07-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome VII-Vol.1-Sermons.html |
A007000812 |
44, apres qu'il a descrit l'Espoux, beau sur tout, mesme visiblement, il descrit l'Espouse de mesme: Astitit regina a dextris tuis in vestitu deaurato, circumdata varietate; et plus bas: Vultum tuum deprecabuntur omnes divites plebis. |
||
A007001405 |
Manducaverunt, ait Augustinus, corpus humilitatis Domini sui divites terræ; nec sicut pauperes saturati sunt usque ad imitationem, sed tamen adoraverunt. |
08-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome VIII-Vol.2-Sermons.html |
A008001156 |
O quam bona est afflictio; nam ad Christum adducit et divites et pauperes. |
||||||||
A008002173 |
Viventibus hominibus nemo facile judicaret divites infœlices, pauperes fœlices, etc.. |
||||||||
A008002181 |
Qui volunt divites fieri, incidunt in tentationem et in laqueum diaboli, et desideria multa et nociva quæ mergunt homines in interitum et perditionem; I Timot. |
||||||||
A008002490 |
Mendicum autem istum ideo sanatum a medico, quia mendicos medicus diligit; nos, quia non sumus mendici, quamvis coeci, non curamur a Medico cælesti, qui esurientes replet bonis et divites dimisit inanes. |
||||||||
A008002948 |
Gentes irrationales, cameli, deposito onere idololatriae, ingrediuntur facilius quam Judaei, divites cognitione misteriorum, depositis divitiis. |
09-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome IX-Vol.3-Sermons.html |
A009001221 |
Certes, si nous n'avons un grand desir de l'amour divin nous ne l'obtiendrons jamais; car comment pourrions-nous l'obtenir et recevoir des consolations de Nostre Seigneur, venant à luy nostre entendement tout distrait, nostre memoire remplie et occupée de mille choses vaines et inutiles, et [472] nostre volonté attachée aux choses de la terre? Il faut donques avoir l'estomach de nos ames vuide, si nous voulons tetter les mammelles de Nostre Seigneur et recevoir ses saintes graces, ainsy que Nostre Dame nous l'apprend en son sacré Cantique, quand elle dit que Dieu a rempli de biens ceux qui avoyent faim, mais que pour les riches, c'est à dire ceux qui estoyent pleins et rassasiés des choses de la terre, il les a rejettés et ne leur a rien donné: Esurientes implevit bonis, et divites dimisit inanes; paroles par lesquelles cette Sainte Vierge nous apprend que Dieu ne communique ses graces et ne remplit de biens sinon ceux qui ont cette faim spirituelle, et qui sont vuides d'eux mesmes et des choses terrestres et mondaines. |
26-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome XXVI-Vol.5-Opuscules.html |
A026000874 |
Dormierunt somnum suum, etc. Divites nunquam quiescunt nisi habeant magna spatia terrarum, qui per somnia et ludicras cogitationes et desideria, modo huc, modo illuc, volvuntur.. |