Don Bosco-Memorie biografiche Vol 12.html |
A012001028 |
I Missionari si pensavano che li aspettasse soltanto un pied-à-terre a Buenos Aires, per ripartire tosto alla volta di S. Nicolás; ma l'Arcivescovo aveva disposto che stabilissero anche una residenza nella città, assumendovi il servizio della chiesa di Mater Misericordiae, detta la Iglesia de los Italianos. |
Don Bosco-Memorie biografiche Vol 13.html |
A013000544 |
Ma il [98] Servo di Dio, quando ebbe agio di parlargli, non durò fatica a guadagnarsi la benevolenza e il favore del degno Prelato; infatti, udita l'umile richiesta di Don Bosco, gli rispose che un semplice pied - à - terre, era troppo poco, ma che ci voleva a Marsiglia una casa, la quale fosse per la Francia quel che la casa di Torino era per l'Italia. |
||
A013000544 |
Qui egli aveva bisogno di possedere almeno un pied - à - terre per i suoi Missionari, che vi sarebbero passati per imbarcarsi: tanto più volentieri avrebbe accettato un'opera di beneficenza a pro della gioventù povera. |
Don Bosco-Memorie biografiche Vol 14.html |
A014004545 |
Telle était la situation lorsque, à la suite d'une visite faite le 3 février 11879 au B. P. Don Bosco, Madame de Villeneuve m'écrivit qu'elle était radicalement guérie; qu'elle pouvait faire à pied et sans fatigue les plus longues marches, que son appétit était devenu d'une exigence remarquable, qu'il n'était plus question de fièvre, et que le gonflement du foie et de la rate avait sans doute disparu; car la taille avait repris toute son apparence première.. |
Don Bosco-Memorie biografiche Vol 16.html |
A016003509 |
Et la mère et le fils s'acheminèrent un beau jour vers Turin, à pied, bien pauvres, mais si heureux! Ils allaient où Dieu les voulait, ils allaient où son irrésistible appel les conviait d'apporter, lui; sa jeunesse et ses forces reconquises, elle, sa tendresse et les soins maternels que pouvaient encore donner l'automne de sa vie.. |
||||||
A016003776 |
Et le 3novembre la mère et le fils se mettent en route à pied, le bâton à la main, l'un avec son bréviaire sous le bras"l'autre avec un gros panier de provisions.. |
||||||
A016006398 |
Est ce que on peut pas vous préparer un petit pied-à-terre pour ce temps là? C'est une [chose] à traiter dans le courant de l'annèe prochaine. |
||||||
A016006917 |
19) scriveva: "L'attachant récit fait avec une grâce charmante et un paternel abandon par Don Bosco a vivement impressioné l'auditoire d'élite qui se groupait au pied de la chaire. |
Don Bosco-Memorie biografiche Vol 17.html |
A017002287 |
Quel pied-à-terre a Parigi fu provvidenziale per lo sviluppo della Congregazione in Francia e nei dominii francesi; poichè l'opera, cominciata dal poco, s'ingigantì tanto che non solo ispirò fiducia nei benefattori, ma diede della Congregazione tutta e della sua efficacia sociale un'alta idea. |
Don Bosco-Memorie biografiche Vol 18.html |
A018007389 |
[449] J'étais présent à cette scène qui se passait, près du parloir, au pied de grand escalier.. |