de nostre Dieu. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A020001905 |
Ma tres chere Fille, J'escris a M. Troulliou selon l'advis de M. Billet et le vostre. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A020001923 |
Je vous escris ceci a la desrobbee et du cœur que vous sçaves que j'ay pour vous, ma tres chere Fille, comm'estant tout a fait. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A020002089 |
Je vous escris courtement, ma tres chere Fille, et vous remercie de vostre lettre que j'ay receue hier matin, suivant laquelle je vous diray que si vous n'aves point de predicateur pour ce Caresme, j'en fourniray un des plus braves et bons que vous puissies desirer, qui prescha hier a la Visitation et preschera un de ces jours devant ce peuple. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A020002220 |
Je vous escris tout a fait a la desrobee et si tard, que je vous voy, [210] ce me semble, me dire: Retires vous. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A020002301 |
J'escris a nostre Seur Superieure selon vostre desir et celuy de cette chere fille, car je ne puis ni ne dois faire autrement; elle sera bien heureuse, cette ame, si elle persevere constamment. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A020002444 |
J'escris a ces deux bons Peres que vous me nommés et a M me la Princesse de Joinville, avec les deux motz que M me de Dalet a marqués de Monseigneur et l.... |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A020002487 |
Ma tres chere Fille, Rien tout a fait maintenant, parmi ce deluge de lettres que j'escris, sinon que je vous souhaitte tous-jours de plus en plus courageuse en ce saint service de Dieu auquel vous estes. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A020002521 |
Si vous sçavies, ma chere Mere, combien il m'arrive de destours en cette ville du depart de M. Rolland, vous ne series pas estonnee si je n'escris pas aux cheres ames que la mienne et la vostre ayment tant. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A020002560 |
Cependant, je salue tres cherement le cœur de cette fille bienaymee, qui sera sainte aussi bien que sa mere, si mes souhaitz sont exaucés; et si nostre bonne Mere la peut voir entrant en la ville ou sortant, j'en seray consolé: aussi luy escris je que cette chere Seur est mon ancienne et partiale fille. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A020002850 |
Je n'escris a personne sinon a nostre bon Monseigneur l'Evesque de Langres; car, quel moyen de faire en une matinee tant de choses, puysque hier il fallut confesser ces nouvelles professes, et parler a M. Roland et faire mille choses? Vous sçaves mon cœur pour M me la Premiere, pour messieurs et mesdamoyselles de Vilers. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A020003378 |
Ma tres chere Mere, je vous escris de la main de monsieur Michel jusques a present, que j'acheve de tout mon cœur, vous priant de me tenir tous-jours pour ce que je suis, ainsy que vous sçaves vous mesme,. |
21-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome XXI-Vol.11-Lettres.html |
A021000293 |
Quand je commence a vous escrire, je ne pense pas a ce que je vous escriray; mais ayant commencé, j'escris tout ce qui me vient, pourveu que ce soit quelque chose de Dieu, car je sçay que tout vous est aggreable, ayant de beaucoup fortifié l'entiere confiance que mon cœur avoit au vostre en ce dernier voyage, ou je vis bien, ce me semble, que vous avies toute asseurance en moy.. |
||||||||||||
A021000294 |
J'escris a cette bonne D. N., laquelle m'escrit que je la conseille sur sa vie future; en quoy j'ay de la peyne, pour n'avoir guere veu son esprit, et le mien estant trop commun et trivial pour considerer une vie si singuliere comme est la sienne; toutefois, je luy dis simplement ce que je pense.. |
||||||||||||
A021000462 |
Je vous escris bien pressé et avant qu'avoir veu pas un de messieurs vos parens; et ce sera presque ordinairement que je vous escriray de mesme façon, puisque je ne veux perdre l'occasion. |
||||||||||||
A021000848 |
Il ne m'est pas advis, ma chere Fille, que ce soit vous escrire quand je vous escris si peu, mais il faut que je m'accommode a la necessité.. |
||||||||||||
A021000889 |
J'ay receu vos deux lettres, et en escris une, la plus pressante que j'aye escrit il y a long tems, a monsieur d'Avully pour leur sujet. |
||||||||||||
A021000912 |
Or, alhors je veux escrire beaucoup de choses de ma main en l'exemplaire que je vous donneray; mais pour maintenant j'escris quatre ou cinq motz, seulement pour vous obliger a ne point vous desfaire de celuy ci jusques a ce que vous ayes l'autre.. |
||||||||||||
A021000923 |
J'escris un billet a M me du Puys d'Orbe et un autre a M me Brulart; a M. Fremyot je ne puis, luy ayant escrit na guere. |
25-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome XXV-Vol.4-Opuscules.html |
A025002216 |
Et comme du tems de S t Gregoire Nazianzene les Evesques avoyent erigé force telles Congregations presque en tous les endroitz du Christianisme, aussi du despuis et jusques a ce tems auquel j'escris, les Evesques en ont dressé en plusieurs endroitz, et mesme en Italie, ou il semble que la prattique de la discipline ecclesiastique soit et doive estre le modelle pour le reste................................................................................................................................................ |
26-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome XXVI-Vol.5-Opuscules.html |
A026001731 |
Prosterné, ce me semble, en quelque petit recoin du mont de Calvaire ou Nostre Seigneur me voit, je vous escris ces lignes, ma tres chere Mere, pour vostre soulagement, comme un abbregé des resolutions plus convenables a vostre advancement devant Dieu.. |
||
A026001748 |
En ce saint jour anniversaire auquel nous celebrons la memoire de nostre Redemption, je vous escris ces lignes, ma tres chere Fille, comme un abbregé des resolutions plus convenables a vostre advancement au pur amour de Nostre Seigneur crucifié.. |