01-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome I-Les Controverses.html |
A001000897 |
Mays tout cecy s'entend des vrays Conciles, ou generaux, ou provinciaux advoüés par les generaux ou par le Siege Apostolique: tel que ne fut pas celuy des 400 prophetes assemblés par Achab; car il ne fut ni general, car ceux de Juda n'y furent point apellés, ni bien congregé, car il n'y eut point d'authorité sacerdotale, et ces prophetes n'estoyent pas legitimes et pour telz reconneuz par le roy de Juda, Josaphat, quand il dict: Non est hic propheta Domini, ut interrogemus per eum? comme sil eust voulu dire que les autres n'estoyent pas prophetes du Seigneur. |
03-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome III-Introduction a la vie devote.html |
A003000967 |
Ce fut le peché d'Achab qui voulut avoir justement la vigne de Naboth, qui la vouloit encor plus justement garder: il la desira ardemment, longuement et avec inquietude, et partant il offensa Dieu. |
||
A003002026 |
Ce fust le peché d'Achab, qui voulut avoir justement la vigne de Naboth, qui la vouloit encor plus justement garder; il la desira ardemment, longuement, et avec inquietude: et partant il offença Dieu.. |
07-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome VII-Vol.1-Sermons.html |
A007000610 |
Reg., 18, il prædict a Achab une grande pluye, et commanda a son garçon et serviteur de regarder contre la mer de la montaigne de Carmel sept fois. |
08-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome VIII-Vol.2-Sermons.html |
A008001399 |
Verbi gratia: Joseph Putiphari, Jacob Labano, Israelitæ Pharaoni quadringentis annis, Achab vineam Naboth obtinuit. |
||||||||||
A008001422 |
Par exemple, Joseph est soumis à Putiphar, Jacob à Laban, et, pendant quatre cents ans, les Israélites sont opprimés par Pharaon; Achab s'empare de la vigne de Naboth. |
||||||||||
A008002176 |
Similes Achab, vineam quæ juxta eum erat volens. |
||||||||||
A008002194 |
Ces gens ressemblent à Achab qui désira la vigne attenante à la sienne. |
||||||||||
A008002611 |
[354] Videte Achab ægrotantem et similem Alexandro flenti, Aman unico Mardocheo non flectenti genua infenso; Esther, 5. |
||||||||||
A008002629 |
Voyez Achab malade, ressemblant à Alexandre en pleurs et à Aman, irrité de ce que le seul Mardochée ne fléchissait pas les genoux.. |
26-Oeuvres de Saint Francois de Sales-Tome XXVI-Vol.5-Opuscules.html |
A026002315 |
Le saint homme Job est moins inquiet entre les incomparables travaux sur son fumier, que le roy Achab sur son lit au milieu de son palais, et que les mauvais Israelites entre les delices de la manne. |